Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «notwendigkeit einer weitreichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt - Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion

Pluralisme en mediaconcentratie in de interne markt - Beoordeling van de noodzaak van communautair beleid


Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt

Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. stellt fest, dass Serbien dabei ist, eine neue Strategie zur Justizreform zu entwickeln, unterstützt die Bemühungen zur Umgestaltung des Gerichtswesens, was der Effizienz und Unabhängigkeit des gesamten Justizwesens zugute kommen soll; begrüßt die Zusagen der Regierung, sich Defiziten bei der Justizreform zuzuwenden und insbesondere dafür Sorge zu tragen, dass der Rechtsrahmen keinen Spielraum mehr für unangemessene politische Einflussnahme lässt, sowie sich mit der Befugnis des Parlaments, Richter und Staatsanwälte zu ernennen, und der direkten Mitwirkung politischer Funktionäre an der Tätigkeit des Hohen Justizrates und des Staatsanwaltsrates zu beschäftigen; betont die Notwendigkeit ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie van ambtenaren aan het werk van de Hoge Raad voor Justitie en de Raad voor het openbaar ministerie aan de ...[+++]


Angesichts der Komplexität des Themas, der Notwendigkeit einer weitreichenden Konsultation und der Vielzahl von Kommentaren der Öffentlichkeit (ungefähr 500) wird davon ausgegangen, dass die EFSA die Leitlinien im November 2010 fertig stellen wird.

Gezien de complexiteit van het onderwerp, de noodzaak van een breed raadplegingsproces en het grote aantal publieke reacties (circa 500) wordt verwacht dat de EFSA de richtsnoeren in november 2010 zal afronden.


(4f) Die Krise hat die Notwendigkeit einer rascheren Verwirklichung eines ausgewogenen, nachhaltigen und weitreichenden wirtschaftlichen Konvergenzprozesses und einer politischen Koordinierung, die über den derzeitigen Rahmen hinausgeht und damit zur Stärkung der Unionsmethode beiträgt, vor Augen geführt.

(4 septies) Door de crisis is nogmaals duidelijk geworden dat een evenwichtig, duurzaam en volwassen proces van economische convergentie en van beleidscoördinatie die niet beperkt blijft tot het huidige kader sneller moet worden verwezenlijkt, waardoor een bijdrage wordt geleverd tot versteviging van de methode van de Unie.


1. betont die Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die europäische Debatte sowie der Entwicklung einer kontinuierlichen und weitreichenden Kommunikationspolitik, um die EU-Bürger mit der Politikgestaltung der EU und den von der EU durchgeführten Programmen vertraut zu machen; unterstreicht allerdings, dass diese Aktivitäten weitere finanzielle Unterstützung erfordern;

1. benadrukt de noodzaak van een grotere betrokkenheid van de civil society bij het Europese debat en van de ontwikkeling van een doorlopend en breed communicatiebeleid, gericht op het vertrouwd maken van de EU-burgers met de beleidsvorming en de programma's van de EU; benadrukt echter dat voor deze activiteiten verdere financiële steun vereist is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bekräftigt die Notwendigkeit einer Stärkung der AMISOM, auch durch Prüfung der Möglichkeiten einer neuen weitreichenden finanziellen Unterstützung.

Hij herhaalt dat AMISOM moet worden versterkt, onder meer door de mogelijkheden voor omvangrijke nieuwe financiële steun in kaart te brengen.


1. ist der Auffassung, dass die Erfahrung von Cancún die Notwendigkeit einer weitreichenden Reform sowohl der WTO selbst als auch ihres Stellenwerts im breiteren Rahmen des weltweiten Regierens demonstriert;

1. is van mening dat de ervaring van Cancún leert dat er behoefte is aan een diepgaande herevaluatie van zowel de WTO zelf als van haar plaats in het ruimere kader van de internationale machtsverhoudingen;


Die Notwendigkeit einer weitreichenden Verfügbarkeit der Polizeibeamten kann den Behandlungsunterschied zwischen Mitgliedern der Polizei und anderer Personalkategorien, insbesondere im öffentlichen Dienst, rechtfertigen; die Einschränkung des Streikrechts entspricht im vorliegenden Fall der Notwendigkeit, in einer demokratischen Gesellschaft die Beachtung der Rechte und Freiheiten anderer zu gewährleisten und die öffentliche Ordnung zu schützen.

De noodzaak van een grote beschikbaarheid van de politieambtenaren is van die aard dat zij het verschil in behandeling tussen de leden van de politie en de andere categorieën van het personeel, met name bij de ambtenaren, verantwoordt; de beperking van het stakingsrecht beantwoordt te dezen aan de noodzakelijkheid in een democratische samenleving om de eerbiediging van de rechten en vrijheden van anderen te waarborgen en de openbare orde te beschermen.


Der strategische Ansatz des Vorschlags für ein Sechstes Umweltaktionsprogramm trägt der Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der Bürger Rechnung. Die vorgeschlagenen Maßnahmen sehen einen umfassenden und weitreichenden Dialog mit allen Beteiligten am umweltpolitischen Entscheidungsprozess vor.

Bij de strategische aanpak van het voorstel voor een Zesde Milieuactieprogramma wordt de noodzaak erkend dat burgers meer zeggenschap krijgen. De voorgestelde maatregelen houden o.a. in een uitgebreide en brede dialoog met partijen die belang hebben bij de beleidsvorming op milieugebied.


29. bekräftigt die Notwendigkeit eines hohen Schutzniveaus der menschlichen Gesundheit bei der Festlegung aller Gemeinschaftspolitiken; Qualitätsnormen und verbesserte Kontrollsysteme müssen für die gesamte Nahrungsmittelkette eingeführt werden; die Mitgliedstaaten sollten ihrer Verantwortung durch die Gewährleistung angemessener und ausreichender Überprüfungen gerecht werden; das Parlament erwartet weitere Schritte auf dem Weg der Umsetzung der geltenden europäischen Nahrungsmittelgesetzgebung und deren Kontrolle durch die Mitgliedstaaten; die Errichtung einer unabhängi ...[+++]

29. bevestigt opnieuw de noodzaak van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid bij de formulering van alle sectoren van het communautaire beleid; er dienen kwaliteitsnormen en versterkte controlesystemen ten aanzien van de hele voedselketen te worden ingevoerd; de lidstaten zouden derhalve hun verantwoordelijkheid moeten aanvaarden om te waarborgen dat verantwoorde en afdoende controles worden uitgevoerd; het Parlement ziet uit naar verdere maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de huidige Europese voedselwetgeving en het toezicht op de tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten; de oprichting van een onafhankelijke v ...[+++]


Die absolute Notwendigkeit einer so weitreichenden Einmischung der Regierung und der Gemeindeverwaltungen in die Programmgestaltung der B.R.T.N. könne auf keine Weise glaubhaft gemacht werden.

De absolute noodzaak van een zo verregaande inmenging van de Regering en van de gemeentebesturen in de programmatie van de B.R.T.N. wordt op geen enkele wijze aannemelijk gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit einer weitreichenden' ->

Date index: 2025-03-05
w