Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRS
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Gläubigermeldeverfahren
Menge aller Abstraktionsebenen
Notifizierung
Notifizierung der Kündigung
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
System zur Notifizierung der Gläubigerländer
Wiederherstellung aller Organsysteme

Vertaling van "notifizierung aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Notifizierung der Kündigung

kennisgeving van opzegging


(1)System zur Notifizierung der Gläubigerländer | (2)Gläubigermeldeverfahren | CRS [Abbr.]

kennisgevingssysteem van de crediteurlanden


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Will eine Wertpapierfirma die Änderungen an den Wertpapierdienstleistungen, Anlagetätigkeiten oder Finanzinstrumenten vornehmen, für die eine Notifizierung von Daten eines vertraglich gebundenen Vermittlers im Rahmen des Europäischen Passes erforderlich ist, so übermittelt sie unter Verwendung des Formulars in Anhang VI eine Liste aller Wertpapierdienstleistungen, Anlagetätigkeiten oder Finanzinstrumente, die sie zum Zeitpunkt der Notifizierung über den vertraglich gebundenen Vermittler erbringt, ausübt oder zur Verfügung stellt o ...[+++]

2. Wanneer de beleggingsonderneming voornemens is wijzigingen aan te brengen in de beleggingsdiensten, -activiteiten of financiële instrumenten waarop de paspoortkennisgeving voor een verbonden agent betrekking heeft, deelt zij, aan de hand van het formulier in bijlage VI, een lijst mee van alle beleggingsdiensten, -activiteiten of financiële instrumenten die zij op het tijdstip van de kennisgeving via de verbonden agent verstrekt, of die zij in de toekomst voornemens is te verstrekken.


(2) Will die Wertpapierfirma oder das Kreditinstitut die Wertpapierdienstleistungen, Anlagetätigkeiten, Nebendienstleistungen oder Finanzinstrumente ändern, die sie bzw. es über vertraglich gebundene Vermittler erbringt, ausübt oder zur Verfügung stellt, so übermittelt sie bzw. es unter Verwendung des Formulars in Anhang VI eine Liste aller Wertpapierdienstleistungen, Anlagetätigkeiten, Nebendienstleistungen oder Finanzinstrumente, die sie bzw. es zum Zeitpunkt dieser Notifizierung über vertraglich gebundene Vermittler erbringt, ausüb ...[+++]

2. Wanneer beleggingsondernemingen of kredietinstellingen wijzigingen willen aanbrengen in de via verbonden agenten verstrekte beleggingsdiensten, -activiteiten, nevendiensten of financiële instrumenten, delen zij, aan de hand van het formulier in bijlage VI, een lijst mee van alle beleggingsdiensten, -activiteiten, nevendiensten of financiële instrumenten die zij op het tijdstip van die kennisgeving via verbonden agenten verstrekken, of die zij in de toekomst voornemens zijn via verbonden agenten te verstrekken.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erle ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Unmittelbar nachdem dem Streitbeilegungsorgan (Dispute Settlement Body — DSB) die letzte Notifizierung aller einvernehmlich vereinbarten Lösungen gemäß Absatz 5 des GATB übermittelt wurde, notifizieren die Vereinigten Staaten und die EU dem DSB gemeinsam gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung (Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes — DSU), dass sie eine einvernehmliche Lösung erzielt haben, mit der die Streitsache vereinbarungsgemäß beendet wird [1].

Onmiddellijk nadat de laatste kennisgeving van de in punt 5 van de OGHB bedoelde vergelijken bij het geschillenbeslechtingsorgaan is ingediend, stellen de Verenigde Staten en de EU het geschillenbeslechtingsorgaan er gezamenlijk van in kennis, overeenkomstig artikel 3.6 van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen ("DSU" — Dispute Settlement Understanding), dat zij een voor beide partijen aanvaardbare regeling hebben bereikt waarbij een einde wordt gesteld aan hun geschil [1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen oder seine vorläufige Anwendung endet um Mitternacht GMT am Ende der IATA-Flugplanperiode, die ein Jahr nach dem Datum der schriftlichen Notifizierung in Kraft ist, es sei denn, die Mitteilung wird vor dem Ende dieses Zeitraums durch Vereinbarung aller Parteien wieder zurückgenommen.

Deze overeenkomst, of de voorlopige toepassing ervan neemt een einde om middernacht GMT aan het einde van het verkeersseizoen van de Internationale Luchtvervoersvereniging (IATA), een jaar na de datum van schriftelijke kennisgeving, tenzij de kennisgeving in onderlinge overeenstemming tussen alle partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn is verstreken.


Die Notifizierung eines Maßnahmenentwurfes mittels des Kurznotifzierungsformulars gibt in aller Regel keinen Anlass zu einer Stellungnahme der Kommission an die nationale Regulierungsbehörde gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG.

Een ontwerp-maatregel die ter kennis wordt gebracht door middel van een beknopt kennisgevingsformulier, zal in principe niet leiden tot opmerkingen van de Commissie aan de nationale regelgevende instanties overeenkomstig artikel 7, lid 3 van Richtlijn 2002/21/EG.


Unmittelbar nachdem dem Streitbeilegungsorgan (Dispute Settlement Body — DSB) die letzte Notifizierung aller einvernehmlich vereinbarten Lösungen gemäß Absatz 5 des GATB übermittelt wurde, notifizieren die Vereinigten Staaten und die EU dem DSB gemeinsam gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung (Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes — DSU), dass sie eine einvernehmliche Lösung erzielt haben, mit der die Streitsache vereinbarungsgemäß beendet wird (1).

Onmiddellijk nadat de laatste kennisgeving van de in punt 5 van de OGHB bedoelde vergelijken bij het geschillenbeslechtingsorgaan is ingediend, stellen de Verenigde Staten en de EU het geschillenbeslechtingsorgaan er gezamenlijk van in kennis, overeenkomstig artikel 3.6 van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen („DSU” — Dispute Settlement Understanding), dat zij een voor beide partijen aanvaardbare regeling hebben bereikt waarbij een einde wordt gesteld aan hun geschil (1).


ba. eine Notifizierung aller Stoffe, die nach ihrem Vorschlag in die vorgesehene Liste in Anhang II aufzunehmen sind;

b bis) melding van alle stoffen die zij voorstelt voor opname in de lijst van Bijlage II;


Eine geplante Verbringung, die dem Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Zustimmung unterliegt, kann erst erfolgen, nachdem die Notifizierungs- und Begleitformulare in Übereinstimmung mit dieser Verordnung gemäß Artikel 16 Buchstaben a und b ausgefüllt wurden, und nur so lange, wie die schriftlichen oder stillschweigenden Zustimmungen aller betroffenen zuständigen Behörden gültig sind.

Een geplande overbrenging die onder de procedure van voorafgaande schriftelijke kennisgeving en instemming valt, mag pas plaatsvinden nadat het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument in overeenstemming met deze verordening zijn ingevuld, rekening houdend met artikel 16, onder a) en artikel 16, onder b), en alleen gedurende de geldigheidsduur van de schriftelijke of stilzwijgende toestemming van alle betrokken bevoegde autoriteiten.


Deshalb sehen die Vorschriften die vorherige Notifizierung aller wichtigen Beihilfevorhaben, ungeachtet ihrer Zweckbestimmung, sowie die Vorlage jährlicher Berichte über alle Beihilfezahlungen vor.

De regels bevatten dan ook bepalingen inzake de voorafgaande aanmelding van alle steungevallen van betekenis, ongeacht hun oogmerk, en inzake een jaarlijkse verslaggeving over alle steunbetalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notifizierung aller' ->

Date index: 2023-07-01
w