Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

Vertaling van "notwendig – darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig ist, darf die in § 1 erwähnte Agentur personenbezogene Daten mit der Zustimmung der betroffenen Personen verbreiten oder sie verwenden, um ihnen spezifische Aktionen anzubieten.

Voor zover als nodig in de uitvoering van diens taken mag het Agentschap bedoeld in paragraaf 1 persoonsgegevens verspreiden mits toelating door betrokkenen, of ze gebruiken om hen specifieke acties voor te stellen.


Der zur Deckung der Lebenshaltungskosten des Schuldners notwendige Betrag darf jedoch nicht vollstreckt werden. Gleichzeitig sollten die Kosten, die den Banken im Rahmen der Vollstreckung des EuBvKpf entstanden sind, gedeckt werden, aber diese Kosten müssen den tatsächlich Ausgaben der Banken für das Anbieten dieser Leistungen entsprechen, damit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Nichtdiskriminierung Genüge getan wird.

Het bedrag dat de schuldenaar nodig heeft voor zijn fundamentele levensbehoeften moet van beslag gevrijwaard zijn. Tevens moeten de banken de kosten van tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag dekken. Deze kosten moeten een reële weergave zijn van de werkelijk door de banken gedane uitgaven voor de desbetreffende dienstverlening, met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


Die vorrangige Vergütung darf nicht über dem Betrag liegen, der notwendig ist, um Anreize für die parallele Bereitstellung privater Ressourcen zu schaffen, und darf nicht bewirken, dass die nach dem Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors tätigen privaten oder öffentlichen Investoren eine zu hohe Vergütung erhalten.

De preferentiële beloning ligt niet hoger dan hetgeen noodzakelijk is als stimulans om corresponderende middelen van particuliere partners aan te trekken en biedt geen te hoge compensatie voor particuliere investeerders of publieke investeerders die volgens de regels van de markteconomie werken.


Sicherlich ist ein internationales Abkommen zur Regelung des Datenaustausches notwendig, doch darf dies nicht gegen bürgerliche Freiheiten und Grundrechte verstoßen.

Een internationale overeenkomst voor het reguleren van gegevensuitwisseling is weliswaar noodzakelijk, maar het mag niet worden aanvaard dat burgerlijke vrijheden en grondrechten worden genegeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 bis. Ausser in Fällen höherer Gewalt oder bei aussergewöhnlichen Umständen, die in Artikel 96 angeführt werden, und unter der Bedingung, dass die Investition für die Fortführung der Betriebstätigkeit notwendig ist, darf keine Investition getätigt oder begonnen werden, bevor die zuständige Behörde den Plan genehmigt hat.

§ 2 bis. Er wordt geen enkele investering uitgevoerd of aangevat vóór de datum van aanneming van het plan door de bevoegde overheid, behalve in geval van overmacht en buitengewone omstandigheden vallend onder artikel 96 en voor zover de investering nodig is voor de voortzetting van de exploitatie.


Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für Teile des transeuropäischen Straßennetzes auf ihrem Territorium, etwa aufgrund der Isolation oder niedrigen Stau- und Verschmutzungsneigung des anderen Teils, beizubehalten oder einzuführen oder wo es für die Einführung einer neuen Gebührenregelung notwendig ist, darf die Auswahl der Teile des Netzes, für die Gebühren erhoben werden, den internationalen Verkehr nicht diskriminieren und nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung zwischen den Unternehmen führen.

Indien lidstaten tolgelden en/of gebruiksheffingen slechts op delen van het trans-Europese netwerk op hun grondgebied wensen te handhaven of in te voeren bijvoorbeeld wegens hun afgelegen ligging of een laag congestie- of vervuilingsniveau of indien zulks van wezenlijke betekenis is voor de invoering van een nieuwe tolstructuur, mag de keuze van de delen van het net waar tol of heffingen gelden, niet discriminerend zijn ten opzichte van het internationaal verkeer en zij mag niet leiden tot mededingingsvervalsing tussen exploitanten.


Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für einen Teil des transeuropäischen Straßennetzes auf ihrem Territorium, etwa auf Grund der Isolation oder niedrigen Stau- und Verschmutzungsneigung des anderen Teils, beizubehalten oder einzuführen und wo es für die Einführung eines neuen Gebührenregelung notwendig ist, darf die Auswahl der Teile des Netzes, für die Gebühren erhoben werden, den internationalen Verkehr nicht diskriminieren und nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung zwischen den Betreibern führen.

Indien lidstaten tolgelden en/of gebruiksheffingen slechts op delen van het trans-Europese netwerk op hun grondgebied wensen te handhaven of in te voeren bij voorbeeld wegens hun afgelegen ligging of een laag congestie- of vervuilingsniveau of indien zulks van wezenlijke betekenis is voor de invoering van een nieuwe tolstructuur, mag de keuze van de delen van het net waar tol of heffingen gelden, niet discriminerend zijn ten opzichte van het internationaal verkeer en zij mag niet leiden tot mededingingsvervalsing tussen exploitanten.


Die für langfristige Investitionen notwendige Marktstabilität darf ebenso wenig außer Acht gelassen werden wie der Einfluss, den die Sicherheit auf die Aktienmärkte und die makroökonomische Entwicklung ausübt.

Voorts mag bij de berekening van de proportionaliteit van de kosten de voor investeringen op lange termijn zo cruciale marktstabiliteit niet uit het oog worden verloren, evenmin als de invloed die veiligheid heeft op de effectenmarkten en op de macro-economische ontwikkelingen.


(a) Nur diejenige Menge an patentgeschützten Erzeugnissen, die zur Deckung des Bedarfs des Mitgliedstaates / der Mitgliedstaaten der WTO, der/die die Notifizierung an den TRIPS-Rat eingereicht hat/haben, notwendig ist, darf aufgrund der Lizenz hergestellt werden.

(a) alleen het aantal geoctrooieerde geneesmiddelen dat nodig is om te voldoen aan de behoeften van het WTO-lid (de WTO-leden) dat (die) de kennisgeving aan de TRIPS-raad heeft (hebben) doen toekomen, mag op basis van de vergunning worden geproduceerd.


Das Schiedsgericht fällt seine endgültige Entscheidung innerhalb von fünf Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem es vollständig gebildet wurde; hält es jedoch eine Verlängerung dieser Frist für notwendig, so darf diese weitere fünf Monate nicht überschreiten.

Het scheidsgerecht doet binnen vijf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop het volledig is samengesteld, einduitspraak, tenzij het scheidsgerecht het noodzakelijk acht deze termijn met maximaal vijf maanden te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig – darf' ->

Date index: 2023-02-13
w