Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigen schritte auch sinnvoll gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

- Sicherstellen, dass die Ergebnisse des Weltgipfels von Johannesburg auch konkrete Schritte vorsehen, mit denen Governance zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung durch folgende Maßnahmen sinnvoller gestaltet werden soll:

- Belangrijk is dat in Johannesburg concrete maatregelen worden genomen met het oog op betere governance ten behoeve van duurzame ontwikkeling. Het is in dit verband zaak:


Ich hoffe, dass der Europäische Rat bereit ist – und ich begrüße Richard Corbett als Vertreter des Europäischen Rates –, in den Gesprächen mit uns bis zum 24. März die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen und dem Parlament die Zusicherung zu geben, dass dieser Ansatz so genutzt werden kann, damit die notwendigen Schritte auch sinnvoll gestaltet werden und wir dann gemeinsam unsere Verantwortung tragen können.

Ik hoop dat de Europese Raad bereid is – en ik heet Richard Corbett welkom als vertegenwoordiger van de Raad –, om tijdens onze besprekingen op 24 maart de nodige voorwaarden te scheppen en het Parlement de toezegging te doen dat genoemde opzet zodanig kan worden gehanteerd, dat de nodige maatregelen op een verstandige wijze kunnen worden vormgegeven en dat we onze verantwoordelijkheid gezamenlijk kunnen dragen.


1) In Ländern, in denen eine Krise ausbricht, können - sofern ein Länderstrategiepapier und ein Richtprogramm vorliegen - die folgenden Schritte unternommen werden: Das Richtprogramm wird auf Antrag einer der Vertragsparteien überprüft und die Maßnahmen werden so ausgewählt, dass der Übergang von der Notstandsphase zur Entwicklungsphase durch effiziente und flexible Mechanismen [30] so leicht wie möglich gestaltet ...[+++]

1) in landen waar zich een crisis voordoet kunnen, voor zover er reeds een nationaal strategiedocument en een indicatief programma bestaan, de volgende stappen worden gezet: het indicatief programma wordt op verzoek van een der partijen herzien en er worden maatregelen genomen om middels efficiënte en soepele mechanismen de overgang van noodhulp naar ontwikkelingshulp te vergemakkelijken [31]; kunnen de noodhulp- en rehabilitatiemaatregelen niet uit de begroting worden gefinancierd, dan kunnen zij uit het Europees Ontwikkelingsfonds ...[+++]


Dies ist ein Zeichen dafür, dass sinnvoll gestaltete Kreditinstrumente, wie Anleihen und verbriefte Kredite, zu einer wichtigen Finanzierungsquelle für mittlere Unternehmen und andere Organisationen werden könnten, die in FE und Innovation investieren.

Dit duidt erop dat behoorlijk geconcipieerde schuldtitels, zoals obligaties en leningen in de vorm van schuldbewijzen, een significante financieringsbron zouden kunnen worden voor middelgrote bedrijven en andere organisaties die in OO en innovatie investeren.


fordert die Kommission auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte vorzubereiten, damit die EU das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt ratifiziert, und zwar unbeschadet der Verantwortung der EU, alle notwendigen Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um Gewalt gegen Frauen in allen Mitgliedstaaten zu beseitigen und ihr vorzubeugen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen von Istanbul zu ratifizieren, das für die Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, darunter von digitalen Formen der Gewalt, hilfreich ist, zumal da ...[+++]

verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat van groot belang is voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, waaronder digitale vormen van geweld, omdat hiermee geharmoniseerde juridische definities en vervolging ...[+++]


5. begrüßt und unterstützt die von den ägyptischen staatlichen Stellen unternommenen notwendigen Schritte, durch die sichergestellt werden soll, dass die bevorstehenden Wahlen demokratisch und transparent ohne Verzögerungen zum angekündigten Termin durchgeführt werden, und fordert den SCAF auf, seine Befugnisse so rasch wie möglich an den gewählten zivilen Präsidenten abzutreten;

5. is verheugd over de aanstaande verkiezingen en moedigt de Egyptische autoriteiten aan alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op democratische en transparante wijze, zonder vertraging, worden gehouden op de aangekondigde data en dringt er bij de troepen van de militaire raad op aan dat zij de macht zo spoedig mogelijk overdragen aan de verkozen civiele president;


Investitionen in Kinder und Familien sollten nachhaltig gestaltet werden, um die Kontinuität der Maßnahmen und eine langfristige Planung zu ermöglichen. Es sollte bewertet werden, in welcher Weise sich politische Reformen auf die am stärksten benachteiligten Gruppen auswirken, und es sollten Schritte zur Abmilderung etwaiger negativer Folgen unternommen werden.

Duurzaam investeren in kinderen en gezinnen, en op die manier continuïteit van beleid en planning op lange termijn mogelijk maken.


Die notwendigen Schritte sollten umgehend unternommen werden, um Europa wettbewerbsfähiger zu machen und eine echte Wissensgesellschaft zu schaffen.

Dringend dienen de noodzakelijke stappen te worden ondernomen om de concurrentiepositie van Europa te versterken en een echte kennismaatschappij te creëren.


Gleichzeitig bedarf es bis Tunis der Klärung noch strittiger Fragen, etwa wie der von Senegal geforderte „digitale Solidaritätsfonds“ sinnvoll gestaltet werdennnte.

Tevens dient er voor de Top van Tunis nog een aantal omstreden kwesties te worden opgehelderd, bijvoorbeeld hoe het door Senegal geëiste ‘digitale solidariteitsfonds’ op een zinnige manier kan worden opgezet.


1. vertritt die Auffassung, dass der Zusammenhalt vertieft und sinnvoll gestaltet werden muss und dass bei Entscheidungen über die Förderfähigkeit die verschiedenen Probleme der entwicklungsschwächeren Regionen der EU und der Beitrittsländer berücksichtigt werden müssen;

1. is van mening dat de cohesie uitgebreid en aangepast moet worden, en dat de subsidiecriteria rekening moeten houden met de verschillende problemen waarmee de minder ontwikkelde regio’s van de EU en de kandidaatlidstaten worden geconfronteerd;


w