Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «notwendigkeit einer schrittweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Pluralismus und Medienkonzentration im Binnenmarkt - Bewertung der Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion

Pluralisme en mediaconcentratie in de interne markt - Beoordeling van de noodzaak van communautair beleid


Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt

Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. unterstreicht die Notwendigkeit einer schrittweisen Annäherung an den Grundsatz des höchstmöglichen Dauerertrags (MSY), der als Grundsatz der Fischereibewirtschaftung auf überwachten wissenschaftlichen Qualitätsbewertungen zur Legitimierung geeigneter Managementoptionen beruht; stellt fest, dass die Aufrechterhaltung des Ziels der Anpassung des Fischereiaufwands an den Bestand, die Restrukturierung des Sektors und seine Dauerhaftigkeit von wesentlicher Bedeutung sind, um den MSY-Grundsatz zu erreichen; weist darauf hin, dass dies eine Politik der dauerhaften Strukturförderung für den Fischereisektor erforderlich macht;

11. wijst op de noodzaak van een geleidelijke benadering van de maximaal duurzame opbrengst (MDO) als leidraad voor het visserijbeheer, op basis van kwaliteitsvolle, gecontroleerde wetenschappelijke beoordelingen die de passende beheerkeuzes rechtvaardigheden; onderkent dat voor het bereiken van een MDO nodig is, dat de visserijinspanningen worden afgestemd op de situatie van de visbestanden, en dat de sector wordt gereorganiseerd en de duurzaamheid ervan gewaaarborgd; dit houdt in dat het beleid van structurele steun aan de visserijsector moet worden voortgezet;


(6) Angesichts der neu entstandenen Notwendigkeit harmonisierter Qualitätsnormen auf Flughäfen zur Umsetzung des Gate-to-Gate-Konzepts für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie der Notwendigkeit einer weiteren Harmonisierung zur umfassenden Nutzung der mit einer schrittweisen Öffnung des Marktes der Bodenabfertigung verbundenen Vorteile in Form höherer Qualität und Effizienz der Bodenabfertigungsdienste ...[+++]

(6) Met het oog op de behoefte om nieuwe, geharmoniseerde minimumkwaliteitseisen op luchthavens om de gate-to-gate-benadering voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ten uitvoer te leggen, en aan verdere harmonisering om de voordelen van de geleidelijke openstelling van de grondafhandelingsmarkt, namelijk een verbetering van de kwaliteit en efficiëntie van de grondafhandelingsdiensten, volledig te benutten, moet Richtlijn 96/67/EG worden vervangen door een verordening.


Die Notwendigkeit einer schrittweisen Annäherung des materiellen Strafrechts der Mitgliedstaaten ist sogar die grundlegende Voraussetzung für den Erfolg des Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

De noodzaak om het materieel strafrecht van de lidstaten geleidelijk aan te passen, is zelfs de conditio sine qua non voor het welslagen van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


10. betont die Notwendigkeit einer schrittweisen Einbeziehung aller Kosten in den Transportpreis, der Einführung des Verursacherprinzips und der Förderung eines lauteren Wettbewerbs, speziell in den Bereichen Straßen- und Luftverkehr; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, bis Ende 2007 eine Methodik zur Einbeziehung externer Kosten zu entwickeln und eine neue „Eurovignetten-3-Richtlinie“ vorzuschlagen, durch die die Mindestnutzungsgebühren für das gesamte gemeinschaftliche Straßennetz festsetzt werden;

10. wijst met nadruk op de noodzaak stapsgewijs alle externe kosten in de prijs van het vervoer te verrekenen, het beginsel dat “de vervuiler betaalt” te introduceren en eerlijke concurrentie te bevorderen, met name op het gebied van het weg- en luchtvervoer, en nodigt de Commissie in dit verband uit tegen eind 2007 een systeem te ontwerpen voor de verrekening van externe kosten en vervolgens een nieuwe richtlijn inzake het “Eurovignet 3” voor te stellen, waarin de minimale kostentarieven voor het gehele EU-wegennetwerk worden vastgelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. unterstützt eine weitere Öffnung der Märkte der EU und der USA für das öffentliche Beschaffungswesen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und einer schrittweisen Aufhebung der Ausnahmen von den im Rahmen des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen sowie im Rahmen des EU-USA-Abkommens von 1995 eingegangenen Verpflichtungen; weist in diesem Zusammenhang auf den Bericht des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen hin, in dem die Notwendigkeit einer genauen Überwachung der Durchführung des Abkommens und einer U ...[+++]

14. steunt een verdere openstelling van de markten in de EU en de VS voor overheidsopdrachten op basis van reciprociteit en van geleidelijke afschaffing van uitzonderingen op de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten en de overeenkomst tussen de EU en de VS van 1995; herinnert in dit verband aan het verslag van de Commissie externe economische betrekkingen waarin erop gewezen is dat de uitvoering van de overeenkomst nauwlettend moet worden gevolgd en het Europees Parlement terzake op de hoogte moet worden gesteld; acht het noodzakelijk dat de compatibiliteit wordt verzekerd tus ...[+++]


Bei den für diesen Zeitraum gewährten jährlichen Fangmöglichkeiten wurde dem Interesse beider Seiten an der Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung der Fischereiressourcen sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen, für die Durchführung einer schrittweisen Umstrukturierung der in der Fischereizone Marokkos operierenden Gemeinschaftsflotte die erforderlichen Fristen einzuräumen.

De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.


In Anbetracht der Notwendigkeit einer schrittweisen Verwirklichung des in Artikel 8a definierten Binnenmarkts ist eine Erhöhung der Wertgrenzen als ein erster Schritt sowohl im Hinblick auf den Binnenmarkt wie auch zum Erreichen des im zweiten Erwägungsgrund der Richtlinie 69/169/EWG des Rates vom 28 . Mai 1969 zur Harmonisierung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften über die Befreiung von den Umsatzsteuern bei der Einfuhr im grenzueberschreitenden Reiseverkehr ( 4 ), zuletzt geändert durch die Richtlinie 89 /194/EWG ( 5 ), genannten Zieles erforderlich . Die Verwirklichung des Binnenmarkts bedeutet, daß Waren, die einschließlich Ste ...[+++]

Overwegende dat, rekening houdende met de in artikel 8 A van het Verdrag gestelde eis dat de interne markt geleidelijk tot stand moet komen, als eerste fase een verhoging van de vrijstellingsbedragen noodzakelijk is, zowel met het oog op de interne markt als met het oog op de verwezenlijking van het doel van Richtlijn 69/169/EEG van de Raad van 28 mei 1969 inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/194/EEG ( 5 ), zoals is a ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission basiert auf vier allgemeinen Prinzipien: - Notwendigkeit eines schrittweisen Vorgehens, damit die Industrie sich flexibel und geordnet auf ihr neues Umfeld einstellen kann; - Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, damit jeder Mitgliedstaat sich für das System entscheiden kann, das in seiner besonderen Situation am besten geeignet ist; - Vermeidung einer Überregulierung; - Verabschiedung von Rechtsakten gemäß Artikel 100 Buchstabe a, d.h. im politischen Dialog mit dem Rat und dem Europäischen Parlament.

De voorstellen van de Commissie waren gebaseerd op de volgende vier algemene beginselen: - de behoefte aan een geleidelijke aanpak om de industrie in staat te stellen zich op een soepele en geordende wijze aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen; - subsidiariteit, waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld het systeem te kiezen dat het best past bij hun specifieke omstandigheden; - het voorkomen van een teveel aan regelgeving; - een op artikel 100A gebaseerde wetgevingsaanpak, aangezien deze de mogelijkheid biedt een politieke dialoog te voeren met de Raad en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit einer schrittweisen' ->

Date index: 2024-01-12
w