Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendig entschied ich mich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission entschied daher, dass die Bildung einer Stichprobe der ausführenden Hersteller nicht notwendig war.

De Commissie besloot daarom dat een steekproef van de producenten-exporteurs niet noodzakelijk was.


– (FR) Als französischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments und als Mitglied der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie entschied ich mich, den Änderungsanträgen 51 und 52 zu Herrn Corbetts Bericht nicht zuzustimmen.

– (FR) Als Frans lid van het Europees Parlement en als lid van de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie heb ik ervoor gekozen de amendementen 51 en 52 op het verslag van de heer Corbett niet te steunen.


Als Schattenberichterstatterin erachtete ich einheitliche Definitionen im Pestizidpaket für notwendig und entschied ich mich für die Einbeziehung von Bioziden in den Vorschlag für eine Verordnung, um den Verbrauchern mehr Schutz zu bieten.

Als schaduwrapporteur achtte ik het nodig voor consistentie van de definities in het pesticidenpakket te zorgen en heb ik gekozen voor het opnemen van biociden in het voorstel voor een verordening, teneinde gebruikers meer bescherming te bieden.


Daher entschied ich mich, für diesen Änderungsantrag zu stimmen, und ich freue mich, dass er mit 382 gegen 222 Stimmen bei 33 Enthaltungen angenommen wurde.

Daarom heb ik dus besloten om vóór dit amendement te stemmen, en het verheugt mij dat het is aangenomen, met 382 stemmen voor, 222 stemmen tegen en 33 onthoudingen.


Daher entschied ich mich, für diesen Änderungsantrag zu stimmen, und ich freue mich, dass er mit 382 gegen 222 Stimmen bei 33 Enthaltungen angenommen wurde.

Daarom heb ik dus besloten om vóór dit amendement te stemmen, en het verheugt mij dat het is aangenomen, met 382 stemmen voor, 222 stemmen tegen en 33 onthoudingen.


Der Gerichtshof entschied, dass beide Artikel für die notwendige Rechtsgrundlage erforderlich waren, und hob den ursprünglichen Beschluss des Rates auf.

Het hof oordeelde dat beide artikels de nodige rechtsgrondslag moesten bevatten en verklaarde het oorspronkelijke besluit van de Raad nietig.


Am 5. November 2002 entschied der ECOFIN-Rat, dass in Portugal ein übermäßiges Defizit besteht, und nahm eine Empfehlung notwendiger Maßnahmen zur Bekämpfung des Defizits an.

Op 5 november 2002 heeft de ECOFIN-Raad besloten dat er in Portugal sprake is van buitensporig tekort en heeft hij een aanbeveling aangenomen betreffende de maatregelen die noodzakelijk zijn om het tekort te bestrijden.


Da dies das Recht auf Freizügigkeit behindern würde und weil die Mitgliedstaaten, die staatlichen Behörden und nationalen Gerichte alle Maßnahmen ergreifen müssen, die notwendig sind, um die Erfuellung der Verpflichtungen aus dem Vertrag zu gewährleisten, entschied der Gerichtshof, dass die nationalen Gerichte nationale Rechtsvorschriften im Lichte dieser Vertragsziele auslegen müssen, um Personen nicht davon abzuhalten, sich in einen ...[+++]

Aangezien dit het recht van vrij verkeer in de weg zou staan en aangezien de lidstaten, de nationale autoriteiten en de rechtbanken alle nodige maatregelen moeten treffen om de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te doen naleven, heeft het Hof beslist dat nationale rechtbanken de nationale wetgeving moeten uitleggen in het licht van de doelstellingen van het Verdrag, teneinde personen er niet van te weerhouden zich naar een andere lidstaat te verplaatsen [72].


Da dies das Recht auf Freizügigkeit behindern würde und weil die Mitgliedstaaten, die staatlichen Behörden und nationalen Gerichte alle Maßnahmen ergreifen müssen, die notwendig sind, um die Erfuellung der Verpflichtungen aus dem Vertrag zu gewährleisten, entschied der Gerichtshof, dass die nationalen Gerichte nationale Rechtsvorschriften im Lichte dieser Vertragsziele auslegen müssen, um Personen nicht davon abzuhalten, sich in einen ...[+++]

Aangezien dit het recht van vrij verkeer in de weg zou staan en aangezien de lidstaten, de nationale autoriteiten en de rechtbanken alle nodige maatregelen moeten treffen om de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te doen naleven, heeft het Hof beslist dat nationale rechtbanken de nationale wetgeving moeten uitleggen in het licht van de doelstellingen van het Verdrag, teneinde personen er niet van te weerhouden zich naar een andere lidstaat te verplaatsen [72].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig entschied ich mich' ->

Date index: 2021-05-05
w