Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andeutung der notwendigen Handgriffe
Beteiligungssatz
Einreisevoraussetzung
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
SCIENCE
Voraussetzung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

Traduction de «notwendigen voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied






Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Ansicht, dass die lokalen, regionalen, nationalen und europäischen Behörden, um die Wettbewerbsfähigkeit der in der maritimen Wirtschaft tätigen Sektoren der Union zu steigern, die notwendigen Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum schaffen müssen, wie beispielsweise durch maritime Raumplanungssysteme, den Ausbau der Infrastruktur, den Zugang zu beruflichen Qualifikationen und die Sicherung der Finanzierung; unterstreicht die Bedeutung des Austauschs von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Behörden auf unterschiedlichen Ebenen mittels des Aufbaus einer entsprechenden Plattform auf EU-Ebene;

4. is van mening dat plaatselijke, regionale, nationale en Europese instanties, ter versterking van de concurrentiepositie van de maritieme economische sectoren van de Unie op de wereldmarkt, de voor duurzame groei noodzakelijke voorwaarden moeten scheppen, zoals systemen voor maritieme ruimtelijke ordening, verbetering van de infrastructuur, toegang tot beroepsvaardigheden en financiering; onderstreept het belang van uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen overheden op de verschillende niveaus door middel van de oprichting van een specifiek daarop gericht platform op het niveau van de EU;


Die Kommission sollte die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu einer statistisch gültigen Schätzung der Unregelmäßigkeiten in den Zahlungen zu gelangen - auf Grundlage der Arbeit der Zahlstellen und der erweiterten Rolle der bescheinigenden Stellen und unter der Voraussetzung, dass die Arbeit dieser Stellen ausreichend verbessert wird.

de Commissie dient de nodige maatregelen te treffen om een statistisch deugdelijke schatting te kunnen maken van de onregelmatigheden in de betaalverrichtingen, op basis van de werkzaamheden van de betaalorganen en de meer uitgebreide rol van de certificerende instanties op voorwaarde dat het werk van die instanties toereikend wordt verbeterd.


Und Fairness ist eine wesentliche Voraussetzung, wenn die notwendigen Wirtschaftsreformen gesellschaftlich und politisch akzeptiert werden sollen.

En billijkheid is een essentiële voorwaarde willen de noodzakelijke economische hervormingen maatschappelijk en politiek aanvaardbaar zijn.


In diesem Zusammenhang ist es unerlässlich, dass Afghanistan die internationale Unterstützung effektiv nutzt, um finanzielle Nachhaltigkeit zu erreichen. Eine wichtige Voraussetzung für das langfristige Engagement der internationalen Gebergemein­schaft ist, dass die notwendigen Schritte unternommen werden, um eine angemessene Ent­wicklung des privaten Sektors zu ermöglichen und somit die wirtschaftlichen Erträge Afghanistans nachhaltig zu sichern.

Voor het langetermijnengagement van de internationale donorgemeenschap is het een belangrijke vereiste dat de nodige maatregelen worden genomen om de adequate ontwikkeling van de particuliere sector te faciliteren teneinde de economie van Afghanistan te schragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erste Frage: Wird sich die Union auch in Zukunft darauf beschränken, dass die Menschenrechts- und Demokratieklausel mehr oder weniger den Charakter einer Erklärung hat, oder wird sie sich darum bemühen – und dies ist mein Vorschlag -, den Grundsatz der Demokratie zu einem angemessenen Rechtsinstrument zu erheben und ihn zu einer notwendigen Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren von Abkommen mit Drittländern zu machen?

Eerste vraag: zal de Unie zich blijven beperken tot het meer of minder declaratoire karakter van de clausule inzake mensenrechten en democratie? Of zal zij proberen het democratiebeginsel om te zetten in een juridisch instrument en uit te roepen tot een absolute voorwaarde voor een soepele werking van de overeenkomsten met derde landen?


53. ersucht die Kommission nachdrücklich, die Einhaltung der Kernarbeitsnormen in ihrer Einkaufs- und Vergabepolitik zu einer notwendigen Voraussetzung zu erklären; ersucht die Kommission, zu diesem Zweck ein Konzept zu entwickeln, das es auch den kleinen Erzeugern in den Entwicklungsländern ermöglicht, diese Normen zu erfüllen;

53. verzoekt de Commissie met klem de naleving van fundamentele arbeidsnormen als voorwaarde op te nemen in haar inkoop- en aanbestedingsbeleid; verzoekt de Commissie daartoe een beleid te ontwikkelen dat het ook voor de kleine producenten in ontwikkelingslanden mogelijk maakt aan deze normen te voldoen;


52. ersucht die Kommission nachdrücklich, die Einhaltung der Kernarbeitsnormen in ihrer Einkaufs- und Vergabepolitik zu einer notwendigen Voraussetzung zu erklären; ersucht die Kommission, zu diesem Zweck ein Konzept zu entwickeln, das es auch den kleinen Erzeugern in den Entwicklungsländern ermöglicht, diese Normen zu erfüllen;

52. verzoekt de Commissie met klem de naleving van fundamentele arbeidsnormen als voorwaarde op te nemen in haar inkoop- en aanbestedingsbeleid; verzoekt de Commissie daartoe een beleid te ontwikkelen dat het ook voor de kleine producenten in ontwikkelingslanden mogelijk maakt aan deze normen te voldoen;


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Nizza vom Dezember 2000, der die Gleichstellung der Geschlechter zu einem grundlegenden sozialen und wirtschaftlichen Strategieziel der Europäischen Gemeinschaft und zu einer notwendigen Voraussetzung sowohl für die wirtschaftliche Entwicklung als auch für den sozialen Fortschritt erklärt hat,

- onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Nice van december 2000, waar de gelijkheid van de geslachten werd afgekondigd als een fundamentele sociale en financiële strategische doelstelling van de Europese Unie en als een noodzakelijke voorwaarde zowel voor economische ontwikkeling als voor sociale vooruitgang,


Voraussetzung dafür, daß die notwendigen Ergebnisse auf lange Sicht erreicht werden, ist eine globale Beteiligung.

Een algemene deelname is belangrijk om op lange termijn de nodige resultaten te boeken.


Kommissar Bangemann, der das Forum leitete, betonte, dies sei eine unabdingbare Voraussetzung, wolle man zu notwendigen Investitionen aus dem privaten und öffentlichen Sektor in Infrastruktur und Dienstleistungen ermutigen, Interesse an direkten ausländischen Investitionen in den MOE-Ländern wecken und industrielle Kooperation zwischen dem westlichen und östlichen Teil Europas fördern.

Commissielid Bangemann, die het forum leidde, beklemtoonde dat dit een absolute voorwaarde was, wilde men de nodige investeringen van de particuliere en de openbare sector in infrastructuur en diensten stimuleren, belangstelling wekken voor directe buitenlandse investeringen in de MOE- landen en industriële samenwerking tussen het westelijke en oostelijke deel van Europa bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigen voraussetzung' ->

Date index: 2021-06-19
w