Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2001 wird herr josé berger " (Duits → Nederlands) :

Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 9, Paragraph 4 des Gesetzes vom 16 März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.

De heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 9, § 4 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.

De heer José Bergé, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Mit Wirkung vom 1. November 2001 wird Herr José Berger, rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen bei der Dienststelle für Personen mit Behinderung gemäss Artikel 9, Paragraph 4 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses bezeichnet.

De heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61 in 4340 Awans wordt met werking vanaf 1 november 2001 als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij de Dienst voor personen met een handicap aangewezen, overeenkomstig artikel 9, lid 4 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.


Durch Ministerialerlass vom 14. November 2005 wird Herr Vincent Berger am 16. Juli 2004 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2005 wordt de heer Vincent Berger op 16 juli 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2001 wird Herr José Berger, wohnhaft rue Nicolas Lenoir 61, in Awans, als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2001 wordt de heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd.


Das Europäische Parlament nahm im November 2001 eine Entschließung zu diesem Bericht auf der Grundlage eines Berichts des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (Berichterstatter: Herr Maat) an, darin fordert das Parlament strengere Vorschriften und bessere Kontrollen für Tiertransporte; die Kommission wird aufgeford ...[+++]

In november 2001 nam het Europees Parlement een resolutie aan over dit verslag, op basis van het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling (rapporteur: de heer Maat), waarin werd opgeroepen tot strengere regels en betere controles op dierentransporten, en waarin de Commissie werd verzocht maatregelen te nemen op dit gebied (zoals de afhandeling van langeafstandstransporten of de tenuitvoerlegging van de relevante communautaire regelgeving).


Es ist darauf hinzuweisen, daß Herr Javier SOLANA voraussichtlich in Kürze zum Generalsekretär der WEU ernannt und seine Aufgaben nach Ablauf der Amtszeit des derzeitigen Generalsekretärs, Herrn José CUTILEIRO, ab 25. November 1999 wahrnehmen wird.

Verwacht wordt dat de heer Javier SOLANA snel tot secretaris-generaal van de WEU zal worden benoemd en in functie zal treden op 25 november 1999, na het verstrijken van het mandaat van de huidige secretaris-generaal, de heer José CUTILEIRO.


Das Mitglied der Kommission Herr SOLBES kündigte an, daß seine Institution am 24. November die im Herbst ausgearbeitete Wirtschaftsprognose für das Jahr 2000, die auch das Jahr 2001 abdeckt, sowie einen Bericht über die Wirtschaftslage in Europa veröffentlichen wird, der den früheren, zu Beginn jeden Jahres ...[+++]

Commissaris SOLBES zei dat zijn instelling op 24 november de economische prognoses van dit najaar voor het jaar 2000 zal publiceren, met daarbij ook de prognoses voor het jaar 2001, en een rapport over de economische situatie in Europa dat in de plaats komt van het vroegere "economisch jaarverslag" dat telkens bij het begin van het jaar werd gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 wird herr josé berger' ->

Date index: 2023-05-13
w