Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notrufe nehmen aber " (Duits → Nederlands) :

Universaldienst bedeutet heutzutage aber auch, daß die Benutzer Vermittlungshilfen, Notruf- und Auskunftsdienste in Anspruch nehmen können und öffentliche Fernsprecher auf breiter Basis zur Verfügung stehen.

Universele dienst houdt vandaag ook in dat gebruikers moeten kunnen beschikken over bijstand door de telefonist, nooddiensten en abonneelijstendiensten, en dat openbare betaaltelefoons op een brede schaal beschikbaar zijn.


Die Mehrheit der Notrufe wird noch immer mit Festnetztelefonen getätigt: So kamen 53 % der Anrufe aus einem Festnetz, die von Mobiltelefonen ausgehenden Notrufe nehmen aber zu (45 % gegenüber 42 % im Jahr 2008).

Het grootste deel van de oproepen (53%) werd gedaan via een vaste lijn. Het aantal oproepen via de mobiele telefoon liet echter een stijging zien van 45% vergeleken met 42% in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notrufe nehmen aber' ->

Date index: 2021-05-16
w