Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendige durchführung wesentlicher struktureller veränderungen " (Duits → Nederlands) :

In den Verkehrssystemen werden strukturelle Veränderungen durch Elektrifizierung und Car-Sharing notwendig.

Vervoerssystemen moeten structureel worden veranderd door middel van elektrificatie en het delen van auto’s.


Für den Übergang zu einer umweltfreundlichen Wirtschaft und Gesellschaft sind strukturelle und institutionelle Veränderungen notwendig.

De overgang naar een groene economie en samenleving vergt structurele en institutionele veranderingen.


Die Achtung der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Rechts der Union liegt im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten, denn es handelt sich hierbei um eine wesentliche Voraussetzung für das gegenseitige Vertrauen, das für ein gutes Funktionieren der Union notwendig ist.

De eerbiediging van de grondrechten door de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Unie is van gemeenschappelijk belang voor alle lidstaten.


2. Notwendige Durchführung wesentlicher struktureller Veränderungen auf Weltebene, sofern möglich mit Bemühungen um Kooperationslösungen.

2. the need to manage major structural changes on the global stage – seeking cooperative solutions where possible


Die vollständige und ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie, der sich eine sinnvolle Durchführung anschließt, ist nicht nur obligatorisch, sondern auch notwendig, wenn bei der Bekämpfung des Menschenhandels wesentliche Fortschritte auf nationaler Ebene erzielt werden sollen.

Volledige en juiste omzetting van de richtlijn, gevolgd door een zinvolle uitvoering, is niet alleen verplicht, maar ook noodzakelijk om op het nationale niveau een behoorlijke voortgang te boeken bij het bestrijden van mensenhandel.


Für den Übergang zu einer umweltfreundlichen Wirtschaft und Gesellschaft sind strukturelle und institutionelle Veränderungen notwendig.

De overgang naar een groene economie en samenleving vergt structurele en institutionele veranderingen.


Dieser Fond soll dazu bestimmt sein, Arbeitnehmern, die infolge wesentlicher struktureller Veränderungen im Weltwirtschaftsgefüge ihren Arbeitsplatz verlieren, zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen.

Het fonds wil extra steun verlenen aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van diepgaande structurele veranderingen van de wereldhandel.


Darüber hinaus wurde in der im November 2009 von der internationalen Konferenz der Beauftragten für den Datenschutz und den Schutz der Privatsphäre angenommenen Entschließung zu einer Durchführung von Datenschutzfolgenabschätzungen aufgefordert, bevor neue Informationssysteme und Technologien für die Verarbeitung personenbezogener Daten eingeführt oder wesentliche Veränderungen an bestehenden Verarbeitungen vorgenommen werden.

In de resolutie van Madrid, die in november 2009 werd aangenomen door de International Conference of Privacy and Data Protection Commissioners, werd er eveneens toe opgeroepen PIA’s uit te voeren voorafgaand aan de invoering van nieuwe informatiesystemen en -technologieën voor de verwerking van persoonsgegevens en voorafgaand aan substantiële wijzigingen in bestaande verwerkingsprocessen.


weist darauf hin, dass es wichtig ist, den Stand der Durchführung der „EU-Strategie für die Jugend“ zu bewerten; betont, dass die Fortschrittsberichte der Mitgliedstaaten in der Jugendpolitik öffentlich zugänglich gemacht werden sollten, um das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu schärfen; betont, dass es notwendig ist, die Entwicklung der Lebensrealität europäischer Jugendlicher zu beobachten und Veränderungen festzustellen, um ei ...[+++]

merkt op dat er een evaluatie moet worden gemaakt van de stand van zaken in de uitvoering van de EU-strategie voor jongeren; benadrukt dat de voortgangsverslagen op jeugdgebied openbaar moeten worden gemaakt om het publiek bewust te maken; benadrukt dat de wijze waarop het leven van jongeren in Europa zich ontwikkelt en verandert, moet worden gevolgd zodat de daadwerkelijke vooruitgang kan worden beoordeeld;


(24) Das ESZB und die EZB sind mit der Ausarbeitung der statistischen Berichtspflichten für das Euro-Währungsgebiet betraut worden, damit diese in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion, nachstehend "dritte Stufe" genannt, reibungslos funktionieren können. Eine rechtzeitige Vorbereitung im Statistikbereich ist eine wesentliche Voraussetzung dafür, daß das ESZB in der dritten Stufe seine Aufgaben erfuellen kann. Einen wichtigen Teil der Vorbereitung bildet die Annahme von EZB-Verordnungen über Statistik vor der dritten Stufe. Es ist wünschenswert, die Marktteilnehmer im Laufe des Jahres 1998 über die ausführlichen Bestimmung ...[+++]

(24) Overwegende dat het ESCB en de ECB, opdat zij volledig operationeel zijn in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (hierna "fase 3"), de taak is toevertrouwd de rapportageverplichtingen met het oog op de verzameling van statistische gegevens voor de eurozone op te stellen; dat een essentieel voorbereidend element erin bestaat vóór de aanvang van fase 3 de statistische voorschriften van de ECB vast te stellen; dat het wenselijk is de marktdeelnemers in de loop van 1998 te informeren over de gedetailleerde voorschrift ...[+++]


w