Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung

Traduction de «november 1999 anstelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch denselben Erlass wird Herr Marc Crutzen am 26. November 1999 anstelle von Herrn Gérard Hansen zum Vorsitzenden des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt.

Bij hetzelfde besluit wordt de heer Marc Crutzen met ingang van 26 november 1999 benoemd tot voorzitter van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vervanging van de heer Gérard Hansen.


Durch einen am 1. Juli 1999 wirksam werdenden Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. November 1999 wird Herr Patrice Thiry zum Vertreter einer Einrichtung zur wirtschaftlichen Entwicklung im subregionalen Ausschuss für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung Mons La Louvière ernannt, anstelle von Herrn Pierre Gillain, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führen wird.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 november 1999 wordt de heer Patrice Thiry met ingang van 1 juli 1999 benoemd tot vertegenwoordiger van een organisme voor economische ontwikkeling bij het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Bergen-La Louvière, ter vervanging van de heer Pierre Gillain, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Francis Steifer ab dem 5. November 1998 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Arlon ernannt, anstelle von Herrn Jean-Claude Humbert, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Francis Steifer op 5 november 1998 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Jean-Claude Humbert, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     november 1999 anstelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1999 anstelle' ->

Date index: 2023-07-01
w