Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendig sind vorbereitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. weist darauf hin, dass es für die Europäische Union, ihre Organe und für die Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist, die Achtung der in Artikel 2 EU-Vertrag genannten gemeinsamen europäischen Werte sicherzustellen, und dass nicht nur alle derzeit in den Verträgen diesbezüglich vorgesehenen Instrumente dringend angewendet und umgesetzt werden müssen, sondern dass auch die Änderungen der Verträge dort, wo sie notwendig sind, vorbereitet werden müssen; betont, dass die Verpflichtung zur Achtung der Kopenhagener Kriterien nach dem Beitritt nicht erlischt, sondern weiterhin für die Mitgliedstaaten gilt, dass ...[+++]

5. wijst erop dat het voor de EU, haar instellingen en de lidstaten van fundamenteel belang is om de naleving van gemeenschappelijke Europese waarden als omschreven in artikel 2 VEU te waarborgen en dat zo snel mogelijk moet worden overgegaan tot de toepassing en tenuitvoerlegging van alle instrumenten waarin de Verdragen momenteel in dit verband voorzien en tot de voorbereiding van de op de nodige plaatsen in de Verdragen aan te brengen wijzigingen; benadrukt dat de verplichting om aan de Kopenhagen-criteria te voldoen na de toetreding niet is verjaard, m ...[+++]


5. weist darauf hin, dass es für die Europäische Union, ihre Organe und für die Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist, die Achtung der in Artikel 2 EU-Vertrag genannten gemeinsamen europäischen Werte sicherzustellen, und dass nicht nur alle derzeit in den Verträgen diesbezüglich vorgesehenen Instrumente dringend angewendet und umgesetzt werden müssen, sondern dass auch die Änderungen der Verträge dort, wo sie notwendig sind, vorbereitet werden müssen; betont, dass die Verpflichtung zur Achtung der Kopenhagener Kriterien nach dem Beitritt nicht erlischt, sondern weiterhin für die Mitgliedstaaten gilt, dass ...[+++]

5. wijst erop dat het voor de EU, haar instellingen en de lidstaten van fundamenteel belang is om de naleving van gemeenschappelijke Europese waarden als omschreven in artikel 2 VEU te waarborgen en dat zo snel mogelijk moet worden overgegaan tot de toepassing en tenuitvoerlegging van alle instrumenten waarin de Verdragen momenteel in dit verband voorzien en tot de voorbereiding van de op de nodige plaatsen in de Verdragen aan te brengen wijzigingen; benadrukt dat de verplichting om aan de Kopenhagen-criteria te voldoen na de toetreding niet is verjaard, m ...[+++]


Delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, die für die Anwendung des EU-ZK ab dem 1. Mai 2016 notwendig sind, werden gemäß den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorbereitet.

Gedelegeerde en uitvoeringshandelingen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van het UCC vanaf 1.5.2016 worden voorbereid in overeenstemming met artikel 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. weist darauf hin, dass weder der öffentliche noch der Privatsektor darauf vorbereitet sind, tatsächlich auf die demographische Entwicklung zu reagieren und zu erwägen, mehr Menschen mit Behinderungen, langfristigen Gesundheitsproblemen wie beispielsweise chronischen Erkrankungen oder Personen, die nur bedingt arbeitsfähig sind, zu beschäftigen; erachtet stärkere und gezielte Bemühungen für notwendig, um Arbeitsplätze auch für diese Arbeitnehmer zugänglich zu machen und sicher zu gestalten;

20. wijst erop dat de overheidssector en de particuliere sector geen van beide werkelijk bereid zijn om de demografische situatie onder ogen te zien en om het aannemen van meer personen met een handicap, langdurige gezondheidsproblemen, zoals chronische aandoeningen, of met een beperkt arbeidsvermogen als een voordeel te beschouwen; acht het noodzakelijk vooral meer aandacht te besteden aan het toegankelijk en veilig maken van werkplekken voor dergelijke werknemers;


Mit seinen Maßnahmen zeigt er auf, welche Koordinierungs- und Vernetzungsmaßnahmen notwendig sind und notwendig sein werden, um besser auf eine Situation vorbereitet zu sein.

Met zijn maatregelen laat hij zien welke coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen er nodig zijn en noodzakelijk zullen worden om beter te zijn voorbereid op de situatie.


Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen dringend notwendig sind, weil die EU nur durch die Verbesserung der einschlägigen Qualifikationen, durch enge Zusammenarbeit, mit vereinten Ressourcen und mehr finanziellen Mitteln besser darauf vorbereitet sein kann, Menschen zu schützen, wenn eine Katastrophe in der Union oder außerhalb eintritt.

De rapporteur is van mening dat deze maatregelen de hoogste prioriteiten verdienen omdat alleen door uitbreiding van specialistische kennis, nauwe samenwerking, samenvoeging van hulpbronnen en verhoging van de middelen de Unie beter voorbereid is op het beschermen van de burger bij rampen binnen en buiten de Unie.


Erstens sind die erforderlichen Maßnahmen auch unabhängig vom Euro wünschenswert, zweitens trägt die Einführung des Euro zur Konsolidierung der makroökonomischen Stabilität bei, die für Wachstum und Beschäftigung notwendig ist, und drittens hat ein gut vorbereitetes Land bessere Chancen auf einen guten Stand in der Währungsunion, wie die Erfahrungen der jetzigen Mitglieder des Euro-Gebietes bestätigen," so Joaquín Almunia, Kommissionsmitglied und zuständig für Wirtschafts- ...[+++]

In de eerste plaats omdat de beleidsmaatregelen die moeten worden genomen, ook zonder de euro wenselijk zijn; ten tweede omdat de invoering van de euro de macro-economische stabiliteit consolideert die noodzakelijk is voor groei en werkgelegenheid; en ten derde omdat een goed voorbereid land meer kans maakt om het goed te doen binnen een monetaire unie, zoals de ervaring van de huidige leden van het eurogebied leert," aldus de heer Joaquín Almunia, het Commissielid bevoegd voor economische en monetaire zaken.


Delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte, die für die Anwendung des EU-ZK ab dem 1. Mai 2016 notwendig sind, werden gemäß den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorbereitet.

Gedelegeerde en uitvoeringshandelingen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van het UCC vanaf 1.5.2016 worden voorbereid in overeenstemming met artikel 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : notwendig sind vorbereitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig sind vorbereitet' ->

Date index: 2023-07-01
w