Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum

Traduction de «notwendig erweisenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties




notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst unabhängig davon, dass die Artikel 12 § 8 Nr. 8 und 12bis § 8 Nr. 8 des Elektrizitätsgesetzes es dem Betreiber ermöglichen, der CREG einen Antrag auf Uberarbeitung seines Tarifvorschlags vorzulegen, « wenn [ .] außergewöhnliche Umstände eintreten », wodurch die Berücksichtigung der sich gegebenenfalls als notwendig erweisenden Kosten ermöglicht wird, obliegt es der CREG, die Notwendigkeit dieser Kosten zu beurteilen.

Zelfs los van het feit dat de artikelen 12, § 8, 8°, en 12bis, § 8, 8°, van de Elektriciteitswet het de beheerder mogelijk maken om aan de CREG een aanvraag tot herziening van haar tariefvoorstel voor te leggen « indien er zich [ .] uitzonderlijke omstandigheden voordoen », waardoor rekening kan worden gehouden met kosten die noodzakelijk zouden blijken, staat het aan de CREG het noodzakelijke karakter van die kosten te beoordelen.


Bis spätestens 31. Dezember 2010 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht mit der Bewertung der Durchführung dieser Verordnung in den ersten drei Jahren gegebenenfalls zusammen mit einem Legislativvorschlag zu den sich als notwendig erweisenden Änderungen.

Uiterlijk op 31 december 2010 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor met een beoordeling van de uitvoering van deze verordening in de eerste drie jaar, eventueel vergezeld van een wetgevingsvoorstel om de nodige wijzigingen in de verordening aan te brengen.


Bis spätestens 31. Dezember 2010 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht mit der Bewertung der Durchführung dieser Verordnung in den ersten drei Jahren gegebenenfalls zusammen mit einem Legislativvorschlag zu den sich als notwendig erweisenden Änderungen.

Uiterlijk op 31 december 2010 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor met een beoordeling van de uitvoering van deze verordening in de eerste drie jaar, eventueel vergezeld van een wetgevingsvoorstel om de nodige wijzigingen in de verordening aan te brengen.


Bis spätestens 31. Dezember 2010 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht mit der Bewertung der Durchführung dieser Verordnung in den ersten drei Jahren sowie gegebenenfalls einen Legislativvorschlag zu den sich als notwendig erweisenden Änderungen.

Uiterlijk op 31 december 2010 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor met een beoordeling van de uitvoering van deze verordening in de eerste drie jaar, eventueel vergezeld van een wetgevingsvoorstel om de nodige wijzigingen in de verordening aan te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt den Ansatz, der im Hinblick auf die sich als notwendig erweisenden Maßnahmen verfolgt wird, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung des Humankapitals, Innovation, Informationsgesellschaft und Forschung und technologische Entwicklung, wo die Gebiete in äußerster Randlage eindeutig als fester Bestandteil der Europäischen Union in die Lissabon-Strategie einbezogen werden;

4. is ook ingenomen met de gekozen benadering van de te nemen maatregelen, met name met betrekking tot de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, innovatie, de informatiemaatschappij en onderzoek technologische ontwikkeling inzake de ultraperifere regio's, als integraal onderdeel kan de EU in de strategie van Lissabon;


Es zeigt sich, daß im Bereich der Betrugsbekämpfung der Rückgriff der Bediensteten des Amtes auf diese verschiedenen Rechtsgrundlagen nicht immer zur Erleichterung der Zusammenarbeit mit den für Betrugsbekämpfung zuständigen Behörden beigetragen hat; er kann sogar die Zuverlässigkeit der operativen Arbeit und die sich als notwendig erweisenden verwaltungs- oder strafrechtlichen bzw. finanziellen Folgemaßnahmen beeinträchtigen.

Het is gebleken dat op het gebied van de fraudebestrijding het gebruik van deze verschillende grondslagen door het personeel van het Bureau niet steeds heeft bijgedragen tot een goede samenwerking met de nationale autoriteiten; er kan zelfs afbreuk worden gedaan aan de betrouwbaarheid van de operationele werkzaamheden en de administratieve, financiële of strafrechtelijke gevolgen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig erweisenden' ->

Date index: 2024-06-06
w