Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigkeit einer entschiedenen umorientierung " (Duits → Nederlands) :

E. unter Hinweis darauf, dass der nukleare Unfall die Notwendigkeit einer entschiedenen Umorientierung der europäischen Energiepolitik hat deutlich werden lassen und zu der Forderung nach einer zügigen Einführung von Maßnahmen wie einem Anstieg des Anteils der erneuerbaren Energiequellen und einer verbindlichen Zielvorgabe für die Energieeinsparung zusammen mit den entsprechenden steuerlichen und finanziellen Anreizen geführt hat,

E. overwegende dat het kernongeval opnieuw de noodzaak heeft aangetoond van een belangrijke verschuiving in de energiepatronen van Europa en een snelle invoering van maatregelen vereist zoals de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, een bindende doelstelling voor energiebesparing en de nodige fiscale en financiële stimulansen,


43. unterstreicht die Notwendigkeit einer entschiedenen Stärkung der Kapitalpolster der Banken und einer Anhebung der Qualität des Kapitals und begrüßt die Vorschläge des Baseler Ausschusses zur engeren Definition von hartem Eigenkapital und zur Einführung höherer Eigenkapitalquoten; weist ebenfalls nachdrücklich auf die Beziehungen zwischen der Finanzwirtschaft und der Realwirtschaft und auf die Auswirkungen, die eine Regulierung der einen auf die andere haben kann, hin;

43. wijst op de noodzaak van een aanzienlijke verhoging van het bufferkapitaal bij de banken en de kwaliteit van dat kapitaal te verhogen en is verheugd over de voorstellen van het Bazel-comité voor een nauwkeuriger definitie van kernkapitaal en de invoering van hogere kernkapitaalratio's; vestigt ook de aandacht op de band tussen de financiële en de reële economie en de effecten die regulering van het een bij het ander teweeg kan brengen;


43. unterstreicht die Notwendigkeit einer entschiedenen Stärkung der Kapitalpolster der Banken und einer Anhebung der Qualität des Kapitals und begrüßt die Vorschläge des Baseler Ausschusses zur engeren Definition von hartem Eigenkapital und zur Einführung höherer Eigenkapitalquoten; weist ebenfalls nachdrücklich auf die Beziehungen zwischen der Finanzwirtschaft und der Realwirtschaft und auf die Auswirkungen, die eine Regulierung der einen auf die andere haben kann, hin;

43. wijst op de noodzaak van een aanzienlijke verhoging van het bufferkapitaal bij de banken en de kwaliteit van dat kapitaal te verhogen en is verheugd over de voorstellen van het Bazel-comité voor een nauwkeuriger definitie van kernkapitaal en de invoering van hogere kernkapitaalratio's; vestigt ook de aandacht op de band tussen de financiële en de reële economie en de effecten die regulering van het een bij het ander teweeg kan brengen;


M. in der Erwägung, dass die Anzahl nicht ordnungsgemäß umgesetzter Richtlinien weiterhin bei einem Durchschnitt von 0,8 % liegt, trotz der Tatsache, dass die Kommission in der Binnenmarktakte auf die Notwendigkeit einer klaren und entschiedenen Regelung für Konkordanzdefizite hingewiesen hat;

M. overwegende dat het aantal incorrect omgezette richtlijnen op een gemiddelde van 0,8% blijft, ondanks het feit dat de Commissie in de Single Market Act de nood voor een duidelijk en welomlijnd beleid inzake nalevingsachterstand heeft uitgestippeld;


M. in der Erwägung, dass die Anzahl nicht ordnungsgemäß umgesetzter Richtlinien weiterhin bei einem Durchschnitt von 0,8 % liegt, trotz der Tatsache, dass die Kommission in der Binnenmarktakte auf die Notwendigkeit einer klaren und entschiedenen Regelung für Konkordanzdefizite hingewiesen hat;

M. overwegende dat het aantal incorrect omgezette richtlijnen op een gemiddelde van 0,8% blijft, ondanks het feit dat de Commissie in de Single Market Act de nood voor een duidelijk en welomlijnd beleid inzake nalevingsachterstand heeft uitgestippeld;


(13) Aus den Zwischenbewertungen des durch die Entscheidung 96/339/EG des Rates(6) geschaffenen Programms (INFO 2000) und der durch die Entscheidung 96/664/EG des Rates(7) geschaffenen Initiative zur Förderung der sprachlichen Vielfalt in der Informationsgesellschaft (MLIS) ergibt sich die Notwendigkeit einer entschiedenen Weiterverfolgung der Maßnahmen im Bereich der digitalen Inhalte und der linguistischen und kulturellen Vielfalt.

(13) In de tussentijdse evaluaties van het programma Info 2000, vastgesteld bij Beschikking 96/339/EG van de Raad(6), en het Multilingual Information Society Initiative-Programma (MLIS), vastgesteld bij Beschikking 96/664/EG van de Raad(7), wordt een krachtdadig vervolg gevraagd van de activiteiten op het gebied van de digitale inhoud en de taalkundige en culturele verscheidenheid.


(13) Aus den Zwischenbewertungen des durch die Entscheidung 96/339/EG des Rates(6) geschaffenen Programms (INFO 2000) und der durch die Entscheidung 96/664/EG des Rates(7) geschaffenen Initiative zur Förderung der sprachlichen Vielfalt in der Informationsgesellschaft (MLIS) ergibt sich die Notwendigkeit einer entschiedenen Weiterverfolgung der Maßnahmen im Bereich der digitalen Inhalte und der linguistischen und kulturellen Vielfalt.

(13) In de tussentijdse evaluaties van het programma Info 2000, vastgesteld bij Beschikking 96/339/EG van de Raad(6), en het Multilingual Information Society Initiative-Programma (MLIS), vastgesteld bij Beschikking 96/664/EG van de Raad(7), wordt een krachtdadig vervolg gevraagd van de activiteiten op het gebied van de digitale inhoud en de taalkundige en culturele verscheidenheid.


Er unterstrich jedoch die Notwendigkeit einer Konsolidierung der makroökonomischen Stabilisierung und einer Fortsetzung der Strukturreformen der slowakischen Wirtschaft, einschließlich einer entschiedenen Durchführung bereits eingeleiteter Reformen.

Hij achtte het echter noodzakelijk dat de macro-economische stabiliteit wordt geconsolideerd en dat verder moet worden gewerkt aan de structuurhervormingen van de Slowaakse economie, inclusief het kordaat uitvoeren van de reeds ingeleide hervormingen.


Der Assoziationsrat wies allerdings auf die Notwendigkeit hin, die Strukturreformen, einschließlich einer entschiedenen Durchführung bereits vereinbarter Reformen, voranzutreiben.

De Associatieraad benadrukte echter dat structuuraanpassingen, waaronder een vastberaden uitvoering van de afgesproken hervormingen, onverminderd moeten doorgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit einer entschiedenen umorientierung' ->

Date index: 2021-04-13
w