Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2002 erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26 ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 28. Mai 2004 zu gemeinsamen europäischen Grundsätzen für die Ermittlung und Validierung von nicht formalen und informellen Lernprozessen , die als Reaktion auf die Erklärung von Kopenhagen vom November 2002 erstellt wurden, wird die Entwicklung und Verbreitung europäischer Instrumente zur Anerkennung nicht formaler und informeller Lernerfahrungen gefordert.

In zijn conclusies van 28 mei 2004 over de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet-formeel en informeel leren , die in aansluiting op de verklaring van Kopenhagen van november 2002 zijn vastgesteld, verlangt de Raad dat er Europese instrumenten voor de erkenning van niet-formeel en informeel leren worden ontwikkeld en verspreid.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 28. Mai 2004 zu gemeinsamen europäischen Grundsätzen für die Ermittlung und Validierung von nicht formalen und informellen Lernprozessen (6), die als Reaktion auf die Erklärung von Kopenhagen vom November 2002 erstellt wurden, wird die Entwicklung und Verbreitung europäischer Instrumente zur Anerkennung nicht formaler und informeller Lernerfahrungen gefordert.

In zijn conclusies van 28 mei 2004 over de gemeenschappelijke Europese beginselen voor de identificatie en validatie van niet-formeel en informeel leren (6), die in aansluiting op de verklaring van Kopenhagen van november 2002 zijn vastgesteld, verlangt de Raad dat er Europese instrumenten voor de erkenning van niet-formeel en informeel leren worden ontwikkeld en verspreid.


(2) Anhand der Tabelle 2 in Anhang I ist ein Bericht über die Ergebnisse der Sammlung zu erstellen. Dieser Bericht, der jeweils ein Kalenderjahr erfasst, wird von den Mitgliedstaaten unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2002 zur Abfallstatistik jährlich erstellt, und zwar erstmals ein Jahr nach dem in Artikel 32 Absatz 1 genannten Zeitpunkt.

2. Op basis van Tabel 2 in bijlage I zal een verslag van de inzameling worden opgesteld. Onverlet Verordening (EG) nr. 2150/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2002 betreffende afvalstoffenstatistieken stellen de lidstaten deze verslagen ieder jaar op, te beginnen één jaar na de datum bedoeld in artikel 32, lid 1 van deze richtlijn; een verslag heeft telkens betrekking op een volledig kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat begrüßt den Bericht über "Zentrale strukturpolitische Reformherausforderungen in den beitretenden Staaten", der vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgrund des ihm vom Rat (WIRTSCHAFT UND FINANZEN) im November 2002 erteilten Auftrags erstellt wurde, und billigt die im Bericht enthaltenen wichtigsten Schlussfolgerungen.

"De Raad is ingenomen met het verslag van het EPC over "De belangrijkste uitdagingen op het gebied van structurele hervorming in de toetredende landen", dat is opgesteld ter uitvoering van het door de Raad ECOFIN in november 2002 gegeven mandaat, en is het eens met de belangrijkste conclusies van het verslag.


Der Aktionsplan wurde von der Kommission auf der Grundlage des im November 2002 von der Gruppe hochrangiger Gesellschaftsrechtsexperten vorgelegten Abschlussberichts erstellt. Die Gruppe wurde von Kommissar Frits Bolkestein eingesetzt; den Vorsitz führte Jaap Winter (siehe IP/02/1600).

Het actieplan is het antwoord van de Commissie op het eindverslag dat in november 2002 is ingediend door een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die was benoemd door Frits Bolkestein en werd voorgezeten door Jaap Winter (zie IP/02/1600).


Nach der Veröffentlichung ihrer eigenen Herbstvorausschätzungen am 13. November 2002, in der für Deutschland für das Jahr 2002 ein öffentliches Defizit von 3,8 % des BIP ausgewiesen wurde, erstellte die Kommission im Einklang mit Artikel 104 Absatz 3 EG-Vertrag im November 2002 einen Bericht über Deutschland, in dem die einschlägigen Faktoren berücksichtigt werden.

- Na de publicatie van haar eigen najaarsprognoses op 13 november 2002, waarin voor Duitsland op een begrotingstekort van 3,8% van het BBP voor 2002 wordt gewezen, stelde de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 3, van het EG-Verdrag, in november 2002 een verslag over Duitsland op waarin alle relevante factoren in aanmerking worden genomen.


- Nach der Veröffentlichung ihrer eigenen Herbstvorausschätzungen am 13. November 2002, in der für Deutschland für das Jahr 2002 ein öffentliches Defizit von 3,8 % des BIP ausgewiesen wurde, erstellte die Kommission im Einklang mit Artikel 104 Absatz 3 des Vertrags im November 2002 einen Bericht über Deutschland, in dem die einschlägigen Faktoren berücksichtigt werden.

- Na de publicatie van haar eigen najaarsprognoses op 13 november 2002, waarin voor Duitsland op een begrotingstekort van 3,8 % van het BBP voor 2002 wordt gewezen, stelde de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 3, van het EG-Verdrag, in november 2002 een verslag over Duitsland op waarin alle relevante factoren in aanmerking worden genomen.


Auf der Grundlage der in der Folge eingegangenen Informationen erstellte die Kommission ein Arbeitsdokument mit Berichten der einzelnen Länder, dessen erste Fassung im November 2002 an die Gruppe ,Materielles Strafrecht" des Rates verteilt wurde.

Op basis van de vervolgens ontvangen gegevens heeft de Commissie een werkdocument opgesteld met verslagen per land. Een eerste versie van dit document werd in november 2002 verspreid binnen de werkgroep Materieel strafrecht van de Raad.


Auf der Grundlage der in der Folge eingegangenen Informationen erstellte die Kommission ein Arbeitsdokument mit Berichten der einzelnen Länder, dessen erste Fassung im November 2002 an die Gruppe ,Materielles Strafrecht" des Rates verteilt wurde.

Op basis van de vervolgens ontvangen gegevens heeft de Commissie een werkdocument opgesteld met verslagen per land. Een eerste versie van dit document werd in november 2002 verspreid binnen de werkgroep Materieel strafrecht van de Raad.




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     november 2002 erstellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 erstellt' ->

Date index: 2024-12-19
w