Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigen synergien zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig erfordert die Koordinierung der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der FTE und der außenpolitischen Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene erhebliche Anstrengungen zur internen Abstimmung, damit sich die notwendigen Synergien zwischen den außenpolitischen und den forschungspolitischen Finanzierungsinstrumenten der Union entfalten können.

Ook zal de coördinatie op communautair niveau van de activiteiten op het gebied van internationale OTO-samenwerking met die uit hoofde van het beleid inzake externe betrekkingen veel intern overleg vergen om te komen tot de vereiste synergie tussen de financiële instrumenten van het buitenlands beleid en die van het onderzoeksbeleid in de Unie.


4. fordert die Mitgliedstaaten deshalb dringend auf, die notwendigen Synergien zwischen den verschiedenen europäischen Fonds, einschließlich des Europäischen Meeres- und Fischereifonds, herzustellen, um auf die anspruchsvollen Herausforderungen zu reagieren, die sich aufgrund der europaweiten allgemeinen Wirtschaftskrise und der notwendigen Entwicklung der europäischen Meeres- und Küstenregionen und der Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit des Fischereisektors stellen;

4. dringt er derhalve bij de lidstaten op aan de nodige synergieën te vinden tussen de diverse Europese fondsen, waaronder het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, om in te spelen op de veeleisende uitdagingen die worden gevormd door de algemene economische crisis in Europa en door de noodzaak de ontwikkeling van de Europese mariene en kustregio's en de duurzaamheid en het concurrentievermogen van de visserijsector te bevorderen;


68. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit und Synergien zwischen dem Bildungs-/Ausbildungsbereich und den Unternehmen zu fördern, um den Qualifikationsbedarf vorauszusehen und die Bildungs- bzw. Ausbildungssysteme den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts anzupassen, mit dem Ziel, die Arbeitskräfte mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, die den sich wandelnden Arbeitsumgebungen und den speziellen Bedürfnissen aufgrund der Überalterung der Erwerbsbevölkerung Rechnung tragen, und den Übergan ...[+++]

68. verzoekt de EU en de lidstaten de samenwerking en synergieën tussen de onderwijs-/opleidingssector en het bedrijfsleven te verbeteren om vroeger te kunnen inspringen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en het onderwijs- en opleidingsstelsel dienovereenkomstig aan te passen aan de behoeften van de arbeidsmarkt en zo de arbeidsbevolking met de benodigde vaardigheden toe te rusten, overeenkomstig de veranderende werkomgevingen en de individuele behoeften van een vergrijzende beroepsbevolking, en de overgang van onderwijs en opleiding naar werk te vereenvoudigen; ...[+++]


Förderung der Kooperation und der Synergien zwischen dem Bereich Schul- und Ausbildung und den Unternehmen, um den Kompetenzbedarf vorhersehen zu können und die Schul- und Ausbildungssysteme auf die Anforderungen des Arbeitsmarkts auszurichten. Ziel ist es, Arbeitskräfte mit den notwendigen Qualifikationen und Fähigkeiten bereitzustellen und den Übergang von Schul- und Ausbildung in das Arbeitsleben zu erleichtern.

De samenwerking en synergieën tussen onderwijs- en opleidingssector enerzijds en het bedrijfsleven anderzijds worden verbeterd om vroeger te kunnen inspringen op de behoefte aan bepaalde vaardigheden en aldus het onderwijs- en opleidingsstelsel aan te passen aan de behoeften van de arbeidsmarkt teneinde de arbeidsbevolking met de benodigde vaardigheden toe te rusten en de overgang van onderwijs en opleiding naar werk te vereenvoudigen.


Ich persönlich glaube, dass in der Schaffung wirksamerer Kooperations- und Verbindungsinstrumente auf europäischer Ebene, wie Europol eines sein kann, der Schlüssel liegt, um das Vertrauen unter den Mitgliedstaaten zu stärken, die notwendigen Synergien zwischen den nationalen Polizeibehörden zu erzielen und eine echte europäische Politik in diesem Bereich auf den Weg zu bringen.

Persoonlijk ben ik van mening dat de totstandbrenging van meer ingrijpende samenwerkingsinstrumenten en contactmiddelen op Europees niveau, zoals Europol dat kan zijn, de sleutel is om het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten te versterken, om de noodzakelijke synergie tussen nationale politieautoriteiten te kweken en een echt Europees beleid in deze materie van de grond te tillen.


4. unterstreicht die Bedeutung einer gründlichen Koordinierung zwischen der Kommission und den NSA bei der Durchführung der Entwicklungspolitik, die sich nicht auf den notwendigen Austausch von Informationen über die Ermittlung und Auswahl von Projekten beschränken, sondern darüber hinaus auf einer Strategie beruhen sollte, die darauf abzielt, die Synergien zwischen allen Formen von Hilfe, die die Union den Entwicklungsländern gewä ...[+++]

4. benadrukt het belang van een goede coördinatie tussen de Commissie en de NOA's bij de uitvoering van ontwikkelingsbeleid die verder dient te gaan dan de noodzakelijke uitwisseling van informatie over het aanwijzen en selecteren van projecten en gebaseerd dient te zijn op een strategie om op complementaire wijze de synergie tussen alle soorten hulp die de Unie aan ontwikkelingslanden verleent, te vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigen synergien zwischen' ->

Date index: 2023-02-05
w