Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderregion
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Vorrangige Anrechnung
Vorrangige Maßnahme
Vorrangiges Gebiet
Vorrangiges Ziel
Wirtschaftliche Priorität
Wirtschaftliches Fördergebiet
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de «notwendigkeit vorrangig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht

middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming




wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


wirtschaftliches Fördergebiet [ Förderregion | vorrangiges Gebiet ]

prioriteitsgebied [ prioriteitszone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 51.09 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um dem Mangel an Mitteln für die Investitionsprämien in Anwendung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe (vorrangige Maßnahmen - Maßnahme 3.3) abzuhelfen;

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.09, programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om het tekort aan kredieten voor investeringspremies ter toepassing van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen (Prioritaire acties - maatregel 3.3), op te vullen;


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 51.10 des Programms 06 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um dem Mangel an Mitteln für die Investitionsprämien in Anwendung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- und Mittelbetriebe (vorrangige Maßnahmen - Maßnahme 1.3) abzuhelfen;

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.10, programma 06 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om het tekort aan kredieten voor investeringspremies ter toepassing van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van K.M.O'. s (Prioritaire acties - maatregel 1.3), op te vullen;


6. unterstreicht die Notwendigkeit von effizienter und konstruktiver Bildungs- und Berufsberatung, um Lernende, Auszubildende und Arbeitnehmer bei der Suche nach der ihren Neigungen und Interessen am besten entsprechenden Ausbildung behilflich zu sein; betont, dass einer der wesentlichen Gründe für strukturelle Arbeitslosigkeit die Diskrepanz zwischen Bildung, Ausbildung und Arbeitsplätzen ist; ist der Ansicht, dass es vorrangig ist, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, damit das Bildungsangebot der Realität des Stellenmarktes ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, teneinde het beschikbare opleidingsaanbod op de werkelijke situatie op de arbeidsmarkt af te stemmen; erkent d ...[+++]


8. betont die Notwendigkeit, vorrangig die Entwicklung politischer Parteien, themenbezogene Gruppierungen von Abgeordneten in der Nationalversammlung, die Zivilgesellschaft und die Medien zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft verpflichtet ist, zumindest teilweise die Finanzierung von Mitteln für Wahlen zu übernehmen und Hilfe bei der Umsetzung aller Bestimmungen des afghanischen Wahlgesetzes zu leisten, auch derjenigen, die die Überprüfung von Kandidaten betreffen;

8. benadrukt dat het belangrijk is voorrang te geven aan steun ten bate van de ontwikkeling van politieke partijen en thematische lobby's binnen de Nationale Assemblee, maatschappelijke organisaties en de media; is van mening dat op de internationale gemeenschap de verplichting rust om een volledig dan wel gedeeltelijk verkiezingsbudget te financieren en steun te verlenen voor de toepassing van alle bepalingen van de Afghaanse kieswet, met inbegrip van de bepalingen inzake het screenen van kandidaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. betont die Notwendigkeit, vorrangig die Entwicklung politischer Parteien, themenbezogene Gruppierungen von Abgeordneten in der Nationalversammlung, die Zivilgesellschaft und die Medien zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft verpflichtet ist, zumindest teilweise die Finanzierung von Mitteln für Wahlen zu übernehmen und Hilfe bei der Umsetzung aller Bestimmungen des afghanischen Wahlgesetzes zu leisten, einschließlich derjenigen, die die Überprüfung von Kandidaten betreffen;

56. benadrukt dat het belangrijk is voorrang te geven aan steun ten bate van de ontwikkeling van politieke partijen en thematische lobby's binnen de Nationale Assemblee, maatschappelijke organisaties en de media; is van mening dat op de internationale gemeenschap de verplichting rust om een volledig dan wel gedeeltelijk verkiezingsbudget te financieren en steun te verlenen voor de toepassing van alle bepalingen van de Afghaanse kieswet, met inbegrip van de bepalingen inzake het screenen van kandidaten;


56. betont die Notwendigkeit, vorrangig die Entwicklung politischer Parteien, themenbezogene Gruppierungen von Abgeordneten in der Nationalversammlung, die Zivilgesellschaft und die Medien zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft verpflichtet ist, zumindest teilweise die Finanzierung von Mitteln für Wahlen zu übernehmen und Hilfe bei der Umsetzung aller Bestimmungen des afghanischen Wahlgesetzes zu leisten, einschließlich derjenigen, die die Überprüfung von Kandidaten betreffen;

56. benadrukt dat het belangrijk is voorrang te geven aan steun ten bate van de ontwikkeling van politieke partijen en thematische lobby's binnen de Nationale Assemblee, maatschappelijke organisaties en de media; is van mening dat op de internationale gemeenschap de verplichting rust om een volledig dan wel gedeeltelijk verkiezingsbudget te financieren en steun te verlenen voor de toepassing van alle bepalingen van de Afghaanse kieswet, met inbegrip van de bepalingen inzake het screenen van kandidaten;


56. betont die Notwendigkeit, vorrangig die Entwicklung politischer Parteien, themenbezogene Gruppierungen von Abgeordneten in der Nationalversammlung, die Zivilgesellschaft und die Medien zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft verpflichtet ist, zumindest teilweise die Finanzierung von Mitteln für Wahlen zu übernehmen und Hilfe bei der Umsetzung aller Bestimmungen des afghanischen Wahlgesetzes zu leisten, einschließlich derjenigen, die die Überprüfung von Kandidaten betreffen;

56. benadrukt dat het belangrijk is voorrang te geven aan steun ten bate van de ontwikkeling van politieke partijen en thematische lobby's binnen de Nationale Assemblee, maatschappelijke organisaties en de media; is van mening dat op de internationale gemeenschap de verplichting rust om een volledig dan wel gedeeltelijk verkiezingsbudget te financieren en steun te verlenen voor de toepassing van alle bepalingen van de Afghaanse kieswet, met inbegrip van de bepalingen inzake het screenen van kandidaten;


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 51.13 mit der Bezeichnung " Zuschüsse an den privaten Sektor zur Schaffung von privaten Werkstätten für geteilte Arbeit - vorrangige Massnahmen - Massnahme 3.4 - ländliche Freizonen" in das Programm 06 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 51.13 moet worden voorzien op programma 06, organisatieafdeling 18, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009, met als titel « Subsidies voor de privé sector met het oog op de oprichting van " Ateliers de travail partagés privés" ; (Prioritaire acties - Maatregel 3.4 - zones franches rurales) »;


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 63.03 mit der Bezeichnung " Akte UREBA - Ubertragungen von Haushaltsmitteln ab der interdepartementalen Rückstellung " FIDER" (vorrangige Massnahmen - Massnahme 3.4 - ländliche Freizonen)" in das Programm 01 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 63.03 moet worden voorzien op programma 01, organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, met als titel " Dossier UREBA - budgettaire overdrachten vanaf het interdepartementaal voorschot " FIDER" (prioritaire acties - maatregel 3.4- landelijke vrije zones).


In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 51.13 mit der Bezeichnung " Zuschüsse an den privaten Sektor zur Schaffung von privaten Werkstätten für geteilte Arbeit (vorrangige Massnahmen - Massnahme 3.4 - ländliche Freizonen)" in das Programm 01 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 einzufügen,

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 51.13 moet worden voorzien op programma 01, organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, met als titel " Toelagen aan de privésector met het oog op de oprichting van privéwerkplaatsen voor gedeeld werk (Prioritaire acties - maatregel 3.4 - Landelijke vrije zones)" ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit vorrangig' ->

Date index: 2024-06-18
w