Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum
Vertiefung der Europäischen Union

Vertaling van "notwendige vertiefung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties




notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak


Vertiefung der Europäischen Union

consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Fahrplan der Kommission listet also die wichtigsten Schritte auf, die aufbauend auf dem Reflexionspapier zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auch für die Zeit nach 2019 notwendig bleiben.

In de door de Commissie voorgestelde routekaart worden de belangrijkste stappen herhaald die na 2019 nog noodzakelijk zouden zijn, voortbouwend op de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie.


32. fordert die Kommission auf, die notwendige Vertiefung der wirtschaftlichen und sozialen Abstimmung im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) sicherzustellen, nicht zuletzt, um die zunehmenden Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets zu überwinden, die die Nachhaltigkeit der WWU schwächen, und erwartet die uneingeschränkte Beteiligung des Parlaments, möglicherweise durch eine interinstitutionelle Vereinbarung; weist darauf hin, dass die Vollendung der WWU auch zu einer deutlichen Stärkung ihrer demokratischen Dimension führen muss;

32. vraagt de Commissie te zorgen voor de noodzakelijke verdieping van de economische en sociale coördinatie in het kader van de economische en monetaire unie (EMU), vooral om iets te doen aan de toenemende verschillen tussen de lidstaten van de eurozone, die de duurzaamheid van de EMU ondermijnen, en verwacht dat het Parlement daar volledig bij betrokken wordt, eventueel via een interinstitutioneel akkoord; herinnert eraan dat de voltooiing van de EMU ook moet leiden tot een aanzienlijke versterking van de democratische dimensie erv ...[+++]


1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Pa ...[+++]

1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben beve ...[+++]


Notwendig ist eine grundlegend politische und demokratische Vertiefung der bestehenden Europäischen Union.

Er is een fundamentele politieke en democratische verdieping van de bestaande Europese Unie nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss betont werden, dass wir vor gemeinsamen Herausforderungen stehen, so z. B. der Unterernährung, dem Kampf gegen den Klimawandel und der Suche nach einem sozialen Ausweg aus der Krise, wozu eine Vertiefung des Multilateralismus notwendig sein wird.

We moeten benadrukken dat we gemeenschappelijke uitdagingen hebben, zoals de voedselcrisis, de strijd tegen klimaatverandering, de sociale uitweg uit de crisis die we het hoofd moeten bieden middels de versteviging van het multilateralisme.


Die Kommission wird im Bereich ihrer Konsultationspolitik, wo immer dies notwendig ist und insbesondere bei den Bemühungen zur Vertiefung ihrer Beziehungen zur organisierten Zivilgesellschaft innerhalb und außerhalb der Union, vom EWSA unterstützt.

In het kader van haar raadplegingsbeleid doet de Commissie, wanneer dienstig, met name een beroep op het Comité voor het uitbouwen van de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zowel in als buiten de Unie.


1. begrüßt die Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und den Nachbarländern im Rahmen der ENP und bekräftigt die Werte, Grundsätze und Verpflichtungen, auf denen die Europäische Nachbarschaftspolitik aufgebaut ist, und die Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Marktwirtschaft, nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Regierungsführung umfassen; hält die Europäische Nachbarschaftspolitik nach wie vor für einen strategisch bedeutsamen Rahmen zur Vertiefung und Stärkung der Beziehungen zu unseren engsten Partnern, um ihre politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Reform ...[+++]

1. is verheugd over de vorderingen die in het kader van het ENB zijn gemaakt in de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden en herbevestigt de waarden, beginselen en toezeggingen waarop het ENB is gebaseerd, waaronder democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bestuur; is van oordeel dat het ENB nog altijd een kader van strategisch belang biedt voor de verdieping en de versterking van de betrekkingen met onze nauwste partners door hun politieke, sociale en economische hervormingen te ondersteunen, en benadrukt het belang van het begin ...[+++]


4. stellt fest, dass ein kohärentes europäisches Sozialmodell die notwendige Voraussetzung für die Vertiefung des Integrationsprozesses sowie für die Gewährleistung eines nachhaltigen und ausgewogenen Wirtschaftswachstums und einer höheren Lebensqualität der Einwohner unseres Kontinents darstellt; ist davon überzeugt, dass ein solches Modell, das höchsten internationalen Ansprüchen genügt, die notwendige Flexibilität bieten wird, um Europa weltweit mehr Geltung zu verschaffen;

4. erkent dat een samenhangend Europees sociaal model een noodzakelijke voorwaarde is voor de verdieping van het integratieproces, en ook om een duurzame en evenwichtige economische groei te garanderen en een hoge levenskwaliteit voor de bewoners van ons continent; gelooft dat een dergelijk model, waarin de hoogste internationale normen zijn opgenomen, voor de flexibiliteit zal zorgen die nodig is om de rol van Europa in de wereld te bevorderen;


8. Der Rat ist der Auffassung, daß eine weitere Vertiefung und Ausdehnung der Kontakte und der Zusammenarbeit mit anderen Vertragsparteien, insbesondere mit den nicht in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien, für eine erfolgreiche Umsetzung des Aktionsplans von Buenos Aires notwendig sein wird - insbesondere in Fragen, die die Kyoto-Mechanismen und das Überwachungssystem betreffen.

8. Een verdere verdieping en verbreding van de contacten en de samenwerking met andere partijen, speciaal landen die niet zijn opgenomen in bijlage I, is volgens de Raad noodzakelijk voor een geslaagde uitvoering van het actieprogramma van Buenos Aires, in het bijzonder op het stuk van de mechanismen en de naleving van het protocol van Kyoto.


Eine Strategie zur Vertiefung der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union (EU) und Lateinamerika erscheint notwendig angesichts der Entwicklungen in den beiden Regionen seit der letzten allgemeinen politischen Mitteilung (1995).

Het inzetten van een strategie ten behoeve van een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie (EU) en Latijns-Amerika lijkt in het licht van de ontwikkelingen die de twee regio's sedert het uitkomen van de laatste mededeling van algemeen beleid van 1995 hebben gekend, wel noodzakelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige vertiefung' ->

Date index: 2024-09-24
w