Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendigen entwicklung dieses sektors schaden könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir also anerkennen, dass die Aufrechthaltung des gegenwärtigen Sachstandes für eine lange Zeit der so notwendigen Entwicklung dieses Sektors schaden könnte, dann müssen wir auch hinnehmen, dass mit diesem Vorschlag allein die bestehenden Wettbewerbsverzerrungen nicht ausgeräumt oder verringert werden, vor allem in Anbetracht der Vielfalt der Mehrwertsteuersätze, die bislang noch in der Union angewendet werden.

Wij moeten natuurlijk wel inzien dat het nog lang bestendigen van de huidige situatie de noodzakelijke ontwikkeling van deze sector in gevaar kan brengen. Wij dienen echter ook te beseffen dat het voorstel op zich de huidige concurrentievervalsing elimineert noch vermindert, met name gezien de nog bestaande verschillen in BTW-tarieven in de Unie.


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der neuen EU-Meerespolitik und im Anschluss an Umweltverträglichkeitsprüfungen eine Raumplanung für Meeresgebiete sowie ein integriertes Küstenzonenmanagement zu entwickeln, welche die verschiedenen Arten von Aquakultur (in Küstenzonen, auf dem offenen Meer oder in Binnengewässern) erfassen, und die bürokratischen Hürden für die Erteilung einer Erlaubnis bzw. Konzession zur Eröffnung eines nachhaltigen Aquakulturbetriebs abzubauen, zum Beispiel durch die Schaffung einer einzigen Anlaufstelle, bei der die betroffenen Wirtschaftsteilnehmer ihre Anträge einreichen können; fordert die Mitglieds ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten te voorzien in „maritieme bestemmingsplannen” en een geïntegreerd beheer van de kustgebieden, zoals is afgesproken in het kader van het nieuwe maritieme beleid van de EU en overeenkomstig de milieueffectbeoordelingen; deze bestemmingsplannen moeten alle soorten bedrijfsactiviteiten van de sector omvatten, zoals de schelpdiervisserij, de aquacultuur in de kustgebieden, de aquacultuur op volle zee (offshore) en de zoetwaterkwekerijen, en zich ertoe te verbinden een eind te maken aan de huidige administratieve rompslomp die het verkrijgen van de vereiste vergunningen en concessies voor het opstarten van een bedrij ...[+++]


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der neuen EU-Meerespolitik und im Anschluss an Umweltverträglichkeitsprüfungen eine Raumplanung für Meeresgebiete sowie ein integriertes Küstenzonenmanagement zu entwickeln, welche die verschiedenen Arten von Aquakultur (in Küstenzonen, auf dem offenen Meer oder in Binnengewässern) erfassen, und die bürokratischen Hürden für die Erteilung einer Erlaubnis bzw. Konzession zur Eröffnung eines nachhaltigen Aquakulturbetriebs abzubauen, zum Beispiel durch die Schaffung einer einzigen Anlaufstelle, bei der die betroffenen Wirtschaftsteilnehmer ihre Anträge einreichen können; fordert die Mitglieds ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten te voorzien in "maritieme bestemmingsplannen" en een geïntegreerd beheer van de kustgebieden, zoals is afgesproken in het kader van het nieuwe maritieme beleid van de EU en overeenkomstig de milieueffectbeoordelingen; deze bestemmingsplannen moeten alle soorten bedrijfsactiviteiten van de sector omvatten, zoals de schelpdiervisserij, de aquacultuur in de kustgebieden, de aquacultuur op volle zee (offshore) en de zoetwaterkwekerijen, en zich ertoe te verbinden een eind te maken aan de huidige administratieve rompslomp die het verkrijgen van de vereiste vergunningen en concessies voor het opstarten van een bedrij ...[+++]


Obwohl ich die Absicht von Änderungsantrag 3, diese Kosten zu senken, unterstütze, ist dieser Änderungsantrag ungeeignet, da er eine Pauschalbegrenzung für den Patentschutz im Falle von Produkten dieses Bereichs vorsieht, die den Markt auf globaler Ebene verzerren und der weiteren Entwicklung schaden könnte.

Ik sta achter de opzet van amendement 3 om deze kosten te verlagen, maar het amendement deugt niet aangezien het voorziet in een algemene limiet voor alle patiëntenbescherming voor gerelateerde producten die de markten op mondiaal niveau zou kunnen verstoren en de verdere ontwikkeling mogelijk in de weg staat.


Diese Anlaufstellen stellen der Öffentlichkeit auch die notwendigen Informationen darüber zur Verfügung, wie illegale Inhalte gemeldet werden können und der Inhalt von Online-Informationsdiensten bewertet werden kann, durch die die körperliche, geistige und moralische Unversehrtheit von Kindern Schaden nehmen könnte.

Deze contactpunten verschaffen het publiek tevens de nodige informatie over de wijze waarop illegale online-inhoud moet worden gemeld en evalueren de inhoud van online-informatiediensten die de fysieke, mentale en morele integriteit van kinderen kunnen schaden.


Ergänzung ihres Aktionsprogramms e-Europe und ihrer Initiativen e-Working, e-Inclusion und e-Learning durch einen Aktionsplan zur Entwicklung der Sozialwirtschaft, der lokalen Beschäftigung und des Dienstleistungssektors einschließlich bezahlter Hausarbeit, die nicht nur zur Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze, sondern auch zur Verbesserung der allgemeinen Lebensqualität beitragen; dieser Aktionsplan wird die für die Entwicklung dieses dritten Sektors der ...[+++]

het actieprogramma e-Europe en de initiatieven e-working, e-inclusion en e-learning aanvullen met een actieprogramma voor de ontwikkeling van de sociale economie, de plaatselijke werkgelegenheid en de dienstensector, met inbegrip van huishoudelijk werk in loondienst, die niet alleen bijdragen tot het creëren van een groot aantal nieuwe arbeidsplaatsen, maar ook tot de verbetering van de levenskwaliteit voor iedereen; dit plan dient te voorzien in de nodige belasting ...[+++]


* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch di ...[+++]

* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 a ...[+++]


w