Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1993 verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Neu-Löwen ein kommunales Strukturschema durch Beschluss vom 28. Juni 1993 verabschiedet hat; dass dieses Schema durch einen Beschluss vom 24. November 1997 revidiert worden ist;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve een gemeentelijk structuurplan heeft aangenomen bij besluit van 28 juni 1993; dat dit plan bij besluit van de gemeenteraad van 24 november 1997 is herzien;


(7) Mit ihrer Entschließung A.741(18) vom 4. November 1993 verabschiedete die IMO-Versammlung den Internationalen Code für die Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs (ISM-Code), der durch das neue Kapitel IX des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) bindend vorgeschrieben wurde.

(7) De IMO heeft bij Resolutie A.741 (18) van de vergadering van 4 november 1993 de internationale veiligheidsbeleidscode (ISM-code) goedgekeurd, en deze code is verbindend verklaard in het nieuwe hoofdstuk IX van het Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (Solas).


1995 wurde, nachdem Marokko das 1992 für vier Jahre geschlossene Fischereiabkommen einseitig aufgekündigt hatte, ein Zusatzprotokoll zu dem Protokoll für den Zeitraum 1993–1996 verabschiedet, das für die Zeit vom 15. November 1995 bis zum 31. Juli 1996 galt und dazu diente, einen Ausgleich für die Einbuße an Kopffüßer-Fangmöglichkeiten für Fahrzeuge der Gemeinschaft in den marokkanischen Gewässern zu schaffen.

In 1995 besloot Marokko tot een eenzijdige beëindiging van de visserijovereenkomst van mei 1992, die was afgesloten voor een periode van vier jaar. Hierop werd voor de periode van 15 november 1995 tot en met 31 juli 1996 een supplement bij het protocol voor 1993-1996 goedgekeurd, met als doel het verlies van de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen voor de visserij op koppotigen in de Marokkaanse wateren te compenseren.


Im Rahmen des in der Mitteilung der Kommission vom November 1993 festgelegten gesundheitspolitischen Rahmens wurden acht Aktionsprogramme verabschiedet.

Binnen het actiekader voor de volksgezondheid, zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie van november 1993, zijn acht actieprogramma’s vastgesteld.


"Die Kommission ist der Auffassung, dass die interne Auditfunktion nach Maßgabe der international anerkannten Rechnungsprüfungsgrundsätze wahrgenommen werden muss, wie dies in dem Entwurf zur Änderung der Verordnung der Kommission von 1993 betreffend die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung, der am 15. November 2000 verabschiedet wurde und zur Zeit dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Konsultation vorliegt, vorgesehen ist; des weiteren muss sie sich auf eine Risikoanalyse stützen, wie dies in dem Vorschlag zur Neufas ...[+++]

"De Commissie is van mening dat de interne audit moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de relevante internationale normen, zoals bepaald in het op 15 november 2000 goedgekeurde ontwerp tot wijziging van de verordening van de Commissie van 1993 houdende uitvoerings-voorschriften betreffende het Financieel Reglement, waarover het Europees Parlement en de Raad momenteel worden geraadpleegd, en op grond van een risicoanalyse, zoals bepaald in het voorstel tot herziening van het Financieel Reglement van 21 december 1977, dat de Com ...[+++]


(9) Zur Harmonisierung der hoheitlich-relevanten Besichtigungen und Überprüfungen, die aufgrund der internationalen Übereinkommen von den Verwaltungen der Flaggenstaaten durchzuführen sind, verabschiedete die IMO die Entschließung A.746(18) vom 4. November 1993 über Leitlinien für die Besichtigung im Rahmen des Harmonisierten Systems der Besichtigung und Zeugniserteilung.

(9) Ter harmonisatie van de wettelijk voorgeschreven onderzoeken en inspecties die de vlaggenstaten volgens de internationale verdragen moeten uitvoeren, heeft de IMO op 4 november 1993 Resolutie A.746 (18) aangenomen inzake onderzoekrichtlijnen in het kader van het geharmoniseerde systeem van onderzoek en certificatie.


Als erstes sei hervorgehoben, daß der Rat für Justiz und innere Angelegenheiten seit November 1993 zur Bekämpfung des Menschenhandels eine Reihe von Empfehlungen in bezug auf den Menschenhandel mit dem Ziel der Prostitution verabschiedet hat.

Er zij in de eerste plaats op gewezen dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken sedert november 1993 een aantal aanbevelingen heeft aangenomen over de mensenhandel voor prostitutiedoelen, met als doel de mensenhandel te bestrijden.


Am 27. Januar 1994 hat die B.R.T.N. beim Staatsrat eine Nichtigkeitsklage eingereicht gegen Artikel 9 Absatz 1 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. November 1993 über die öffentlichen Untersuchungen und die Sonderregeln der Veröffentlichung hinsichtlich des Städtebaus und der Umwelt, verabschiedet zur Durchführung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 29. August 1991 über die Organisation der Planung und des Städtebaus.

Op 27 januari 1994 heeft de B.R.T.N. bij de Raad van State een beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 1993 betreffende de openbare onderzoeken en de speciale regelen van openbaarmaking inzake stedebouw en leefmilieu, genomen ter uitvoering van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw.


(3) Der Rat hat am 29. April 1993 mit dem Beschluß 93/246/EWG die zweite Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS II) für einen Zeitraum von vier Jahren, beginnend am 1. Juli 1994(7), verabschiedet. Dieser Beschluß wurde am 21. November 1996 durch den Beschluß 96/663/EG(8) geändert, um die Laufzeit des Programms auf sechs Jahre zu verlängern (1994-2000).

(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 bij Besluit 93/246/EEG(7) de tweede fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994; dat hij dit besluit op 21 november 1996 bij Besluit 96/663/EG(8) heeft gewijzigd om de duur van dit programma tot zes jaar te verlengen (1994-2000);


Am 15. November 1993 verabschiedete die Kommission auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Bangemann und Van Miert eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Entwicklung eines universellen Dienstes in einem wettbewerbsorientierten Umfeld.

Op 15 november 1993 heeft de Commissie op voorstel van de Commissarissen Bangemann en Van Miert haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement inzake het ontwikkelen van de universele dienstverlening in een door concurrentie gekenmerkte context.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1993 verabschiedete' ->

Date index: 2025-01-06
w