Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigen maßnahmen enthält " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag enthält eine Reihe von Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Regulierungsbehörden Zugang zu den für die Aufdeckung und Ahndung von Marktmissbrauch notwendigen Informationen haben.

Het voorstel bevat een aantal maatregelen die ervoor zorgen dat toezichthouders toegang hebben tot de informatie die nodig is om marktmisbruik op te sporen en te bestraffen.


(2) Ferner enthält die Mitteilung der Kommission gemäß Absatz 1 die Aufforderung an das betreffende Drittland, alle notwendigen Maßnahmen zur Beendigung der fraglichen IUU-Tätigkeiten und zur Unterbindung künftiger Tätigkeiten dieser Art zu treffen sowie jede Handlung oder Unterlassung gemäß Artikel 31 Absatz 6 Buchstabe c zu korrigieren.

2. De Commissie richt in de in lid 1 bedoelde kennisgeving ook een verzoek tot het betrokken derde land om alle nodige maatregelen te nemen teneinde de betrokken IOO-visserijactiviteiten te beëindigen en eventuele toekomstige activiteiten van die aard te voorkomen, alsmede om elk handelen of nalaten zoals bedoeld in artikel 31, lid 6, onder c), te verhelpen.


(2) Ferner enthält die Mitteilung der Kommission gemäß Absatz 1 die Aufforderung an das betreffende Drittland, alle notwendigen Maßnahmen zur Beendigung der fraglichen IUU-Tätigkeiten und zur Unterbindung künftiger Tätigkeiten dieser Art zu treffen sowie jede Handlung oder Unterlassung gemäß Artikel 31 Absatz 6 Buchstabe c zu korrigieren.

2. De Commissie richt in de in lid 1 bedoelde kennisgeving ook een verzoek tot het betrokken derde land om alle nodige maatregelen te nemen teneinde de betrokken IOO-visserijactiviteiten te beëindigen en eventuele toekomstige activiteiten van die aard te voorkomen, alsmede om elk handelen of nalaten zoals bedoeld in artikel 31, lid 6, onder c), te verhelpen.


„Ich bin davon überzeugt, dass dieser neue Vorschlag nun die notwendigen Maßnahmen enthält, um die verschiedenen Bedenken, die gegen den vorhergehenden Vorschlagerhoben wurden, auszuräumen“, betonte die für die Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio. „In EU-Häfen muss dringend ein Gleichgewicht zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Dienstleistungsqualität geschaffen werden. Dies ist entscheidend für die weitere Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs.

Ik ben ervan overtuigd dat dit nieuwe voorstel nu de nodige maatregelen bevat om de bezorgdheid over verschillende punten uit het vorige voorstel weg te nemen", beklemtoonde vice-voorzitter Loyola de Palacio, die bevoegd is voor de portefeuilles vervoer en energie". Er moet dringend een evenwicht worden gevonden tussen concurrentievermogen en kwaliteit van de dienstverlening in de havens van de EU, die van doorslaggevend belang zijn voor de ontwikkeling van de korte vaart.


Außerdem enthält sie Bestimmungen, wonach die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen treffen müssen, um sicherzustellen, dass die Erzeugung, die Sammlung und/oder der Transport von gefährlichen Abfällen unter Bedingungen erfolgt, die den bestmöglichen Schutz der Umwelt und die Sicherheit für die Betreiber, die Industrieanlage und die Öffentlichkeit gewährleisten.

Bovendien bepaalt zij dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen die ervoor moeten zorgen dat de productie, de inzameling en/of het vervoer, de opslag en behandeling van gevaarlijke afvalstoffen plaatsvinden onder omstandigheden die een optimale milieubescherming en veiligheid voor operatoren, industriële installaties en het publiek bieden.


20. begrüßt die Anstrengungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz – einschließlich des Falls eines schweren Terroranschlags – einzurichten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Verfahren in erster Linie auf den Informationen einer Datenbank gründet, die Angaben zu den auf nationaler Ebene für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen enthält; stellt fest, dass die zeitsparende und Synergie fördernde Wirkung dieser Datenbank durch die Übernahme des Inhalts der vom EU-Militärstab erstellten Datenbank, die Angaben über alle für das Krisenmanagement verfügbaren Ressourcen enthält, erheblich verbessert werden könnte; ...[+++]

20. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om een communautaire procedure voor rampenbescherming – ook in geval van zware terroristische aanslag – op te zetten; neemt kennis van het feit dat deze procedure in de eerste plaats steunt op de gegevens van een databank die gedetailleerde informatie bevat over de middelen die op nationaal niveau voor hulpacties ter beschikking staan; stelt vast dat het tijdbesparende effect van deze databank, die tevens synergieën bevordert, aanzienlijk kan worden verbeterd door er de gegevens in op te nemen van de door de militaire staf van de EU opgezette databank, die informatie bevat over alle middelen die voor crisisbeheer ter beschikking staan; roept de Raad en de Commissie bijgev ...[+++]


20. begrüßt die Bemühungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz - einschließlich des Falles eines schweren Terroranschlags - einzurichten; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Verfahren sich in erster Linie auf den Informationen einer Datenbank stützt, die Angaben zu den auf nationaler Ebene für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen enthält; stellt fest, dass die zeitsparende und Synergie fördernde Wirkung dieser Datenbank durch die Übernahme des Inhalts der vom EU-Militärstab erstellten Datenbank, die Angaben über alle für das Krisenmanagement verfügbaren Ressourcen enthält, erheblich verbessert werden könnt ...[+++]

20. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om een communautaire procedure voor rampenbescherming – ook in geval van zware terroristische aanslag – op te zetten; neemt kennis van het feit dat deze procedure in de eerste plaats steunt op de gegevens van een databank die gedetailleerde informatie bevat over de middelen die op nationaal niveau voor hulpacties ter beschikking staan; stelt vast dat het tijdbesparende effect van deze databank, die tevens synergieën bevordert, aanzienlijk kan worden verbeterd door er de gegevens in op te nemen van de door de militaire staf van de EU opgezette databank, die informatie bevat over alle middelen die voor crisisbeheer ter beschikking staan; roept de Raad en de Commissie bijgev ...[+++]


Das Ersuchen enthält eine Bewertung der Lage und umfasst die notwendigen Maßnahmen.

Dat verzoek moet een evaluatie van de situatie en een opgave van de nodige maatregelen omvatten.


35. fordert mit Nachdruck, dass in Regionen, in denen das Pendlerwesen auftreten wird, besondere grenzübergreifende Begleitmaßnahmen wie mögliche Übergangszeiten in Betracht gezogen werden müssen, die darauf abzielen, den Auswirkungen, die die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und der freie Verkehr von Dienstleistungen auf den Arbeitsmarkt haben werden, auf der Grundlage zu vereinbarender Bewertungsmaßstäbe zu begegnen, um einen dringend notwendigen, sozial verträglichen Integrationsprozess sicherzustellen; ersucht die Kommission, geme ...[+++]

35. dringt erop aan dat bijzondere grensoverschrijdende begeleidende maatregelen zoals eventuele overgangsperioden in overweging worden genomen in regio's waar werknemers zich waarschijnlijk over de grenzen zullen begeven, om vooraf in te spelen op de gevolgen die het vrij verkeer van werknemers en diensten heeft voor de arbeidsmarkt, op basis van nog overeen te komen beoordelingsnormen ter waarborging van een dringend vereist maatschappelijk duurzaam eenwordingsproces; verzoekt de Commissie in overleg met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement een referentiedocument op stellen met deze normen en maatre ...[+++]


31. fordert mit Nachdruck, dass in Regionen, in denen das Pendlerwesen auftreten wird, besondere grenzübergreifende Begleitmaßnahmen wie mögliche Übergangszeiten in Betracht gezogen werden müssen, die darauf abzielen, den Auswirkungen, die die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und der freie Verkehr von Dienstleistungen auf den Arbeitsmarkt haben werden, auf der Grundlage zu vereinbarender Bewertungsmaßstäbe zu begegnen, um einen dringend notwendigen, sozial verträglichen Integrationsprozess sicherzustellen; ersucht die Kommission, geme ...[+++]

31. dringt erop aan dat bijzondere grensoverschrijdende begeleidende maatregelen zoals eventuele overgangsperioden in overweging worden genomen in regio's waar werknemers zich waarschijnlijk over de grenzen zullen begeven, om vooraf in te spelen op de gevolgen die het vrij verkeer van werknemers en diensten heeft voor de arbeidsmarkt, op basis van nog overeen te komen beoordelingsnormen ter waarborging van een dringend vereist maatschappelijk duurzaam eenwordingsproces; verzoekt de Commissie in overleg met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement een referentiedocument op stellen met deze normen en maatre ...[+++]


w