Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendig oder wünschenswert herausstellen " (Duits → Nederlands) :

Bei Diskussionen über die Instrumente zum Erreichen der oben skizzierten allgemeinen Ziele ist eine der am häufigsten gestellten Fragen die, inwiefern eine Steuerharmonisierung in der EU überhaupt notwendig oder wünschenswert sei.

Bij de besprekingen over de wijze waarop de hierboven aangegeven algemene doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, is een van de meest gestelde vragen in welke mate fiscale harmonisatie op EU-niveau noodzakelijk of wenselijk is.


Es ist auch anzumerken, dass in dem Fall, dass die Adressaten einer Unterstrafestellung - wie im vorliegenden Fall die Ärzte - ein spezifisches Statut besitzen, aufgrund dessen sie über gute Information verfügen oder verfügen können in Bezug darauf, ob ihr Verhalten wünschenswert ist, erwartet werden kann, dass sie immer die notwendige Wachsamkeit und noch mehr Vorsicht bei der Ausübung ihres Berufes walten lassen (EuGHMR, 6. Oktob ...[+++]

Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).


Wenn spanische Studenten ein Stipendium erhalten, um einige Monate lang in Lateinamerika zu studieren, oder umgekehrt, dann ist dieser Austausch sicherlich nützlich, notwendig und wünschenswert, aber solch ein Projekt kann nicht ausschließlich mit Mitteln finanziert werden, die zur Bekämpfung von Armut vorgesehen sind.

Als Spaanse studenten een paar maanden met een beurs studeren in Latijns-Amerika en omgekeerd, dan is zo'n uitwisseling nuttig, noodzakelijk en wenselijk, maar zo'n project kan niet uitsluitend gefinancierd worden met geld dat bedoeld is voor armoedebestrijding.


Wenn spanische Studenten ein Stipendium erhalten, um einige Monate lang in Lateinamerika zu studieren, oder umgekehrt, dann ist dieser Austausch sicherlich nützlich, notwendig und wünschenswert, aber solch ein Projekt kann nicht ausschließlich mit Mitteln finanziert werden, die zur Bekämpfung von Armut vorgesehen sind.

Als Spaanse studenten een paar maanden met een beurs studeren in Latijns-Amerika en omgekeerd, dan is zo'n uitwisseling nuttig, noodzakelijk en wenselijk, maar zo'n project kan niet uitsluitend gefinancierd worden met geld dat bedoeld is voor armoedebestrijding.


Nichtdiskriminierung ist sehr wichtig im Beschäftigungssektor, gleichwohl ist sie notwendig und wünschenswert in jedem Bereich des öffentlichen Lebens (wie Bildung oder soziale Dienstleistungen), weil sie die soziale Integration und die Entwicklung des Potenzials aller europäischen Bürger erheblich fördern kann.

Non-discriminatie is essentieel op het werk, maar ook noodzakelijk en wenselijk in alle sectoren van het openbare leven als het onderwijs of de maatschappelijke dienstverlening, omdat de maatschappelijke integratie en de ontwikkeling van de mogelijkheden van alle Europese burgers er zeer door bevorderd kunnen worden.


Ich halte nicht jeden Vorschlag in diesem Bericht für wesentlich, notwendig, nützlich oder wünschenswert.

Mijns inziens is niet alles wat in dit verslag wordt voorgesteld onontbeerlijk, noodzakelijk, nuttig of wenselijk.


Es obliegt dem zuständigen Gesetzgeber, die Massnahmen zu ergreifen, die er für die Einhaltung der Grundrechte und -freiheiten als notwendig oder wünschenswert erachtet, zu deren Einhaltung Belgien sich unter anderem durch die Ratifizierung der Europäischen Menschenrechtskonvention verpflichtet hat.

Het komt de bevoegde wetgever toe de maatregelen te nemen die hij nodig of wenselijk acht om de inachtneming van de fundamentele rechten en vrijheden te waarborgen, waartoe België zich onder meer met de ratificatie van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens verbonden heeft.


Sollte sich herausstellen, dass die Stoffe eine inakzeptable unmittelbare oder mittelbare Gefahr für Nichtzielarten - zu dieser Kategorie gehören auch ausdrücklich Bienen und ihre Larven – darstellen oder jeglichen anderen Erfordernissen, die zur Gewährleistung der sicheren Nutzung notwendig sind, nicht entsprechen, dann würde die Kommission offiziell die Nichteinbeziehung dieser Stoffe in Anhang I („Für die Verwendung in Pflanzens ...[+++]

Mocht duidelijk worden dat de stoffen een onaanvaardbare rechtstreekse of indirecte bedreiging opleveren voor andere soorten dan waarvoor zij bedoeld zijn, een categorie waartoe honingbijen en hun larven behoren, of dat zij aan enige andere voorwaarde voor veilig gebruik niet voldoen, dan zal de Commissie officieel voorstellen om deze stoffen niet op te nemen in bijlage I ("Werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen") van bovengenoemde richtlijn.


Es kann sich herausstellen, dass sie zum Schutz des Allgemeininteresses nicht notwendig oder nicht geeignet ist.

Er zijn immers gevallen denkbaar waarin de maatregel objectief niet noodzakelijk of niet geschikt is om dit belang te beschermen.


(20) Es ist auch notwendig, dass der Entwerfer oder sein Rechtsnachfolger die Erzeugnisse, in denen das Geschmacksmuster verwendet wird, vor der Entscheidung darüber, ob der Schutz durch ein eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster wünschenswert ist, auf dem Markt testen können.

(20) Het is tevens noodzakelijk de ontwerper of zijn rechtverkrijgende de gelegenheid te bieden de voortbrengselen waarin het model is verwerkt, op de markt te testen, alvorens te beslissen of het wenselijk is het model als ingeschreven Gemeenschapsmodel te doen beschermen.


w