Aufgrund der Dringlichkeit, die durch das Inkrafttreten
des Dekrets vom 27. November 1997 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und
das Erbe am 1. März 1998 begründet wird, da der vorliegende Erlass zur Anwendung des vorerwähnten Artikels des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe unerlässlich ist;
mangels dessen darf nämlich ab dem 1. März 1998 ...[+++] keine Revision oder Erstellung eines kommunalen Raumordnungsplans, einer Erschliessungsgenehmigung, eines kommunalen Strukturschemas oder einer kommunalen Städtebauordnung eingeleitet werden; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium in werkin
g treedt op 1 maart 1998 en dat dit besluit onontbeerlijk is voor de toepassing van artikel 11 van het Wetboek, omdat de gemeentelijke plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, gemeentelijke structuurplannen of gemeentelijke stedebouwkundige reglementen anders niet opgemaak
t of herzien kunnen worden ...[+++] vanaf 1 maart 1998;