Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigen wissenschaftlichen daten vorgelegt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich teile den Standpunkt der Kommissarin über die Annahme des Änderungsantrages, der die Maschenweite für Eberfische betrifft und ihre Ablehnung jeglicher spezifischer Forderungen nach Änderungen bezüglich bestimmter technischer Maßnahmen, die nicht durch Folgenabschätzungen für die betroffenen Schiffe und Ökosysteme gestützt werden oder bei denen Mitgliedstaaten nicht die notwendigen wissenschaftlichen Daten vorgelegt haben.

Ik deel het standpunt van de commissaris om het amendement aan te nemen waarin de maaswijdte voor evervis wordt vastgesteld en om niet in te stemmen met specifieke verzoeken tot amendementen op bepaalde technische maatregelen, met als reden dat die niet ondersteund worden door effectbeoordelingen voor de betreffende vaartuigen en ecosystemen, of omdat de lidstaten niet de benodigde wetenschappelijke gegevens hebben gestuurd.


Von den Mitgliedstaaten, die Daten vorgelegt haben, teilte nur Malta mit, dass im Bezugszeitraum nicht eine einzige Bescheinigung der fachlichen Eignung erteilt wurde.

Van de lidstaten die gegevens hebben verstrekt, heeft enkel Malta meegedeeld dat er in de referentieperiode geen enkel getuigschrift van vakbekwaamheid was uitgereikt.


Zum Antrag, die Maßnahmen auf die indonesischen Ausfuhren aufzuheben, ist anzumerken, dass die indonesischen Behörden keine Daten vorgelegt haben, anhand derer sich die Schlussfolgerung der Kommission bezüglich der Repräsentativität der kooperierenden Ausführer ändern könnte, deren Anteil an den indonesischen Gesamtausfuhren im UZÜ zwischen 40 % und 60 % lag wie in Randnummer 41 ausgeführt.

Ten aanzien van het verzoek om de maatregelen voor de Indonesische uitvoer in te trekken, moet worden opgemerkt dat de Indonesische autoriteiten geen gegevens hebben verstrekt die kunnen leiden tot een wijziging van de conclusie van de Commissie over de representativiteit van de medewerkende exporteur, die, zoals in overweging 41 is vermeld, tijdens het TNO 40-60 % van de totale Indonesische uitvoer vertegenwoordigde.


Die Überwachungsbehörde macht darauf aufmerksam, dass die norwegischen Behörden keine Daten vorgelegt haben, auf deren Basis eine direkte oder indirekte Quantifizierung der Kosten, die einem Unternehmen durch die Wahl einer genossenschaftlichen Organisationsform entstehen, vorgenommen werden könnte.

De Autoriteit merkt op dat de Noorse autoriteiten geen gegevens hebben overgelegd die de Autoriteit in staat stellen om de kosten die een onderneming moet maken om de coöperatieve vorm aan te nemen direct of indirect te kwantificeren.


In diesem Fall sollte die EFSA die nötigen Daten rechtzeitig anfordern, indem sie entweder eine Aufforderung zur Vorlage von Daten veröffentlicht oder mit den Parteien, die bereits Daten zu dem Lebensmittelzusatzstoff vorgelegt haben, Kontakt aufnimmt.

In dat geval moet de EFSA tijdig om de nodige gegevens vragen door het bekendmaken van een openbare oproep tot het verstrekken van gegevens of door contact op te nemen met de partijen die gegevens over het levensmiddelenadditief hebben ingediend.


Die neu gewonnenen wissenschaftlichen Erkenntnisse und geschützten wissenschaftlichen Daten, die zur Stützung eines Antrags auf Aufnahme eines neuartigen Lebensmittels in die Gemeinschaftsliste vorgelegt werden, sollten während eines bestimmten Zeitraums nicht ohne die Zustimmung des ersten Antragstellers zum Vorteil eines anderen Antragstellers verwendet werden.

De nieuwe wetenschappelijke bewijzen en eigen gegevens die worden verstrekt om een aanvraag voor de opname van een nieuw voedingsmiddel op de communautaire lijst te ondersteunen, onder bepaalde omstandigheden gedurende een beperkte periode niet zonder toestemming van de eerste aanvrager ten gunste van een andere aanvrager worden gebruikt.


Daher ist es erforderlich, ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm für die Erfassung von Daten, die als Grundlage für die im Rahmen der GFP notwendigen wissenschaftlichen Analysen dienen sollen, sowie für die Verwaltung und Nutzung dieser Daten zu erstellen.

Het is derhalve noodzakelijk een communautair meerjarenprogramma vast te stellen voor de verzameling, het beheer en het gebruik van de benodigde gegevens ter ondersteuning van de wetenschappelijke analyses die in het kader van het GVB moeten worden verricht.


18. ist der Ansicht, dass angesichts der vielen Unsicherheiten über die wirkliche Größe der Fischbestände in Mauretanien die Klausel für die zwischenzeitliche Überprüfung für Kopffüßer aufgrund der Bewertung durch einen gemeinschaftlichen wissenschaftlichen Ausschuss im Jahr 2003 unverzichtbar ist; ist ferner der Ansicht, dass die Überprüfungsklausel nur dann einen Wert haben kann, wenn im Jahr 2003 im Gegensatz zu jetzt die notwendigen wissenschaftlichen ...[+++]

18. acht, gezien de vele onzekerheden rondom de daadwerkelijke grootte van de visbestanden in Mauritanië, de tussentijdse herzieningsclausule voor koppotigen op basis van evaluatie door een gemeenschappelijk wetenschappelijk comité in 2003 als onontbeerlijk; is van mening dat de herzieningsclausule alleen van waarde kan zijn indien in 2003, in tegenstelling tot nu, wel de noodzakelijke wetenschappelijke data aanwezig zijn en verwacht dat de Commissie hier actief aan werkt; ziet daarnaast onafhankelijkheid en openbaarheid van de evaluatie als belangrijke voorwaarde voor een transparante besluitvorming rondom de herz ...[+++]


In acht Mitgliedstaaten sind Phthalate verboten. Kann uns der Kommissar in seiner Antwort mitteilen, ob diese acht Mitgliedstaaten der Kommission die wissenschaftlichen Beweise vorgelegt haben, auf denen das von ihnen verhängte Verbot basiert?

Inderdaad ja, acht lidstaten hebben een verbod op ftalaten, maar als de commissaris antwoordt kan hij ons misschien zeggen of die acht lidstaten de Commissie het wetenschappelijk bewijs hebben gegeven waarop zij hun verbod hebben gegrondvest.


Die Bezugnahme auf Länder außerhalb des UNECE-Prozesses muß sich auf diejenigen beschränken, die Daten vorgelegt haben und deren Emissionen für die Verschmutzung der Gemeinschaft von Belang sind.

De verwijzing naar landen buiten het VN/ECE-proces moet beperkt worden tot de landen die gegevens hebben verstrekt en waarvan de emissies relevant zijn voor de vervuiling in de Gemeenschap.


w