Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2000 erzielten " (Duits → Nederlands) :

Der geänderte Text entspricht besser dem Geist des auf dem Europäischen Rat von Feira im Juni 2000 gefundenen Kompromisses und der auf der Tagung des ECOFIN-Rates vom 26. und 27. November 2000 erzielten Einigung.

Stemt meer overeen met de geest van het compromis op de Europese Raad van Feira in juni 2000 en het akkoord van de Raad Economische en Financiële Zaken van 26 en 27 november 2000.


Der Text der Kommission steht nicht im Einklang mit der auf der Tagung des ECOFIN-Rates vom 26. und 27. November 2000 erzielten Einigung.

De tekst van de Commissie komt niet overeen met het akkoord dat tijdens de Raad Economische en Financiële Zaken van 26 en 27 november 2000 is bereikt.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 30. November 2000 zu den bei der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 30 november 2000 over de bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid geboekte vooruitgang ,


13. begrüßt deshalb die auf dem Gebiet der GESVP auf den Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon (23./24. März 2000) und Santa Maria da Feira (19./20. Juni 2000) erzielten Fortschritte und wünscht, dass dieser Elan nach der Konferenz zur Bereitstellung der Kapazitäten (20./21. November 2000) und anlässlich der Tagung des Europäischen Rates in Nizza (7./8. Dezember 2000) aufrechterhalten wird;

13. is derhalve verheugd over de geboekte vooruitgang op het gebied van het GEVDB tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon (23-24 maart 2000) en Santa Maria da Feira (19-20 juni 2000), en wenst dat dit enthousiasme doorzet na de Conferentie over de beschikbaarstelling van capaciteiten (20-21 november 2000) en tijdens de Europese Raad in Nice (7-8 december 2000);


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 29. November 2000 zu den bei der Durchführung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erzielten Fortschritten (A5‑0340/2000) und zur Verwirklichung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik nach Köln und Helsinki (A5-0339/2000),

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 29 november 2000 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het GBVB is geboekt (A5-0340/2000) en over de vaststelling van een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid na Keulen en Helsinki (A5‑0339/2000),


11. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, im November 2000 - also gleichzeitig mit ihrem Jahresbericht über Betrugsbekämpfung - einen Aktionsplan anzunehmen, in dem die Maßnahmen zur Umsetzung der Gesamtstrategie für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft konkretisiert werden und dem ein Zeitplan beigefügt ist, der es erlaubt, die erzielten Fortschritte zu messen.

11. De Raad is verheugd over het voornemen van de Commissie om in november 2000, tegelijk met haar jaarverslag over de fraudebestrijding, een actieplan aan te nemen waarin de maatregelen tot uitvoering van de alomvattende strategie voor bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap worden geconcretiseerd, en dat vergezeld gaat van een tijdschema aan de hand waarvan de gemaakte vorderingen kunnen worden getoetst.


Er bittet die Kommission, auf der Ratstagung im November 2000 über die erzielten Fortschritte zu berichten.

De Raad verzoekt de Commissie om in zijn zitting van november 2000 verslag over de gemaakte vorderingen uit te brengen.


Der Rat prüft entsprechend der in den Schlußfolgerungen des Rates vom November 1998 enthaltenen Aufforderung die bei der Umsetzung dieser Entschließung erzielten Fortschritte anhand des Berichts der Kommission zur Frage der friedensschaffenden Maßnahmen und der Verhütung von Konflikten, worin auch der Aspekt der Kleinwaffen berücksichtigt sein sollte, und zwar erstmals im Jahr 2000.

De Raad zal de vooruitgang die is geboekt bij de implementatie van deze resolutie, toetsen aan de hand van de rapportage van de Commissie over vredesopbouw en conflictpreventie, waarom is gevraagd in de conclusies van de Raad van november 1998 en die vanaf het jaar 2000 ook het aspect van de handvuurwapens moet omvatten.


Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November ...[+++]

De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Land ...[+++]


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 erzielten' ->

Date index: 2022-05-12
w