Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Kenntnis notwendig
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "notwendigkeit des ergreifens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren






Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht

middelen zowel feitelijk als rechtens, op grond waarvan de voorlopige maatregel aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt






präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie ist außerdem mit der Evaluierung der Einhaltung der Pflichten der Vertragspartner beauftragt, stellt die Notwendigkeit, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, fest, erstellt ein Gutachten über die Frist und den Umfang dieser Maßnahmen und überwacht deren Durchführung (Artikel 4).

Zij wordt daarnaast belast met de evaluatie van de naleving door de akkoordsluitende partijen van hun verbintenissen, stelt de noodzaak om correctiemaatregelen te nemen vast, brengt advies uit over de termijn en de omvang van die maatregelen en houdt toezicht op de implementatie ervan (artikel 4).


Seit nun bereits einem Jahr weist Aserbaidschan auf die Notwendigkeit des Ergreifens von Maßnahmen seitens der Union hin, um einen Vertrag im Hinblick auf Gas aus Kasachstan und Tadschikistan abzuschließen, da sich der Bau der Pipeline ohne deren Beteiligung finanziell nicht lohnt.

Azerbeidzjan meldt al een jaar dat de EU actie moet ondernemen om contracten af te sluiten voor gas uit Kazakstan en Tadzjikistan.


Angesichts der Notwendigkeit, die Finanzierung der Pensionen der ernannten Personalmitglieder der lokalen Verwaltungen zu gewährleisten, musste der Gesetzgeber Massnahmen ergreifen, die sich unweigerlich auf die Finanzen der betreffenden öffentlichen Arbeitgeber auswirken würden.

Vanuit de noodzaak om de financiering te waarborgen van de pensioenen van de benoemde personeelsleden van de lokale besturen, heeft de wetgever maatregelen moeten nemen die onvermijdelijk gevolgen zouden hebben voor de financiën van de betrokken overheidswerkgevers.


Der Gesetzgeber kann nämlich angesichts der Notwendigkeit, die Finanzierung der Pensionen des ernannten Personals der lokalen Behörden zu gewährleisten, die notwendigen Massnahmen ergreifen, um die öffentlichen Arbeitgeber zu veranlassen, Verhaltensweisen wie späte Ernennungen zu vermeiden, die dazu führen, das Defizit des Pensionssystems des Sektors der lokalen Behörden zu vergrössern.

De wetgever kan immers, vanuit de noodzaak om de financiering van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de lokale besturen te waarborgen, de nodige maatregelen nemen om de overheidswerkgevers aan te sporen handelwijzen, zoals niet tijdige benoemingen, die het tekort van het pensioenstelsel van de sector van de lokale besturen vergroten, te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Elemente rechtfertigen mit der in B.5.4 erwähnten Notwendigkeit, schnell wirksame Massnahmen zu ergreifen, auf vernünftige Weise den durch die klagende Partei angeprangerten Behandlungsunterschied.

Die elementen, samen met de noodzaak waarnaar in B.5.4 wordt verwezen om snel doeltreffende maatregelen te nemen, verantwoorden redelijkerwijze het door de verzoekende partij aangeklaagde verschil in behandeling.


In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Bewirtschaftungsmassnahmen zu ergreifen, damit das Gebiet " Plateau de Saint-Hubert" seinen vollständigen biologischen Wert wiedererlangt,

Overwegende dat gepaste beheersmaatregelen moeten worden getroffen om de site van het « Plateau de Saint-Hubert » zijn hele biologische diversiteit terug te geven,


In Erwägung der Notwendigkeit, die geeigneten Bewirtschaftungsmassnahmen zu ergreifen, damit das Gebiet " Richa" seinen vollständigen biologischen Wert wiedererlangt,

Overwegende dat gepaste beheersmaatregelen getroffen moeten worden om de locatie " Le Richa" al haar biologische waarde terug te geven,


14. verweist auf die Notwendigkeit, beim Ergreifen von Tierschutzmaßnahmen ihre sozioökonomischen Auswirkungen zu berücksichtigen;

14. acht het noodzakelijk dat maatregelen ter verbetering van het welzijn van dieren ook vanuit het oogpunt van de sociaal-economische effecten worden bezien;


Vorschläge, wie der Prozess der Flutung der Abbauhohlräume überwacht werden kann, um rechtzeitig Warnungen über die Notwendigkeit des Ergreifens von abmildernden Maßnahmen zu erhalten.

voorstellen voor de controle op het proces van onder water zetten van de uitgegraven ruimten, om vroegtijdig te waarschuwen dat inperkende maatregelen moeten worden genomen.


6. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Verbesserung der Berufs- und Karrierechancen von Frauen, einschließlich älterer Frauen, sowie zur Förderung der sozialen Integration von Frauen zu ergreifen; verweist auf die Notwendigkeit, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, unter anderem durch die Bereitstellung leicht zugänglicher erschwinglicher Einrichtungen für die Betreuung von Kindern und pflegebedürftigen Personen entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, und die Inangriffnahme der stereo ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak om maatregelen te nemen om de loopbaan- en carrièrevooruitzichten van vrouwen te verbeteren, inclusief oudere vrouwen, en voor de sociale inclusie van vrouwen; vestigt de aandacht op het belang om te verzekeren dat het professionele en gezinsleven kan worden verzoend door, onder andere, in toegankelijke en betaalbare kinderopvangmogelijkheden en faciliteiten voor de verzorging van afhankelijke personen te voorzien, in overeenstemming met de besluiten van de Europese Raad van Barcelona, en door stereotypes aan te pakken betreffende de verdeling tussen man en vrouw van de verantwoordelijkheden in het gezin; roept ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit des ergreifens' ->

Date index: 2021-11-29
w