9. bedauert die Entscheidung der
Kommission vom 29. November 2000 und die Entscheidung des Rates vom 5. Dezember 2000, die auftragsbezogenen Beihilfen für die europäischen Schiffbaubetriebe nicht zu verläng
ern; anerkennt die klare Position der Kommission und des Rates zu wettbewerbsverzerrenden Praktiken der koreanischen Schiffbauindustrie; weist mit Besorgnis darauf hin, dass Kommission und Rat die europäische Schiffbauindustrie bei unveränderten verzerrten internationalen Wettbewerbsbedingungen zumindest im Zeitraum
von Janua ...[+++]r bis Mai 2001 ungeschützt und in einer Phase der Unsicherheit lassen; 9. betreurt het besluit van d
e Commissie d.d. 29 november 2000 en het besluit van de Raad d.d. 5 december 2000 om aan opdrachten gerelateerde subsidies voor de Europese scheepswerven niet te verlengen; erkent het duidelijke standpunt van de Commissie en de Raad met betrekking tot de concurrentie verstorende praktijken van de Koreaanse scheepsbouwindustrie; wijst met verontrusting op het feit dat de Commissie en de Raad de Europese scheepsbouwindustrie bij ongewijzigde, verstoorde internationale concurrentievoorwaarden in elk geval gedurende de pe
riode januari - mei 2001 onbescher ...[+++]md en in onzekerheid laten;