Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigkeit abhängig gemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung

verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird die Zulassung von einem spezifischen Stellenangebot (Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit) abhängig gemacht und geht man von einem horizontalen EU-Ansatz für die Wirtschaftsmigration aus, könnte zum Beispiel das Verfahren der „Einzelfallbewertung“ angewandt werden: Danach dürften Arbeitgeber einen Arbeitnehmer aus einem Drittland einstellen, wenn sie die freie Stelle während einer Mindestzeit ausgeschrieben haben und darauf keine annehmbare Bewerbung von einem Arbeitsuchenden des EU-Arbeitsmarkts eingegangen ist.

Indien een specifieke vacature een voorwaarde is voor toelating (onderzoek naar de economische behoeften) en wordt uitgegaan van een horizontale aanpak van de economische migratie, zou een mogelijkheid kunnen zijn dat gebruik wordt gemaakt van een "individuele beoordeling": indien werkgevers een vacature gedurende een minimumperiode hebben gepubliceerd en geen aanvaardbare sollicitatie vanuit de EU-arbeidsmarkt hebben ontvangen, zouden zij een buitenlandse werknemer in dienst mogen nemen.


70. fordert die Regierung Äthiopiens auf, in Übereinstimmung mit den Resolutionen 1907 (2009) und 2023 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie den einschlägigen Resolutionen der AU und IGAD die von der Grenzkommission gefassten Beschlüsse über die Grenzziehung zwischen Eritrea und Äthiopien offiziell als endgültig und verbindlich anzuerkennen; fordert die eritreische Regierung deshalb auf, sich bereit zu erklären, in einen Dialog mit Äthiopien einzutreten, um den Abzug der Truppen von der Grenze und die physische Grenzziehung im Einklang mit den Beschlüssen der Grenzkommission und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die verschiedenen ...[+++]

70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen sa ...[+++]


70. fordert die Regierung Äthiopiens auf, in Übereinstimmung mit den Resolutionen 1907 (2009) und 2023 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie den einschlägigen Resolutionen der AU und IGAD die von der Grenzkommission gefassten Beschlüsse über die Grenzziehung zwischen Eritrea und Äthiopien offiziell als endgültig und verbindlich anzuerkennen; fordert die eritreische Regierung deshalb auf, sich bereit zu erklären, in einen Dialog mit Äthiopien einzutreten, um den Abzug der Truppen von der Grenze und die physische Grenzziehung im Einklang mit den Beschlüssen der Grenzkommission und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die verschiedenen ...[+++]

70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om gemeenschappen sa ...[+++]


Da die Notwendigkeit einer Verbesserung der Governance der IASCF heute in den Debatten um die Reform der Architektur des Weltfinanzsystems anerkannt und berücksichtigt wird, muss jegliche Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die IASCF von der konkreten Umsetzung der von der Union bezüglich der Governance formulierten Bedürfnisse abhängig gemacht werden.

Aangezien inmiddels is erkend dat de governance van de IASCF verbeterd moet worden en hiermee rekening wordt gehouden in de debatten over de hervorming van de architectuur van het mondiale financiële bestel, moet de concrete uitvoering van de eisen die de Unie op het gebied van governance stelt, als voorwaarde dienen voor eventuele communautaire financiering van de IASCF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist die Kommission auf die Notwendigkeit hin, in Anwendung von Artikel 127 des Vertrags eine kohärente Verknüpfung zwischen den Wettbewerbsregeln und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in den Bereichen Soziales und Beschäftigung zu gewährleisten; fordert, dass die Genehmigung von Fusionen davon abhängig gemacht wird, dass die Unternehmen die Einhaltung der Bestimmungen über die Unterrichtung und Anhörung der Beschäftigten und der europäischen Betriebsräte nachweisen können;

6. herinnert de Commissie aan de noodzaak om, krachtens artikel 127 van het Verdrag, te zorgen voor een coherent verband tussen de mededingingsregels en de communautaire sociale en arbeidswetgeving; verlangt dat fusies alleen groen licht krijgen als blijkt dat de verplichting is nagekomen om de werknemers en de Europese ondernemingsraden te informeren en te raadplegen;


Zunächst bemängelt sie die Ermächtigung des Königs, die Behörden zu bestimmen, die darüber entscheiden könnten, dass der Zugang einer Person zu den vorgesehenen Räumen, Gebäuden oder Orten vom Besitz einer Bescheinigung abhängig gemacht werde, da Artikel 22ter Absatz 2 desselben Gesetzes bestimmte Behörden ermächtige, dieselbe Bescheinigung zu erteilen, was nach Auffassung der klagenden Partei dazu führe, dass ein System geschaffen werde, in dem die Behörde, die die Sicherheitsüberprüfung vornehme, auch über deren Notwendigkeit entscheid ...[+++]

In de eerste plaats bekritiseert zij de delegatie aan de Koning, in zoverre die Hem ertoe machtigt de overheden aan te wijzen die de toegang van een persoon tot de beoogde lokalen, gebouwen of terreinen afhankelijk kunnen stellen van het bezit van een veiligheidsattest, vermits artikel 22ter, tweede lid, van diezelfde wet sommige overheden toestaat datzelfde attest af te geven, wat volgens de verzoekende partij leidt tot een regeling waarbij de overheid die de verificatie verricht, als enige over de opportuniteit ervan oordeelt.


Wird die Zulassung von einem spezifischen Stellenangebot (Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit) abhängig gemacht und geht man von einem horizontalen EU-Ansatz für die Wirtschaftsmigration aus, könnte zum Beispiel das Verfahren der „Einzelfallbewertung“ angewandt werden: Danach dürften Arbeitgeber einen Arbeitnehmer aus einem Drittland einstellen, wenn sie die freie Stelle während einer Mindestzeit ausgeschrieben haben und darauf keine annehmbare Bewerbung von einem Arbeitsuchenden des EU-Arbeitsmarkts eingegangen ist.

Indien een specifieke vacature een voorwaarde is voor toelating (onderzoek naar de economische behoeften) en wordt uitgegaan van een horizontale aanpak van de economische migratie, zou een mogelijkheid kunnen zijn dat gebruik wordt gemaakt van een "individuele beoordeling": indien werkgevers een vacature gedurende een minimumperiode hebben gepubliceerd en geen aanvaardbare sollicitatie vanuit de EU-arbeidsmarkt hebben ontvangen, zouden zij een buitenlandse werknemer in dienst mogen nemen.


Dieses Übereinkommen sieht den Zugang zur Beschäftigung als unmittelbar aus dem Flüchtlingsstatus abzuleitendes individuelles Recht vor, das nicht von der Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit abhängig gemacht werden darf.

Dit verdrag bepaalt dat toegang tot werk een uit de status van vluchteling voortvloeiend rechtstreeks individueel recht is, dat niet afhankelijk kan worden gemaakt van toetsing aan economische behoeften.


Dieses Übereinkommen sieht den Zugang zur Beschäftigung als unmittelbar aus dem Flüchtlingsstatus abzuleitendes individuelles Recht vor, das nicht von der Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit abhängig gemacht werden darf.

Dit verdrag bepaalt dat toegang tot werk een uit de status van vluchteling voortvloeiend rechtstreeks individueel recht is, dat niet afhankelijk kan worden gemaakt van toetsing aan economische behoeften.


57. ist der Auffassung, dass internationale Investitionen vom Vorhandensein einzelstaatlicher Politiken abhängig gemacht werden müssen, die den Sozial- und Umweltkosten der Entwicklung und der Notwendigkeit Rechnung tragen, eine gerechte Verteilung der Vorteile zu gewährleisten;

57. wijst erop dat internationale investeringen afhankelijk moeten worden gesteld van het bestaan van nationaal beleid in het kader waarvan rekening wordt gehouden met de sociale en milieukosten van ontwikkeling en met de noodzaak toe te zien op rechtvaardige verdeling van de voordelen;




Anderen hebben gezocht naar : notwendigkeit abhängig gemacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit abhängig gemacht' ->

Date index: 2022-12-20
w