Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendig waren damit " (Duits → Nederlands) :

Die erläuterten Umstände untermauern die Schlussfolgerung, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der Vorgaben, die notwendig wären, damit die Kommission die Beendigung des CVM beschließen kann, noch nicht erreicht worden sind.

Dit versterkt de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de ijkpunten voor de Commissie nog niet voldoende is gevorderd om het mechanisme voor samenwerking en toetsing te beëindigen.


1. erkennt an, dass seit langem überfällige Schritte in die richtige Richtung eingeleitet wurden, um die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit am Arbeitsplatz zu verbessern; bedauert zutiefst, dass offensichtlich eine Katastrophe des Ausmaßes von Rana Plaza und die darauffolgenden öffentlichen Proteste notwendig waren, damit die ersten Schritte hin zu einem Wandel im System der industriellen Beziehungen in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch unternommen werden;

1. erkent dat reeds lang noodzakelijke stappen in de goede richting zijn ondernomen om de werkomstandigheden en veiligheid op het werk te verbeteren; betreurt het ten zeerste dat blijkbaar een ramp van de orde van Rana Plaza en de publieke verontwaardiging daarover moesten plaatsvinden om de eerste stappen te nemen in de richting van een wijziging in de arbeidsverhoudingen in de confectiekledingindustrie in Bangladesh;


c)leisten die notwendige Unterstützung, damit gewährleistet ist, dass die Experten der Kommission zu allen Räumlichkeiten, zum gesamten Gelände, zu allen Tieren und Waren sowie zu allen Informationen — einschließlich Datenverarbeitungssystemen — Zugang erhalten, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben relevant sind.

c)verstrekken de nodige bijstand om ervoor te zorgen dat de deskundigen van de Commissie toegang hebben tot alle gebouwen of delen daarvan, dieren en goederen, alsmede informatie, met inbegrip van computersystemen, die relevant zijn voor het uitvoeren van hun taken.


17. fordert die Kommission und die zyprische EU-Ratspräsidentschaft mit Nachdruck auf, Verbündete für die Schließung der „Gigatonnen-Lücke“ bzw. der Differenz zwischen den aktuellen Zielvorgaben und denen, die notwendig wären, damit die Erderwärmung unter 2 °C bleibt, zu finden;

17. roept de Commissie en het Cypriotisch voorzitterschap op medestanders te vinden voor het dichten van de „gigatonkloof”, d.w.z. het verschil tussen het huidige ambitieniveau en het niveau dat vereist is om de opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2°C;


Die erläuterten Umstände untermauern die Schlussfolgerung, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der Vorgaben, die notwendig wären, damit die Kommission die Beendigung des CVM beschließen kann, noch nicht erreicht worden sind.

Dit versterkt de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de ijkpunten voor de Commissie nog niet voldoende is gevorderd om het mechanisme voor samenwerking en toetsing te beëindigen.


Bei der Entgegennahme des Berichts, an dem zehn Monate lang gearbeitet wurde, erklärte EU-Kommissar Hogan: „Angesichts der Probleme, die unlängst in bestimmten Sektoren zu beobachten waren, hielten wir es für notwendig, die Stellung der Landwirte in der Lebensmittelversorgungskette zu stärken, damit diese einen fairen Preis für ihre Erzeugnisse erhalten.

Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.


Ich bedaure es sehr, dass sich die EVP-Fraktion dagegen verwehrt, dieses System auch wirklich mit der Stärke und der Hingabe zu verlangen, die notwendig wären, damit in Zukunft die Verbraucherinnen und Verbraucher, die Bürgerinnen und Bürger wirklich Vertrauen in die Europäische Union und in den Binnenmarkt haben. Denn es gehört dazu, dass sie wissen, dass sie einen entsprechenden Schutz genießen, wenn sie in Europa einkaufen gehen.

Het spijt mij heel erg dat de PPE-DE Fractie niet in staat is gebleken dit systeem met de kracht en het commitment te verdedigen die nodig zijn om de consumenten en het publiek in het algemeen echt vertrouwen in de Europese Unie en de internationale markt te geven, want zulk vertrouwen komt voort uit de wetenschap dat ze goed worden beschermd als ze gaan winkelen in Europa.


Dabei ging es nicht nur darum, welchen Nutzen weltraumgestützte Aktivitäten im Allgemeinen bringen können, sondern vor allem darum, welche Aktionen notwendig wären, damit die Europäische Union als Einheit den Weltraum bei der Umsetzung ihrer Politiken effizient nutzen kann.

Daarbij lag de nadruk niet uitsluitend op wat ruimtevaartactiviteiten ons in meer algemene zin kunnen opleveren, maar ook, en zelfs vooral, op de vraag welke acties er nodig zijn om het de Europese Unie als eenheid mogelijk te maken efficiënt gebruik te maken van de ruimte bij de tenuitvoerlegging van haar beleid.


1. ist der Auffassung, dass die Ergebnisse der Bonner Klimakonferenz einen positiven Schritt nach vorn darstellen und dass die erzielten Kompromisse notwendig waren, damit das Protokoll von Kyoto weiterhin die treibende Kraft im Prozess der Reduzierung der Treibhausgasemissionen sowie der Verlangsamung der Klimaänderungen darstellt;

1. is van mening dat de uitkomst van de conferentie in Bonn een duidelijke stap voorwaarts is en dat de bereikte compromissen noodzakelijk waren om het Protocol van Kyoto te behouden als stuwende kracht voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en het afremmen van de klimaatverandering;


Ohne verbindliches Recht auf Eigentum von Grund und Boden sind ihre Einkünfte noch dürftiger; außerdem sind sie damit von wichtigen landwirtschaftlichen Dienstleistungen ausgeschlossen und landwirtschaftliche Betriebsmittel bleiben ihnen vorenthalten, die zur Verbesserung der Erträge und für eine kommerzielle Agrarproduktion notwendig wären.

Bovendien beperkt het feit dat er geen bindende landeigendomsrechten zijn hun mogelijkheden om in hun levensonderhoud te voorzien en krijgen zij geen toegang tot belangrijke landbouwdiensten en landbouwproductiemiddelen die nodig zijn voor een verbetering van de voedselproductie, zowel voor eigen gebruik als voor commerciële doeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig waren damit' ->

Date index: 2021-10-16
w