Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Regionen
Finanzierungssondergesetzes
Interinstitutionelle Vereinbarung
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2002 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den im November 2002 vorgelegten Ergebnissen der Studie bestehen jedoch große Unterschiede in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, woraus sich hoher Verwaltungsaufwand bei der Erteilung verschiedener Sicherheitsbescheinigungen an Eisenbahnunternehmen, die auf den Netzen verschiedener Mitgliedstaaten operieren möchten, sowie Probleme bei der Organisation grenzüberschreitender Dienste ergeben.

De conclusies van deze studie, die in november 2002 zijn gepresenteerd, waren dat er grote verschillen zijn tussen de nationale wetgevingen in de voorwaarden voor de certificering van treinbestuurders, dat dit tot administratieve complicaties leidt bij de verlening van verscheidene veiligheidscertificaten aan spoorwegondernemingen die op de netten van verschillende lidstaten willen rijden en dat deze situatie vervolgens aanleiding geeft tot operationele moeilijkheden bij de organisatie van grensoverschrijdende diensten.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. April 2002 geht hervor, dass die Regionen dem betreffenden Gesetzentwurf « gemäss dem ehemaligen Artikel 4 § 4 des [Finanzierungssondergesetzes] zugestimmt haben » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, S. 4) und dass « im Oktober beziehungsweise im November 2001 [die Regionen] sich formell mit dem vorgelegten Gesetzentwurf einverstanden erklärt haben » (ebenda, S. 6).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 2002 blijkt dat de gewesten met het betreffende wetsontwerp « hebben ingestemd overeenkomstig het voormalige artikel 4, § 4, van de [Bijzondere Financieringswet] » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, p. 4) en dat « respectievelijk in oktober en november 2001, [de gewesten] formeel akkoord gingen met het voorgelegde wetsontwerp » (ibid., p. 6).


– unter Hinweis auf die überarbeiteten gemeinsamen Ziele für die zweite Runde der nationalen Aktionspläne "Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung" vom 25. November 2002 (SOC 508) und den von der Kommission vorgelegten Entwurf des gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung (KOM(2005)0014),

– gezien de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede reeks nationale actieplannen ter "Bestrijding van armoede en sociale uitsluiting", 25 november 2002 (SOC 508), en gezien het ontwerp-gezamenlijk verslag van de Commissie over sociale bescherming en sociale integratie (COM(2005)0014),


– unter Hinweis auf die überarbeiteten gemeinsamen Ziele für die zweite Runde der nationalen Aktionspläne “Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung” vom 25. November 2002 (SOC 508) und den von der Kommission vorgelegten Entwurf des gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung (KOM(2005)0014),

– gezien de herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede reeks nationale actieplannen ter "Bestrijding van armoede en sociale uitsluiting", 25 november 2002 (SOC 508), en gezien het ontwerp-gezamenlijk verslag van de Commissie over sociale bescherming en sociale integratie (COM(2005)0014),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den von der belgischen Regierung vorgelegten Zahlen belief sich die Gesamtzahl der Schiffe über 40 000 Nettotonnen weltweit im November 2002 auf 1 257 von insgesamt 28 155 Schiffen.

Volgens de door hen verstrekte gegevens bedroeg in november 2002 het totaal aantal schepen van meer dan 40 000 nettoton in de wereld 1 257, op een wereldvloot van 28 155 schepen.


Dieses Problem wurde von der Kommission am 20. November 2002 auf der Tagung des Habitat-Ausschusses aufgeworfen, und die in der Folge durch die Mitgliedstaaten und die regionalen Organisationen auf dem Gebiet der Meeresumwelt vorgelegten äußerst komplexen diesbezüglichen Informationen sind im Verein mit zusätzlichen wissenschaftlichen Untersuchungen zu betrachten.

Deze kwestie werd door de Commissie reeds aangekaart in de vergadering van de Habitatcommissie van 20 november 2002 en de – zeer complexe – informatie die sindsdien over dit thema is vergaard, afkomstig van de lidstaten en regionale milieuorganisaties, dient te worden aangevuld met wetenschappelijke studies.


Der Rat erinnert daran, dass er den Generalsekretär/Hohen Vertreter am 19. November 2002 ersucht hatte, die Arbeiten zur Schaffung einer Planungs- und Missionsunterstützungsfähigkeit möglichst bald fortzuführen, und begrüßt deshalb den vom Generalsekretär/Hohen Vertreter mit Schreiben vom 22. Juli 2003 vorgelegten Bericht über Planungs- und Missionsunterstützung für zivile Krisenbewältigungseinsätze und die von ihm diesbezüglich eingeleiteten Umsetzungsmaßnahmen.

De Raad, onder verwijzing naar zijn op 19 november 2002 aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger gerichte verzoek zo spoedig mogelijk voort te gaan met de activiteiten voor de vorming van een EU-plannings- en missie-ondersteuningsvermogen, is dan ook ingenomen met het verslag over planning en missieondersteuning voor civiele crisisbeheersing dat de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger bij brief van 22 juli 2003 heeft ingediend en met de uitvoeringsmaatregelen die deze in dit verband heeft getroffen.


Der Aktionsplan wurde von der Kommission auf der Grundlage des im November 2002 von der Gruppe hochrangiger Gesellschaftsrechtsexperten vorgelegten Abschlussberichts erstellt. Die Gruppe wurde von Kommissar Frits Bolkestein eingesetzt; den Vorsitz führte Jaap Winter (siehe IP/02/1600).

Het actieplan is het antwoord van de Commissie op het eindverslag dat in november 2002 is ingediend door een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die was benoemd door Frits Bolkestein en werd voorgezeten door Jaap Winter (zie IP/02/1600).


Auf seiner Tagung vom 28. November 2002 hatte der Rat eine politische Einigung über diesen Text erzielt, der Teil des von der Kommission im Juli 2000 vorgelegten "Hygienepakets" ist.

In zijn zitting van 28 november 2002 heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over deze tekst, die deel uitmaakt van het "hygiënepakket" dat de Commissie in juli 2000 heeft ingediend.


Der Rat setzt den Herrn Abgeordneten darüber in Kenntnis, dass er am 5. November 2002 die Kommission ermächtigt hat, eine Verlängerung des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Staat Israel gemäß einer von der Kommission am 12. August 2002 vorgelegten Empfehlung auszuhandeln.

De Raad deelt de geachte afgevaardigde mede dat de Raad op 5 november 2002 de Commissie heeft gemachtigd om te onderhandelen over de hernieuwing van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël, en aldus gevolg heeft gegeven aan de op 12 augustus 2002 door de Commissie ingediende aanbeveling .




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutionelle vereinbarung     november 2002 vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 vorgelegten' ->

Date index: 2024-07-03
w