Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Zu Resultaten führen

Traduction de «notwendigerweise ergeben dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen


Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben

Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem würde, selbst wenn es zu einer solchen Auswirkung kommen sollte, sich daraus nicht notwendigerweise ergeben, dass die Zielsetzung des föderalen Gesetzgebers dadurch in Frage gestellt würde.

Bovendien, zelfs indien een dergelijk effect zich zou voordoen, zou hieruit niet noodzakelijk voortvloeien dat de door de federale wetgever nagestreefde doelen in het gedrang zouden komen.


Zudem steht nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs, auch wenn sie im Kontext der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen entwickelt wurde, fest, dass das durch Art. 47 der Charta geschützte Recht auf ein faires Verfahren verlangt, dass jede gerichtliche Entscheidung mit Gründen zu versehen ist, damit der Beklagte die Gründe seiner Verurteilung verstehen und gegen eine solche Entscheidung auf zweckdienliche und wirksame Weise Rechtsmittel einlegen kann. Dasselbe hat notwendigerweise bei der Auslegung der Richtlinie 2010/24 und den ...[+++]

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]


Unter Berücksichtigung der legitimen Zielsetzung des Gesetzgebers, nämlich « ein neues Gleichgewicht in eine Handelsbeziehung zugunsten desjenigen einzuführen, der das Recht erhält, eine Handelsformel zu benutzen, damit er möglichst vollständig über die Rechte und Verpflichtungen, die sich aus dem Vertrag ergeben, und über den wirtschaftlichen Kontext, zu dem der Vertrag gehört, informiert wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, S. 3), wobei jedoch nicht die Vertragsfreiheit beeinträchtigt wird und wobei die Rechtsvorschriften über die vorvertragliche Information vor allem dazu dienen, Personen beziehungsweise Vertreter, ...[+++]

Rekening houdend met de legitieme bedoeling van de wetgever, te weten « een nieuw evenwicht te brengen in een commerciële relatie, ten gunste van degene die het recht verkrijgt om een commerciële formule te gebruiken, opdat hij zo volledig mogelijk zou worden ingelicht over de rechten en verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien en over de economische context waarin de overeenkomst thuishoort » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, p. 3), waarbij evenwel geen afbreuk wordt gedaan aan de contractuele vrijheid en waarbij de wetgeving met betrekking tot de precontractuele informatie vooral bedoeld is om personen of agente ...[+++]


Folglich würden sich nur begrenzte Auswirkungen für die Verbraucher ergeben, falls der nationale Dienstleister die Postgebühren erhöhen würde, was nach Ansicht des Berichterstatters nicht notwendigerweise erfolgen muss.

Dus, zelfs al zou het nationale postbedrijf het porto verhogen - hetgeen naar de mening van de rapporteur niet absoluut noodzakelijk is - zou het effect voor de consumenten beperkt blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die SIA hat eindeutig ergeben, daß sich die Liberalisierung des Handels zwar nicht notwendigerweise negativ auf die Chancengleichheit oder auf andere Ziele der nachhaltigen Entwicklung auswirkt, aber Probleme schaffen kann, wenn sie in einer Volkswirtschaft, deren gesetzlicher Rahmen die Chancengleichheit (bzw. einen angemessenen Umweltschutz) nicht garantiert, zu Wachstum führt.

Een duidelijk resultaat van SIA is de vaststelling dat de liberalisering van de handel op zichzelf niet slecht is voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen of voor enige andere doelstelling inzake duurzame ontwikkeling, maar dat ze wel problemen kan veroorzaken als ze groei genereert in een economie waar de wetgeving geen gelijke kansen (of adequate milieubescherming) garandeert.


Die SIA hat eindeutig ergeben, daß sich die Liberalisierung des Handels zwar nicht notwendigerweise negativ auf die Chancengleichheit oder auf andere Ziele der nachhaltigen Entwicklung auswirkt, aber Probleme schaffen kann, wenn sie in einer Volkswirtschaft, deren gesetzlicher Rahmen die Chancengleichheit (bzw. einen angemessenen Umweltschutz) nicht garantiert, zu Wachstum führt.

Een duidelijk resultaat van SIA is de vaststelling dat de liberalisering van de handel op zichzelf niet slecht is voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen of voor enige andere doelstelling inzake duurzame ontwikkeling, maar dat ze wel problemen kan veroorzaken als ze groei genereert in een economie waar de wetgeving geen gelijke kansen (of adequate milieubescherming) garandeert.


Dies erleichtert die Beschlussfassung, da Blockierungen vermieden werden, die sich bei der Suche nach einer einstimmigen Entscheidung von 12 Mitgliedstaaten notwendigerweise ergeben.

Op die manier kunnen makkelijker beslissingen worden genomen en worden impasses vermeden bij het zoeken naar unanimiteit tussen 12 lidstaten.


Dies erleichtert die Beschlussfassung, da Blockierungen vermieden werden, die sich bei der Suche nach einer einstimmigen Entscheidung von 12 Mitgliedstaaten notwendigerweise ergeben.

Op die manier kunnen makkelijker beslissingen worden genomen en worden impasses vermeden bij het zoeken naar unanimiteit tussen 12 lidstaten.




D'autres ont cherché : resultate ergeben     resultate zeitigen     zu resultaten führen     notwendigerweise ergeben dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigerweise ergeben dass' ->

Date index: 2022-08-23
w