Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1998 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Die Staatsgarantie zugunsten der Bankeinlagen beruht für den ersten geschützten Teilbetrag von 50.000 Euro auf dem vorerwähnten Gesetz vom 17. Dezember 1998 und für den zweiten geschützten Teilbetrag von 50.000 Euro auf der Ermächtigung des Königs aufgrund von Artikel 36/24 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des fraglichen Gesetzes, der Artikel 105 des vorerwähnten Gesetzes vom 2. August 2002 ersetzt, womit seinerseits Artikel 117bis desselben Gesetzes ersetzt wurde, auf dessen Grundlage der königliche Erlass vom 14. November 2008 angenommen wurde ...[+++]

De staatswaarborg ten behoeve van de bankdeposito's steunt, voor de eerste beschermde schijf van 50.000 euro, op de voormelde wet van 17 december 1998 en, voor de tweede beschermde schijf van 50.000 euro, op de machtiging aan de Koning vervat in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 1°, van de in het geding zijnde wet, dat artikel 105 van de voormelde wet van 2 augustus 2002 vervangt, dat zelf artikel 117bis van dezelfde wet verving op basis waarvan het koninklijk besluit van 14 november 2008 is aangenomen.


Mit dem Rechtsakt (1999/C 26/01) des Rates vom 3. November 1998 wurden Durchführungsbestimmungen für die Arbeitsdateien zu Analysezwecken angenommen.

Middels het besluit van de Raad van 3 november 1998 (1999/C 26/01) werden regels voor het gebruik van de werkbestanden voor analysedoeleinden vastgesteld.


Gemäß der seit dem 1. Juli 1999 in Kraft befindlichen Kontrollregelung, die durch zwei Empfehlungen im November 1998 angenommen wurde, muss jede Vertragspartei dem NEAFC-Sekretariat eine Liste der Fischereifahrzeuge übermitteln, die von der NEAFC regulierte Arten außerhalb der Grenzen der nationalen Gerichtsbarkeit befischen dürfen.

Uit hoofde van de controleregeling die in november 1998 op grond van twee aanbevelingen is ingesteld en die op 1 juli 1999 in werking is getreden, moet elk van de verdragsluitende partijen het secretariaat van de NEAFC een lijst doen toekomen van de schepen die toestemming hebben om te vissen op onder de regeling vallende soorten buiten de jurisdictie van de nationale wateren.


In seiner Entschließung zum Grünbuch der Kommission über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa, die am 19. November 1998 angenommen wurde, hat das Europäische Parlament gefordert, dass die von den Nutzern gezahlten Gebühren sowohl dem Europäischen Patentamt als auch den nationalen Patentämtern zukommen und dass die nationalen Patentämter einen Teil der Gebühren für die Aufrechterhaltung des Gemeinschaftspatents erhalten.

In deze resolutie drong het Europees Parlement erop aan dat de door de gebruikers betaalde kosten verdeeld worden over zowel het Europees Octrooibureau als de nationale octrooibureaus, waarbij de nationale bureaus een zeker percentage van de onderhoudsleges voor een Gemeenschapsoctrooi ontvangen.


In diese Richtung ging auch die Entschließung, die das Europäische Parlament im November 1998 angenommen und in der es die Streichung der Auslandschulden in Höhe von 17 Milliarden Dollar für die Länder dieser Region vorgeschlagen hatte.

Dat was ook de geest van de resolutie die het Europees Parlement in november 1998 heeft aangenomen. Daarin werd voorgesteld de buitenlandse schuld van de landen in deze regio, een bedrag van 17 miljard dollar, kwijt te schelden.


In diese Richtung ging auch die Entschließung, die das Europäische Parlament im November 1998 angenommen und in der es die Streichung der Auslandschulden in Höhe von 17 Milliarden Dollar für die Länder dieser Region vorgeschlagen hatte.

Dat was ook de geest van de resolutie die het Europees Parlement in november 1998 heeft aangenomen. Daarin werd voorgesteld de buitenlandse schuld van de landen in deze regio, een bedrag van 17 miljard dollar, kwijt te schelden.


Der Bericht über die Bewertung [6] wurde im November 1998 von der Kommission angenommen und vom Rat im Dezember 1998 entgegen genommen.

Het verslag over de resultaten [6] is in november 1998 door de Commissie vastgesteld en in december 1998 door de Raad met instemming begroet.


(1) Das Europäische Parlament hat am 16. Dezember 1993 eine Entschließung zur Alltagskriminalität in Ballungszentren und ihrer Verbindung zur organisierten Kriminalität(1) und am 17. November 1998 eine Entschließung über Leitlinien und Maßnahmen zur Prävention organisierter Kriminalität im Hinblick auf die Etablierung einer umfassenden Strategie zu deren Bekämpfung(2) angenommen.

(1) Het Europees Parlement heeft op 16 december 1993 een resolutie aangenomen over veel voorkomende criminaliteit in dichtbevolkte gebieden en de verbindingen met de georganiseerde misdaad(1) en op 17 november 1998 een resolutie betreffende richtsnoeren en maatregelen ter preventie van georganiseerde criminaliteit met het oog op de uitwerking van een alomvattende strategie ter bestrijding daarvan(2).


[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.

[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.


In der Erwägung, dass der durch Erlass vom 27. November 1997 angenommene Verteilungsmodus für das Haushaltsjahr 1998 erhalten werden kann,

Overwegende dat de bij het besluit van 27 november 1997 goedgekeurde verdeelsleutel gehandhaafd kan worden voor het boekjaar 1998,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 angenommen' ->

Date index: 2022-08-25
w