Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigen änderungen vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen von Tacis werden ein neues Strategiepapier und ein Richtprogramm für das grenzüberschreitende Kooperationsprogramm für 2004-2006 und die darunter fallenden jährlichen Aktionsprogramme formuliert, in welche die für die Nachbarschaftsprogramme notwendigen Änderungen aufgenommen werden, u.a. getrennte vorläufige Mittelzuweisungen für jedes Nachbarschaftsprogramm.

Wat Tacis betreft, worden een nieuw strategiedocument en indicatief programma voor grensoverschrijdende samenwerking 2004-2006 opgesteld, alsmede daaronder vallende jaarlijkse actieprogramma's. Daarbij worden de veranderingen doorgevoerd die nodig zijn vanwege de nabuurschapsprogramma's, onder andere afzonderlijke indicatieve begrotingstoewijzingen voor elk nabuurschapsprogramma.


77. Folglich müssen weitere Daten gesammelt und analysiert werden, bevor irgendwelche konkreten Schlüsse gezogen oder spezifische Änderungen vorgeschlagen werden können.

77. Bijgevolg is het noodzakelijk meer gegevens te verzamelen en te bestuderen alvorens concrete conclusies te trekken of specifieke wijzigingen voor te stellen.


- die notwendigen Quotenaufstockungen vorgeschlagen werden, um beim Auslaufen der Quotenregelung im Wirtschaftsjahr 2014/15 eine sanfte Landung vorzubereiten.

- de quotaverhogingen voor te stellen die nodig zijn om de "zachte landing" na het verstrijken van de quotaregeling in 2014/2015 voor te bereiden.


Auf der Grundlage wissenschaftlicher Entwicklungen oder von Regulierungsanforderungen in spezifischen Bereichen könnten regulatorische Änderungen vorgeschlagen werden.

Op basis van de wetenschappelijke ontwikkelingen of de behoefte aan regelgeving op specifieke gebieden kunnen wijzigingen in de regelgeving worden voorgesteld.


Daher werden die notwendigen Änderungen vorgeschlagen, um eine vollständige und wirksame Überwachung zu ermöglichen und so die Einfuhr verbotener Waren zu verhindern.

Daarom wordt voorgesteld de nodige wijzigingen aan te brengen om te zorgen voor een alomvattende en effectieve controle en om de binnenkomst van verboden goederen te voorkomen.


· die Begünstigungsmaßnahmen sollten verbessert werden, und die Sanktionen bei leichten Nutzfahrzeugen und Personenkraftwagen sollten harmonisiert werden, wobei noch weitere Änderungen vorgeschlagen werden.

· verbetering van de superkrediet-maatregelen en harmonisering van de sancties voor lichte bedrijfsvoertuigen en personenauto's naast andere amendementen.


Da Komitologiebeschlüsse oft wichtige politische Folgen haben, werden in einem neuen Artikel 24a die naheliegendsten Komitologiebefugnisse im Hinblick auf die Verordnung aufgelistet und die gesetzgebenden Organe verpflichtet, eingehend darzulegen, dass das Schutzniveau für die Gesundheit von Mensch und Tier unter keinen Umständen gesenkt werden darf, wenn künftige Änderungen vorgeschlagen werden.

Omdat comitologiebesluiten vaak belangrijke politieke gevolgen hebben, wordt in een nieuw artikel 24 bis een opsomming gegeven van de punten van de verordening ten aanzien waarvan redelijkerwijs comitologiebesluiten kunnen worden toegestaan, waarbij de regelgevende instanties worden verplicht om duidelijk aan te tonen dat het niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier onder geen enkele voorwaarde zal worden aangetast, wanneer toekomstige wijzigingen worden voorgesteld.


Die Kommission wird weiterhin konstruktiv mit dem luxemburgischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die notwendigen Änderungen vorgenommen werden können, eine Modernisierung erfolgen kann und die bereits erreichten Fortschritte zur Stärkung unserer anderen politischen Maßnahmen genutzt werden können.

De Commissie zal op constructieve wijze blijven samenwerken met het Luxemburgse voorzitterschap om te waarborgen dat de noodzakelijke veranderingen kunnen worden doorgevoerd, te zorgen voor modernisering en de geboekte vooruitgang te benutten om beleid op andere gebieden te versterken.


(17) Um sicherzustellen, dass das Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen ein wirksames Instrument bleibt, die besten Verfahren zur justiziellen Zusammenarbeit und der internen Organisation anwendet und den Erwartungen der Öffentlichkeit entspricht, sollten regelmäßige Bewertungen des Systems vorgenommen werden, damit gegebenenfalls die notwendigen Änderungen vorgeschlagen werden können.

(17) Om ervoor te zorgen dat het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken een doeltreffend instrument blijft, dat volgens de beste praktijken op het gebied van justitiële samenwerking en interne werking functioneert en dat aan de verwachtingen van het publiek beantwoordt, moet het systeem periodiek worden geëvalueerd, zodat eventueel noodzakelijke wijzigingen kunnen worden voorgesteld.


Auf den ersten Blick erscheinen die entsprechenden Änderungen nicht sehr umfangreich, die Wahrheit ist aber, dass erhebliche Änderungen vorgeschlagen werden.

Op het eerste gezicht lijkt er niet zoveel te veranderen, maar in werkelijkheid worden er aanzienlijke veranderingen voorgesteld.


w