Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Stärkung der Rechtsvorschriften

Traduction de «notwendige stärkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. weist auf die notwendige Stärkung öffentlicher Mechanismen der Arbeitsaufsicht und die Einführung von Methoden hin, die den Arbeitswert messen und beispielsweise aufzeigen, wenn gering verdienende Berufsgruppen geschaffen werden, für die hauptsächlich Frauen eingestellt werden, was einer indirekten Lohndiskriminierung gleichkommt;

27. wijst op de noodzaak om de regelingen voor arbeidsinspectie door de overheid te versterken en methoden uit te werken om de waarde van arbeid te meten en bijvoorbeeld na te gaan in welke beroepscategorieën lage lonen worden betaald en vrijwel uitsluitend vrouwen worden geworven, wat dus een vorm van indirecte loondiscriminatie inhoudt;


sind der Auffassung, dass die Trennung zwischen Infrastrukturbetreibern und Verkehrsunternehmen dazu führt, dass Einnahmen verwendet werden, um Aktionären Dividenden zu zahlen, anstatt in die notwendige Stärkung des Schienennetzes zu investieren;

is van mening dat de scheiding tussen infrastructuurbeheerders en vervoersexploitanten ertoe leidt dat de inkomsten worden gebruikt om de aandeelhouders te betalen in plaats van om te investeren in de noodzakelijke verbetering van het spoorwegnet;


In einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung über die notwendige Stärkung der Sanktionen im Finanzdienstleistungssektor (KOM(2010)716) stellt die Kommission fest, dass „die Höchst- und Mindestbeträge, die die nationalen Rechtsvorschriften für Geldstrafen vorsehen, sehr unterschiedlich [seien], wobei die Höchstbeträge mitunter so niedrig [seien], dass kaum von ausreichender Abschreckung die Rede sein“ könne.

In een recente mededeling over de noodzakelijke versterking van sanctieregelingen in de financiële sector (COM(2010)016) stelt de Commissie vast dat "er grote verschillen bestaan in het minimum- en maximumniveau van de geldboeten waarin de nationale wetgevingen voorzien en soms is het maximumniveau zo laag dat er naar alle waarschijnlijkheid een ontoereikend afschrikkend effect van uitgaat".


Eine tragfähige Lösung der Staatsschuldenkrise, die notwendige Stärkung des Euro, die Rückkehr zu nachhaltigem Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze hängen von der effizienten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie der Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ab.

Het vinden van een levensvatbare oplossing voor de staatsschuldencrisis en de noodzaak om de euro te versterken, maar ook de terugkeer naar een pad van duurzame groei en het scheppen van nieuwe banen, hangen af van een efficiënte coördinatie tussen de lidstaten en een versterking van het stabiliteits- en groeipact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann dabei für die notwendige Stärkung des gesetzlichen Rahmens sorgen, insbesondere für Mindestdienstleistungs- und ‑qualitätsanforderungen im Interesse der Reisenden auf Flughäfen.

Indien nodig kan de Commissie het regelgevingskader versterken en om ervoor te zorgen dat minimumeisen worden vastgesteld voor kwalitatieve dienstverlening aan passagiers in Europese luchthavens.


verweist auf notwendige Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung und Bekämpfung von Diskriminierungen, insbesondere durch neue legislative Initiativen zur Umsetzung von Artikel 13 des EG-Vertrags im Bereich der Rechte der Frauen, der Einwanderer und Menschen mit einer Behinderung; verweist auch auf die notwendige Stärkung der Verbindung zwischen dem Europäischen Sozialfonds und den nationalen Aktionsplänen für die Beschäftigung und soziale Integration, um letzteren eine angemessene Finanzierung zu ermöglichen und sicherzustellen, dass die nationalen Parlamente, die in den oben genannten Bereichen tätigen nichtstaatlichen Organisatio ...[+++]

33. wijst op de noodzaak van maatregelen ter bevordering van gelijkheid en ter bestrijding van discriminatie, met name via nieuwe wetgevingsinitiatieven die zijn gericht op de tenuitvoerlegging van artikel 13 van het Verdrag op het gebied van de rechten van vrouwen, immigranten en personen met een handicap; wijst ook op de noodzaak om een sterkere koppeling aan te brengen tussen het Europees Sociaal Fonds en de nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integratie om de noodzakelijke financiering van deze plannen te verzekeren en ervoor te zorgen dat de nationale parlementen, de op deze terreinen actieve NGO's en de spelers ...[+++]


IST angesichts der vorrangigen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz DER AUFFASSUNG, dass die Stärkung der Gesamtkapazitäten der EU für den Katastrophenschutz notwendig ist, und BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission über den Ausbau der Katastrophenschutzkapazitäten in der Europäischen Union und die darin enthaltenen Verbesserungsvorschläge;

IS VAN MENING dat er, aangezien de primaire verantwoordelijkheid voor de civiele bescherming bij de lidstaten berust, behoefte bestaat aan versterking van de algemene capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de EU en BETUIGT ZIJN INGENOMENHEID met de mededeling van de Commissie over de versterking van de capaciteit op het gebied van civiele bescherming in de Europese Unie en de daarin vervatte verbeteringsvoorstellen;


Zu diesem Zweck enthält das Paket spezifische Vorschläge für Maßnahmen zur Förderung des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zwischen den Parteien, zur weiteren Verbesserung des schon günstigen Investitionsklimas und, was die Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Entwicklungsfragen betrifft, zur Entwicklung einer kohärenten Strategie für den Einsatz der Leistungen und Mittel, die die Gemeinschaft für die ASEAN-Länder aufwendet, durch Festlegung von Prioritäten von gemeinsamem Interesse und Unterstützung der neuen Ausrichtungen, die für eine Stärkung der wirtschaftlichen Partnerschaft notwendig ...[+++]

Met het oog hierop bevat het pakket specifieke voorstellen voor maatregelen ter bevordering van de handel in goederen en diensten tussen de partijen, ter verdere verbetering van het bestaande gunstige investeringsklimaat en, wat de economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking aangaat, ter vaststelling van een samenhangende strategie voor de aanwending van de inspanningen die de EU voor de ASEAN doet en van de middelen die zij daarbij inzet door vaststelling van gemeenschappelijke prioriteiten en ondersteuning van de nieuwe beleidslijnen die noodzakelijk zijn voor een versterkt economisch partnerschap.


Insbesondere vereinbaren die Vertragsparteien, daß nach noch festzulegenden Einzelheiten regelmäßige Treffen stattfinden - zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den höchsten Stellen der Europäischen Union; - auf der Ebene der Außenminister; - sowie zwischen anderen Ministern über Fragen von gemeinsamem Interesse, wenn diese Zusammenkünfte nach Auffassung der Vertragsparteien für die Stärkung ihrer Beziehungen notwendig sind; - und zwischen hohen Beamten.

Met name komen de Partijen overeen dat geregeld bijeenkomsten plaats zullen vinden, volgens modaliteiten die nog zullen worden vastgesteld, - tussen de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteit van de Europese Unie ; - op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; - alsmede tussen andere bevoegde ministers over kwesties van wederzijds belang, wanneer de Partijen zulks nodig achten om hun betrekkingen te versterken ; - en tussen hoge ambtenaren.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige stärkung' ->

Date index: 2022-09-20
w