Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "notwendige grundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken










Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einem umfassenden Standpunkt der EU kann die notwendige Grundlage dafür geschaffen werden, mit den Partnerländern, Interessenträgern und Bürgern in Kontakt zu treten und einen konstruktiven Dialog aufzunehmen.

Het uitgebreid standpunt van EU zou de noodzakelijke basis moeten bieden om constructief met partnerlanden, stakeholders en burgers samen te werken.


Die nationalen Instanzen arbeiten derzeit an einem "Memorandum of Understanding" als notwendiger Grundlage für eine gute Zusammenarbeit in diesen Fragen.

De nationale organen stellen momenteel een Memorandum van overeenstemming op als noodzakelijke basis voor een goede samenwerking op het gebied van regelingen inzake de buitengerechtelijke beslechting van geschillen.


In den Erwägungen B.13 und B.14 des Entscheids, die dessen notwendige Grundlage darstellen, wird eindeutig angegeben, dass sich die ausgesprochene Nichtigerklärung nicht auf den Fall bezieht, in dem der Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer im Stadium der Regelung des Verfahrens beschließt, dass zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen auf Antrag des Beschuldigten vorzunehmen sind.

In B.13 en B.14 van het arrest, die de noodzakelijke grondslag ervan uitmaken, wordt ondubbelzinnig vermeld dat de uitgesproken vernietiging geen betrekking heeft op het geval waarin de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling, in het stadium van de regeling van de rechtspleging, beslist dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht op verzoek van de inverdenkinggestelde.


Und die Ausrichtung am Markt ist eine notwendige Grundlage unserer Politik zur Sicherung der Zukunft der europäischen Landwirte.

En marktgerichtheid moet een basis zijn van ons beleid, willen wij de toekomst van de Europese landbouwers veiligstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um für eine gewisse Transparenz in den Gemeindefinanzen sorgen zu können, ist es daher notwendig, die Rechtssicherheit wiederherzustellen, indem den Provinzgouverneuren die gesetzliche Grundlage geboten wird, um die endgültige Regularisierung der Verteilung der Kosten der öffentlichen Feuerwehrdienste zwischen den Gemeinden, die Gruppenzentren sind, und den geschützten Gemeinden vorzunehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2457/002, S. 4).

Teneinde voor enige transparantie in de gemeentelijke financiën te kunnen zorgen, is het derhalve noodzakelijk de juridische zekerheid te herstellen door de provinciegouverneurs de wettelijke basis te verschaffen om over te gaan tot de definitieve regularisatie van de verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten tussen de gemeenten-groepscentra en de beschermde gemeenten » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2457/002, p. 4).


Sie hat zum Ziel gesetzt, dass der Rechnungshof bis zum Ende der Amtszeit der Barroso-Kommission über die notwendige Grundlage für eine positive Zuverlässigkeitserklärung verfügt.

De Commissie is voornemens tegen het einde van het mandaat van de Commissie-Barroso aan de Rekenkamer een grondslag te verstrekken waarop deze zich vervolgens kan baseren voor het geven van een positieve betrouwbaarheidsverklaring.


Die Wettbewerbsfähigkeit des Forstsektors ist eine notwendige Grundlage für die vielfältigen Vorteile, die eine nachhaltige Forstwirtschaft der Gesellschaft bietet.

De concurrentiekracht van de bosbouwsector is van fundamenteel belang, wil de samenleving kunnen profiteren van de talrijke voordelen die duurzame bosbouw oplevert.


Die Vertreter der G-24 und die bulgarische Delegation erinnerten daran, daß die erneuerte internationale Unterstützung des bulgarischen Wirtschaftsreformprogramms in Form von makrofinanzieller Hilfe durch die Mobilisierung der Geber im Rahmen der G-24-Koordinierung eingeleitet worden war; diese Finanzierungszusagen bildeten die notwendige Grundlage für den Abschluß des Beistandsabkommens mit dem IWF und die Freigabe von Mitteln durch die Weltbank.

De vertegenwoordigers van de G24 en de Bulgaarse delegatie herinnerden eraan dat de internationale steun voor het hervormingsprogramma van de Bulgaarse economie in de vorm van macro- financiële bijstand weer op gang was gekomen door het mobiliseren van de G24-donoren. Dit bood de nodige financiële zekerheid voor de goedkeuring van de stand-by-overeenkomst met het IMF en het deblokkeren van middelen door de Wereldbank.


Sie bildet die notwendige Grundlage für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Zij vormt de noodzakelijke basis voor economische en sociale ontwikkeling.


Die EU hat auf dieser Grundlage vereinbart, im Rahmen des regionalen Konzepts politische und wirtschaftliche Bedingungen festzulegen, die als Grundlage für eine kohärente, transparente Politik zur Entwicklung bilateraler Beziehungen in den Bereichen Handel, finanzielle Unterstützung und wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie vertragliche Beziehungen dienen und das notwendige Maß an Flexibilität ermöglichen.

Op basis hiervan is de EU overeengekomen om in het kader van de regionale aanpak de politieke en economische voorwaarden tot stand te brengen die als grondslag kunnen dienen voor een samenhangend en doorzichtig beleid dat is gericht op totstandbrenging van bilaterale betrekkingen op het gebied van handel, financiële bijstand en economische samenwerking alsook contractuele betrekkingen, en zich hierbij soepel op te stellen.


w