Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2008, durch den auf die Rückzahlung durch die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Dezember 1987 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer finanziellen Hilfe der Wallonischen Region und zur Festlegung der Bedingungen für die Ausarbeitung und für die Ausführung der Sanierungspläne der von der Regionalen Wohnungsbaugesellschaft für Wallonien anerkannten Gesellschaften, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. September 1988 und durch den Erlass der Wallonische
n Regierung vom 25. November 1993 ...[+++], erwähnt sind, des Betrags des in Ausführung des besagten Erlasses als finanzielle Beihilfe gewährten zinslosen Darlehens verzichtet wird, beigefügt zu werden.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2008 houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september 1988 en bij het besluit van de Waa
lse Regering van 25 november ...[+++] 1993, overeenkomstig dat besluit.