Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Musikalische Strukturen schaffen

Traduction de «notwendigen strukturen schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einen Austausch der bewährten Verfahren im Rahmen der vorhandenen Strukturen zu schaffen, um die Lage junger Menschen in Bezug auf ihre Autonomie, ihre Teilhabe an der Zivilgesellschaft und ihr Wohlergehen zu analysieren und zu erörtern sowie die notwendigen Verbesserungen auf allen Ebenen zu entwickeln.

binnen de bestaande structuren een uitwisseling van beste praktijken op touw zetten om de situatie van jongeren wat betreft hun autonomie, hun participatie in de maatschappij en hun welzijn te analyseren en te bespreken en de nodige verbeteringen uit te werken op alle niveaus,


Deshalb sollte eine Übergangsfrist vorgesehen werden, die es den Mitgliedstaaten gestattet, die notwendigen Strukturen zu schaffen, die es den Verwendern von Pflanzenschutzmitteln ermöglichen, die Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes und der nichtchemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus anzuwenden.

Daarom moet in een overgangsperiode worden voorzien om alle lidstaten de mogelijkheid te bieden de nodige structuren in te stellen om de gebruikers van gewasbeschermingsmiddelen in staat te stellen de beginselen van geïntegreerde plagenbestrijding en niet-chemische alternatieven op het gebied van gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer toe te passen.


Die Slowakei hat die Bestimmung von Artikel 1 der Empfehlung 2008/78/EG eingehalten: ‚Zur Planung, Koordinierung und Erleichterung aller notwendigen Vorbereitungen für die Einführung des Euro sollten die Mitgliedstaaten spezielle dem Zweck angemessene Strukturen schaffen.

Slowakije heeft artikel 1 van Aanbeveling 2008/78/EG ("De lidstaten dienen passende en specifieke structuren op te zetten om alle nodige voorbereidingen op de invoering van de euro te plannen, te coördineren en te vergemakkelijken") ter harte genomen.


(1) Zur Planung, Koordinierung und Erleichterung aller notwendigen Vorbereitungen für die Einführung des Euro sollten die Mitgliedstaaten spezielle, dem Zweck angemessene Strukturen schaffen.

1. De lidstaten dienen passende en specifieke structuren op te zetten om alle nodige voorbereidingen op de invoering van de euro te plannen, te coördineren en te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sollte eine Übergangsfrist vorgesehen werden, die es den Mitgliedsstaaten erlaubt, die notwendigen Strukturen zu schaffen, die es den Nutzern von Pflanzenschutzmitteln ermöglichen, die Grundsätze der Integrierten Schädlingsbekämpfung und der nicht chemischen Verfahren des Pflanzenschutzes, der Schädlingsbekämpfung und des Pflanzenanbaus anzuwenden.

Daarom moet in een overgangsperiode worden voorzien om alle lidstaten de mogelijkheid te bieden de nodige structuren in te stellen om de gebruikers van gewasbeschermingsmiddelen in staat te stellen de beginselen van geïntegreerde plagenbestrijding en niet-chemische alternatieven op het gebied van gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer toe te passen.


Kurzum, bei der Energiefrage hoffe ich, dass die Diskussionen mit Präsident Putin Europa gestatten werden, alle notwendigen Strukturen zu schaffen, um seine Unabhängigkeit in der Energieversorgung zu gewährleisten.

Tot slot hoop ik, wat het energievraagstuk betreft, dat de gesprekken met president Poetin Europa in staat zullen stellen alle structuren op te zetten die nodig zijn om zijn energieonafhankelijkheid te waarborgen.


Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung A5-317/2002 bereits betont, stellt die Annahme des acquis communautaire im Bereich der Gleichstellung von Mann und Frau eine unabdingbare Voraussetzung für den Beitritt dar, weil dies eine Frage der Wahrung der Menschenrechte ist; und wenn die Kandidatenländer den acquis wirklich voll umsetzen wollen, dann müssen sie die notwendigen Strukturen schaffen und ihre bestehenden Verwaltungskapazitäten ausbauen.

Zoals het Europees Parlement in zijn resolutie A5-317/2002 heeft benadrukt, is aanvaarding van het acquis communautaire een basisvoorwaarde voor toetreding, omdat het in wezen om de mensenrechten gaat, en is het aanbrengen van de nodige infrastructuur of de versterking van de structurele en administratieve capaciteit op dit gebied door de kandidaat-landen een vitale voorwaarde voor volledige toepassing van dat acquis.


Sie können nicht die notwendigen Strukturen schaffen, damit die Menschenrechte gedeihen und der Rassismus ein für allemal ausgerottet werden kann.

Zij zijn niet in staat de structuren op te zetten die nodig zijn voor een eerbiediging van de mensenrechten en een aanpak van racisme die tot blijvende resultaten leidt.


Artikel 1 - Beim Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region wird eine zeitweilige Verwaltungszelle eingerichtet, nachstehend die Zelle genannt, deren Aufgabe darin besteht, die notwendigen regionalen Strukturen zu schaffen und so der Wallonischen Region zu ermöglichen, die derzeit vom Föderalstaat ausgeübten Zuständigkeiten im Bereich der Landwirtschaftspolitik wahrzunehmen.

Artikel 1. Er wordt een voorlopige administratieve cel, hierna de cel genoemd, bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest ingesteld, die belast is met de oprichting van de gewestelijke structuren die nodig zijn voor de uitoefening door het Waalse Gewest van bevoegdheden inzake het landbouwbeleid die tegenwoordig door de federale Staat worden uitgeoefend.


Gemeinsame Unternehmen sind im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vorgesehene Instrumente, die es der Gemeinschaft ermöglichen, die zur effizienten Durchführung der gemeinschaftlichen Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration notwendigen Strukturen zu schaffen, namentlich öffentlich-private Partnerschaften.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voorziet in gemeenschappelijke ondernemingen (GO’s) als instrument om de Gemeenschap in staat te stellen structuren op te richten, met name partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, die noodzakelijk zijn voor de doelmatige uitvoering van communautaire onderzoeks-, technologische ontwikkelings- en demonstratieprogramma's.




D'autres ont cherché : musikalische strukturen schaffen     notwendigen strukturen schaffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigen strukturen schaffen' ->

Date index: 2024-08-16
w