Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1998 gewesen " (Duits → Nederlands) :

Weitere Angaben: (a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; (b) soll im Besitz eines keniaschen und eines komorischen Passes sein, (c) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; (d) soll sich einer plastischen Operation unterzogen haben.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) zou in het bezit zijn van Keniaanse en Comorese paspoorten. c) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; d) zou plastische chirurgie hebben ondergaan”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Weitere Angaben: (a) Soll im Süden Somalias aktiv sein, in Unter-Jubba in der Nähe von Kismayo, hauptsächlich in Jilib und Burgabo seit November 2007; (b) Abstammung: Angehöriger des Ogaden-Clans, Unterclan Reer-Abdille; (c) Mitglied der Führung der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 verwickelt gewesen sein.“

Overige informatie: a) naar verluidt actief in het zuiden van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe en Burgabo (november 2007); b) familiale achtergrond: behoort tot de clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998”.


Weitere Angaben: (a) Soll im Süden Somalias aktiv sein, in Unter-Jubba in der Nähe von Kismayo, hauptsächlich in Jilib und Burgabo seit November 2007 (b) Abstammung: Angehöriger des Ogaden-Clans, Unterclan Reer-Abdille; (c) Mitglied der Führung der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 verwickelt gewesen sein.

Overige informatie: a) naar verluidt actief in het zuiden van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe en Burgabo (november 2007); b) behoort tot de clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998.


Weitere Angaben: a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; b) ranghohes Mitglied von Al-Qaida, seit 2009 für Al-Qaida in Ostafrika zuständig; c) soll im Besitz mehrerer gefälschter kenianischer und komorischer Pässe sein; d) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; e) soll sich einer plastischen Op ...[+++]

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) hooggeplaatst lid van Al-Qa'ida belast met Al-Qa'ida in Oost-Afrika sinds 2009; c) zou in het bezit zijn van talrijke valse Keniaanse en Comorese paspoorten. d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; e) zou plastische chirurgie hebben ondergaan.


Weitere Angaben: (a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; (b) soll im Besitz eines keniaschen und eines komorischen Passes sein, (c) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; (d) soll sich einer plastischen Operation unterzogen haben.“

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) zou in het bezit zijn van Keniaanse en Comorese paspoorten. c) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; d) zou plastische chirurgie hebben ondergaan”.


Artikel 2 § 3 des Gesetzes vom 30. November 1998 bestimmt, dass der Dienstleiter auf Antrag einer jeder natürlichen Person mit einem rechtmässigen Interesse der betroffenen Person schriftlich darüber informiert, dass diese Gegenstand einer Methode im Sinne von Artikel 18/2 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 30. November 1998 gewesen ist.

Artikel 2, § 3, van de wet van 30 november 1998 bepaalt dat het diensthoofd op verzoek van iedere natuurlijke persoon met een wettelijk belang de betrokken persoon schriftelijk meedeelt dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een methode bedoeld in artikel 18/2, §§ 1 en 2, van de wet van 30 november 1998.


Der Ministerrat führt an, der Verfassungsgeber habe durch die Annahme von Artikel 151 der Verfassung zu einem Zeitpunkt - am 20. November 1998 -, als der Staatsrat nur für Akte und Entscheidungen der Verwaltungsbehörden zuständig gewesen sei, folglich unter Ausschluss des Hohen Justizrates, implizit, aber mit Sicherheit gewünscht, dass die Akte und Entscheidungen, mit denen dieser die in Artikel 151 § 3 der Verfassung aufgezählten Befugnisse ausübe, nicht Gegenstand einer Nichtigkeitsklage vor dem Staatsrat sein k ...[+++]

De Ministerraad voert aan dat de Grondwetgever, met het aannemen van artikel 151 van de Grondwet op een ogenblik - 20 november 1998 - dat de Raad van State alleen bevoegd was ten aanzien van de akten en beslissingen van uitsluitend de administratieve overheden, en bijgevolg niet ten aanzien van die van de Hoge Raad voor de Justitie, impliciet maar zeker heeft beoogd dat de akten en beslissingen waarmee die laatste de in artikel 151, § 3, van de Grondwet opgesomde bevoegdheden uitoefent, niet het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep tot nietigverklaring voor de Raad van State; het Hof zou niet bevoegd zijn om zich ...[+++]


4. Die Bedingungen im Zusammenhang mit der Information durch den Leiter des Nachrichten- und Sicherheitsdienstes an die betroffene Person, dass diese Gegenstand einer spezifischen oder aussergewöhnlichen Methode zum Sammeln von Daten gewesen ist (Artikel 2 § 3 des Gesetzes 30. November 1998, eingefügt durch Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes)

4. De voorwaarden in verband met de kennisgeving, door het hoofd van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, aan de betrokken persoon dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens (artikel 2, § 3, van de wet 30 november 1998, ingevoegd bij artikel 2, 3°, van de bestreden wet)


4. Die Bedingungen im Zusammenhang mit der Information durch den Leiter des Nachrichten- und Sicherheitsdienstes an die betroffene Person, dass diese Gegenstand einer spezifischen oder aussergewöhnlichen Methode zum Sammeln von Daten gewesen ist (Artikel 2 § 3 des Gesetzes vom 30. November 1998, eingefügt durch Artikel 2 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes).

4. De voorwaarden in verband met de kennisgeving, door het hoofd van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, aan de betrokken persoon dat die laatste het voorwerp heeft uitgemaakt van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens (artikel 2, § 3, van de wet van 30 november 1998, ingevoegd bij artikel 2, 3°, van de bestreden wet).


Ausserdem sei sie vom 13. Januar 1989 bis zum 5. November 1998 als natürliche Person im Handelsregister eingetragen gewesen mit dem Zweck « Studien-, Organisations- und Beratungsbüro für Finanz-, Handels-, Steuer- oder Sozialangelegenheiten ».

Bovendien was zij van 13 januari 1989 tot 5 november 1998 ingeschreven als natuurlijke persoon in het handelsregister met als doel « studie, organisatie en raadgevend bureau inzake financiële, handels-, fiscale of sociale aangelegenheden ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 gewesen' ->

Date index: 2024-02-12
w