Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Flexibilität
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

Vertaling van "notwendige flexibilität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Aufteilung in nationale Ziele durch EU-Rechtsvorschriften ist allerdings nicht vorgesehen, damit die Mitgliedstaaten über die notwendige Flexibilität verfügen, um das Energiesystem so umzubauen, dass es den nationalen Präferenzen und Gegebenheiten angepasst ist.

Het streefcijfer wordt echter niet door EU-wetgeving omgezet in nationale streefcijfers, waardoor de lidstaten de flexibiliteit behouden om het energiestelsel aan te passen op een wijze die aansluit op nationale voorkeuren en omstandigheden.


Die Ausgaben werden in sechs Rubriken eingeteilt, die die politischen Prioritäten der Union widerspiegeln und für die notwendige Flexibilität im Interesse einer effizienten Zuweisung der Mittel sorgen sollen.

De uitgaven zullen worden gegroepeerd in zes rubrieken die de politieke prioriteiten van de Unie weerspiegelen en de nodige flexibiliteit bieden met het oog op een efficiënte toewijzing van middelen.


10. bekräftigt seine Sorge wegen der mangelnden parlamentarischen Kontrolle über die GASP und insbesondere deren Etat; ist als Teil der Haushaltsbehörde der Auffassung, dass eine klarere und detailliertere Aufschlüsselung der auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen unternommenen Missionen und Operationen notwendig ist; beschließt folglich einen detaillierteren Haushaltseingliederungsplan im Vertrauen darauf, dass diese Maßnahme die für die GASP notwendige Flexibilität und Reaktionsfähigkeit nicht beeinträchtigen wird;

10. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan parlementaire controle op het GBVB, en in het bijzonder de GBVB-begroting; is als tak van de begrotingsautoriteit van mening dat een duidelijker en meer gedetailleerde specificatie nodig is van missies en operaties die zijn uitgevoerd op basis van besluiten van de Raad; neemt daarom een meer gedetailleerde begrotingsnomenclatuur aan, in het vertrouwen dat deze maatregel de nodige flexibiliteit en reactiviteit die nodig zijn voor het GBVB niet zal schaden;


Der Wortlaut des Abkommens soll den Parteien die notwendige Flexibilität geben, unverzüglich auf Sicherheitsprobleme zu reagieren oder ein als notwendig erachtetes höheres Schutzniveau einzuführen.

Haar tekst is zo ontworpen dat de partijen over de nodige flexibiliteit beschikken om onmiddellijk op veiligheidsproblemen in te grijpen of strengere beschermingsregels in te voeren die ze om veiligheidsredenen noodzakelijk achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitgliedstaaten, die fortschrittliche Technologien bereits nutzen, sollten zwar als gute praktische Beispiele dienen, es ist aber notwendig, die Besonderheiten eines jeden Mitgliedstaates wie seine geografische Morphologie, die in einem direkten Zusammenhang mit der Entwicklung elektronischer Technologien steht, oder seine finanzielle Situation zu berücksichtigen, um ihnen die notwendige Flexibilität bei der Anwendung der am besten geeigneten Regeln einzuräumen.

Hoewel lidstaten die erin zijn geslaagd moderne technologieën te gebruiken zeker als voorbeelden van goede praktijken kunnen dienen, moet wel altijd rekening worden gehouden met de specifieke geografische morfologie van elke lidstaat, die direct verband houdt met de ontwikkeling van elektronische technologieën, en hun financiële situatie, teneinde hen bij de toepassing van de meest geschikte regels de nodige flexibiliteit te bieden.


Das Abkommen gibt den Parteien die notwendige Flexibilität, unverzüglich auf Sicherheitsprobleme zu reagieren oder ein als notwendig erachtetes höheres Schutzniveau einzuführen.

De tekst biedt de partijen de nodige flexibiliteit om onmiddellijk te kunnen reageren op veiligheidsproblemen of om een hoger beschermingsniveau in te stellen indien zij dat nodig achten voor de veiligheid.


3. verweist darauf, dass die Finanzielle Vorausschau ein Finanzrahmen ist, der darauf abzielt, die Entfaltung der Prioritäten der Union in einem Kontext der Haushaltsdisziplin sicherzustellen, und kein Mehrjahrshaushalt, der für sieben Jahre aufgestellt wird; weist darauf hin, dass die Finanzielle Vorausschau weiterhin ein Bezugspunkt bleibt und deshalb die notwendige Flexibilität bieten muss, um die mittelfristigen politischen Ambitionen widerzuspiegeln, und die Finanzmittel bereitstellen muss, die notwendig sind, um auf wirksame und ausgewogene Weise die künftigen Herausforderungen, wie im EG-Vertrag vorgesehen, zu bewältigen; ist zu ...[+++]

3. herinnert eraan dat de financiële vooruitzichten een financieel kader vormen dat erop gericht is te zorgen voor de ontwikkeling van EU-prioriteiten in een context van begrotingsdiscipline, en geen meerjarig begrotingsplan voor zeven jaar; wijst erop dat de financiële vooruitzichten een referentie blijven en derhalve de nodige flexibiliteit moeten bieden om politieke ambities op de middellange termijn te weerspiegelen en de nodige financiële middelen moeten aanreiken om toekomstige uitdagingen, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, doeltreffend en eerlijk te kunnen aanpakken; is vastbesloten volledig gebruik te maken van de bevoegdhed ...[+++]


ERKENNT den internationalen Charakter des Luftverkehrs an; hebt hervor, daß auf internationaler Ebene Umweltnormen und -verfahren bestehen und daß innerhalb dieses internationalen Rahmens als Reaktion auf spezifische Bedürfnisse und entsprechend den Verpflichtungen des Vertrags geeignete ergänzende regionale Vereinbarungen entwickelt werden sollten, die gegebenenfalls weiterzuentwickeln sind, damit die aufgrund der unterschiedlichen Gegebenheiten notwendige Flexibilität geboten wird;

ERKENT het mondiale karakter van de luchtvaart; benadrukt dat milieunormen en -methodologieën op internationaal niveau worden vastgesteld en dat in dit internationale kader de nodige aanvullende regionale regelingen moeten worden ontwikkeld als antwoord op specifieke behoeften en verdragsverplichtingen, die, indien van toepassing, verder moeten worden uitgewerkt om de flexibiliteit te bieden die de verscheidenheid aan situaties vereist;


-Er stellte fest, daß die Leitaktionen eine innovative und wichtige Komponente des Fünften Rahmenprogramms bilden. Er vertrat die Auffassung, daß die Leitaktionen problemorientiert und entsprechend den vorgegebenen Kriterien klar definiert sein sowie speziell auf die Ziele jedes Programms und die erwünschten Ergebnisse ausgerichtet sein müssen, wobei die Nachhaltigkeit, die Ansichten der Benutzer, die in bezug auf die Rolle der KMU notwendige Flexibilität und die sich verändernden Technologien zu berücksichtigen sind.

tekent aan dat de kernactiviteiten een belangrijk nieuw element van het vijfde kaderprogramma zijn ; oordeelt dat de kernactiviteiten probleemgericht moeten zijn en aan de hand van de criteria duidelijk omschreven moeten worden, en dat ze speciaal op het doel van ieder programma en de gewenste resultaten afgestemd moeten zijn, waarbij rekening moet worden gehouden met duurzame ontwikkeling, de opvattingen van de gebruikers, de behoefte aan flexibiliteit in verband met de rol van het MKB en technologische veranderingen.


Was den Umweltschutz anbelangt, so begrüßt der Rat die Koordinierungsbemühungen der fünfzehn Mitgliedstaaten während der ICAO-Versammlung, dank deren eine ausreichende und notwendige Flexibilität bewahrt werden konnte, um in der Umgebung von Flughäfen unter Beachtung eines für die Entwicklung der Luftfahrtindustrie erforderlichen gemeinsamen internationalen Rahmens Lärmschutzmaßnahmen einzuführen.

13. De Raad prijst zich tevens gelukkig met de coördinatie die op milieugebied heeft plaatsgevonden tussen de 15 lidstaten op de ICAO-assemblée, waardoor een voldoende en noodzakelijke flexibiliteit mogelijk blijft en rond luchthavens beschermende maatregelen tegen geluidshinder kunnen worden ingevoerd, een en ander met inachtneming van een gemeenschappelijk internationaal kader zoals dat voor de ontwikkeling van de luchtvaartindustrie noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige flexibilität' ->

Date index: 2023-01-05
w