Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigkeit hin bereits " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wies bereits 2005 auf die dringende Notwendigkeit hin, die Bemühungen um ein stärkeres Vertrauen der Beteiligten in die elektronische Kommunikation und die dazugehörigen Dienste zu koordinieren[3].

In 2005 al heeft de Commissie[3] gewezen op de dringende noodzaak van coördinering van de inspanningen om bij de stakeholders vertrouwen te wekken in elektronische communicatie en diensten.


36. weist auf die Notwendigkeit hin, bereits vor der Schule mit dem Sprachenerwerb zu beginnen und begrüßt Initiativen, die es Schülern ermöglichen, ihre Herkunftssprache in Schrift und Sprache als Wahlfach in der Schule zu erlernen und damit zusätzliche Kompetenzen zu erlangen;

36. wijst op de noodzaak dat kinderen reeds voordat ze naar school gaan, beginnen met taalverwerving en is verheugd over initiatieven die leerlingen de mogelijkheid bieden om ervoor te kiezen op school hun moedertaal zowel schriftelijk als mondeling te leren en zo extra vaardigheden te verwerven;


Die bereits im ersten Zweijahresbericht der Kommission festgestellte uneinheitliche Anwendung des Amtshilfeverfahrens zwischen den Mitgliedstaaten – die in der Bewertung bestätigt wurde[31] und auch im Zeitraum 2012-2013 zu beobachten war[32] – weist auf die Notwendigkeit hin, die nationalen Behörden für die CPC-Verordnung zu sensibilisieren und für ein gemeinsames Verständnis dieser Rechtsvorschrift zu sorgen.

Het ongelijke gebruik van het mechanisme voor wederzijdse bijstand onder de lidstaten, zoals al in het eerste tweejaarlijkse verslag van de Commissie werd vermeld, door de evaluatie[31] is bevestigd en in 2012-2013[32] is waargenomen, wijst erop dat het bewustzijn en gemeenschappelijke begrip van de SCB-verordening onder nationale instanties moet worden verhoogd.


43. betont, dass die Öffnung der arktischen Schiffsroute unmittelbar auf den Klimawandel zurückzuführen ist, und hebt die Tatsache hervor, dass sich zuallererst die EU selbst für den Schutz und den Erhalt dieser Region und ihrer bedrohten Umwelt einsetzen und gleichzeitig dafür Sorge tragen sollte, dass die Ressourcen der Arktis nachhaltig und unter Berücksichtigung der lokalen Bevölkerung genutzt werden; betont, wie wichtig die generelle Stabilität und der Frieden in dieser Region sind; betont aus diesem Grund das Erfordernis einer einheitlichen koordinierten EU-Politik für diese Region, wobei die Prioritäten der EU, die potenziellen ...[+++]

43. benadrukt dat de openstelling van de zeedoorgangen in het Noordpoolgebied een rechtstreeks gevolg is van de klimaatverandering en onderstreept dat de EU zich eerst en vooral moet inzetten voor het behoud en de instandhouding van de regio en zijn bijzonder kwetsbare natuurlijke rijkdommen, en er tegelijkertijd op moet toezien dat de hulpbronnen van het Noordpoolgebied met respect voor de lokale bevolking worden geëxploiteerd; beklemtoont het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt daarom de noodzaak van een gemeenschappelijk, gecoördineerd EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarin de prioriteiten, potentiële ...[+++]


Die bereits im ersten Zweijahresbericht der Kommission festgestellte uneinheitliche Anwendung des Amtshilfeverfahrens zwischen den Mitgliedstaaten – die in der Bewertung bestätigt wurde[31] und auch im Zeitraum 2012-2013 zu beobachten war[32] – weist auf die Notwendigkeit hin, die nationalen Behörden für die CPC-Verordnung zu sensibilisieren und für ein gemeinsames Verständnis dieser Rechtsvorschrift zu sorgen.

Het ongelijke gebruik van het mechanisme voor wederzijdse bijstand onder de lidstaten, zoals al in het eerste tweejaarlijkse verslag van de Commissie werd vermeld, door de evaluatie[31] is bevestigd en in 2012-2013[32] is waargenomen, wijst erop dat het bewustzijn en gemeenschappelijke begrip van de SCB-verordening onder nationale instanties moet worden verhoogd.


Bereits in ihrem Grünbuch „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ wies die Kommission auf die Notwendigkeit hin, die europäische Energieinfrastruktur noch weiter auszubauen (insbesondere im Süden Europas, zwischen Frankreich und Spanien); einem solchen Ausbau stehen jedoch noch politische und finanzielle Hindernisse entgegen.

Reeds in haar Groenboek over een Europese strategie voor de zekerheid van de energievoorziening wees de Commissie op de behoefte de Europese energie-infrastructuur verder uit te breiden (met name in Zuid-Europa tussen Frankrijk en Spanje). Er is echter nog steeds sprake van politieke en financiële belemmeringen.


45. Aktion 18: weist auf die Notwendigkeit hin, sich die Ergebnisse des Europäischen Jahrs der Sprachen 2001 zunutze zu machen; unterstreicht die Notwendigkeit, das Erlernen von Fremdsprachen unter Auszubildenden zu fördern, bei denen die grenzüberschreitende Mobilität in der Regel schwächer ist als bei denjenigen, die eine Hochschulausbildung absolviert haben und betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten unbedingt alles tun müssen, um das Erlernen einer Fremdsprache bereits ...[+++]

45. Actiepunt 18: wijst op de noodzaak om verder te bouwen op de resultaten van het Europees Jaar van de talen 2001; brengt onder de aandacht dat het leren van vreemde talen moet worden gestimuleerd onder de leerlingen in het beroepsonderwijs, bij wie de internationale mobiliteit lager ligt dan bij degenen die hoger onderwijs hebben genoten, en noemt het van essentieel belang dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te bevorderen dat met het leren van een vreemde taal reeds op jonge leeftijd wordt begonnen;


14. Aktion 18: weist auf die Notwendigkeit hin, sich die Ergebnisse des Europäischen Jahrs der Sprachen 2001 zunutze zu machen; unterstreicht die Notwendigkeit, das Erlernen von Fremdsprachen unter Auszubildenden zu fördern, bei denen die grenzüberschreitende Mobilität in der Regel schwächer ist als bei denjenigen, die eine Hochschulausbildung absolviert haben, und betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten unbedingt alles tun müssen, um das Erlernen einer Fremdsprache bereits ...[+++]

14. Actiepunt 18: wijst op de noodzaak om verder te bouwen op de resultaten van het Europees Jaar van de talen 2001; brengt onder de aandacht dat het leren van vreemde talen moet worden gestimuleerd onder de leerlingen in het beroepsonderwijs, bij wie de internationale mobiliteit lager ligt dan bij degenen die hoger onderwijs hebben genoten, en noemt het van essentieel belang dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om te bevorderen dat met het leren van een vreemde taal reeds op jonge leeftijd wordt begonnen;


Ferner wies das Grünbuch bereits vor den Ereignissen des 11. September auf die Notwendigkeit hin, in das Konzept der Versorgungssicherheit Fragen der Sicherheit der Anlagen einzubeziehen.

In het Groenboek wordt reeds vóór de gebeurtenissen van 11 september onderstreept dat de kwesties in verband met de veiligheid van de installaties in het concept van voorzieningszekerheid moeten worden geïntegreerd.


Ferner wies das Grünbuch bereits vor den Ereignissen des 11. September auf die Notwendigkeit hin, in das Konzept der Versorgungssicherheit Fragen der Sicherheit der Anlagen einzubeziehen.

In het Groenboek wordt reeds vóór de gebeurtenissen van 11 september onderstreept dat de kwesties in verband met de veiligheid van de installaties in het concept van voorzieningszekerheid moeten worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit hin bereits' ->

Date index: 2021-01-22
w