Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2002 festgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demgegenüber können sich unmittelbar betroffene Einzelne vor nationalen Gerichten auf die NEC-Richtlinie berufen, um zu verlangen, dass die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 im Rahmen nationaler Programme angemessene und schlüssige Politiken und Maßnahmen einführen oder planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen dieser Schadstoffe derart zu vermindern, dass die mit dieser Richtlinie festgelegten nationalen Höchstmengen spätestens Ende 20 ...[+++]

Daarentegen kunnen rechtstreeks getroffen particulieren voor de nationale rechterlijke instanties de NEC-richtlijn inroepen om te vorderen dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vaststellen of plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van die verontreinigende stoffen te beperken, zodat uiterlijk eind 2010 aan de in die richtlijn vastgestelde na ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkeit der Indikatoren verbessert werden müssen; er ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Eurostat und die EZB, die WE ...[+++]

IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden vergroot; en ROEPT de lidstaten, Euros ...[+++]


18. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der EU, der OSZE und des Europarats in diesem Sektor ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London im November 2002 festgelegten Ziele behindern;

18. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


15. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der EU, der OSZE und des Europarats in diesem Sektor ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London im November 2002 festgelegten Ziele behindern;

15. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der EU, der OSZE und des Europarats in diesem Sektor ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London im November 2002 festgelegten Ziele behindern;

16. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


17. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der EU, der OSZE und des Europarats in diesem Sektor ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London im November 2002 festgelegten Ziele behindern;

17. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


13. betont, dass die technische und finanzielle Unterstützung der EU, der OSZE und des Europarats in diesem Sektor ebenfalls verstärkt werden sollte, um die in den nationalen Rechtssystemen nach wie vor bestehenden Engpässe zu beseitigen, die die uneingeschränkte Verwirklichung der auf der Konferenz von London im November 2002 festgelegten Ziele behindern;

13. beklemtoont dat de technische en financiële ondersteuning van de EU, de OVSE en de Raad van Europa ook voor deze sector moeten worden opgevoerd, teneinde de nog steeds bestaande bottlenecks in de nationale rechtssystemen, die de volledige implementatie van de op de conferentie van Londen in november 2002 geformuleerde doelstellingen in de weg staan, op te ruimen;


In seiner Stellungnahme vom 16. Juli 2003 teilt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss den Standpunkt der Kommission und merkt mit einem gewissen Pessimismus an, dass die Mitgliedstaaten nicht genug getan haben, um die in den Schlussfolgerungen des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" am 26. November 2002 festgelegten Ziele rasch zu erreichen.

In zijn advies van 16 juli 2003 sluit het Europees Economisch en Sociaal Comité zich bij de standpunten van de Commissie aan en stelt het met een zeker pessimisme vast dat de lidstaten niet voldoende maatregelen hebben genomen om snel de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 26 november 2002.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen die gegenseitige Unterstützung und Hilfe bei der Durchbeförderung auf dem Luft-, See- und Landwege bei der Durchführung von Rückführungs- und Rückübernahmemaßnahmen weiter verstärken, wobei die in dem am 28. Februar 2002 vom Rat angenommenen Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union und in dem am 13. Juni 2002 vom Rat angenommenen Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Europäischen Union festgelegten Ziele, die in dem am 28. November ...[+++]

- De lidstaten moeten elkaar meer steunen en bijstaan bij doorgeleiding door de lucht, over zee en over land in het kader van de uitvoering van terugkeer- en overnamemaatregelen, overeenkomstig de doelstellingen van het op 28 februari 2002 door de Raad goedgekeurde algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie en het op 13 juni 2002 door de Raad goedgekeurde plan voor het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie, zoals bevestigd in het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde ac ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutionelle vereinbarung     november 2002 festgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 festgelegten' ->

Date index: 2025-02-26
w