Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benannte Stelle
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Notifizierte Stelle

Traduction de «notifiziert hat hiervon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benannte Stelle | notifizierte Stelle

aangemelde instantie


nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Erlangt ein Mitgliedstaat Kenntnis von einer wichtigen Entwicklung oder einem Ereignis, das nicht mit seinem notifizierten elektronischen Identifizierungssystem zusammenhängt, aber die Sicherheit anderer notifizierter elektronischer Identifizierungssysteme beeinträchtigen könnte, so unterrichtet er hiervon die anderen Mitgliedstaaten.

3. Indien een lidstaat constateert dat er belangrijke ontwikkelingen of incidenten hebben plaatsgevonden die niet gerelateerd zijn aan zijn aangemelde stelsel voor elektronische identificatie, maar die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van andere stelsels voor elektronische identificatie, licht de lidstaat de andere lidstaten daarover in.


Diese Beschlüsse treten ein Jahr nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem der Verwahrer die Änderung mitgeteilt hat; hiervon ausgenommen sind die Vertragsparteien des Übereinkommens (im Folgenden „Vertragsparteien“), die ihre Nichtannahme notifiziert haben.

Deze besluiten treden in werking één jaar na de datum van mededeling van een wijziging door de depositaris, behalve voor de partijen bij het verdrag die hiervan uitgesloten wensen te blijven.


Ist das notifizierte Identifizierungssystem oder die notifizierte Authentifizierungsmöglichkeit verletzt worden oder teilweise beeinträchtigt, setzt der jeweilige Mitgliedstaat das notifizierte Identifizierungssystem oder die notifizierte Authentifizierungsmöglichkeit oder deren beeinträchtigte Teile unverzüglich aus bzw. widerruft sie und unterrichtet hiervon die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission im Einklang mit Artikel 7;

Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het aangemelde stelsel voor identificatie of de authenticatiemogelijkheid of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden, moeten de lidstaten onverwijld het aangemelde stelsel of de authenticatiemogelijkheid of de delen waarvan de integriteit geschonden is opschorten of intrekken en de andere lidstaten en de Commissie overeenkomstig artikel 7 op de hoogte stellen;


(1) Wird gegen das nach Artikel 7 Absatz 1 notifizierte elektronische Identifizierungssystem oder die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe d genannte Authentifizierungsmöglichkeit in einer Weise, die sich auf die Verlässlichkeit dieses Systems für grenzüberschreitende Transaktionen auswirkt, verstoßen oder wird dieses System teilweise beeinträchtigt, setzt der notifizierende Mitgliedstaat die grenzüberschreitenden Funktionen dieses elektronischen Identifizierungssystems bzw. dieser Authentifizierungsmöglichkeit oder der entsprechenden beeinträchtigten Teile unverzüglich aus bzw. widerruft sie und unterrichtet ...[+++]

1. Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het overeenkomstig artikel 7, lid 1, aangemelde stelsel voor elektronische identificatie of op de in artikel 6, lid 1, onder d), bedoelde mogelijkheid tot authenticatie of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden zodat de betrouwbaarheid van dat stelsel voor grensoverschrijdende transacties in gevaar komt, moet de aanmeldende lidstaat onverwijld de grensoverschrijdende functie van dat stelsel voor elektronische identificatie of die mogelijkheid tot authenticatie of de delen waarvan de integriteit geschonden is, opschorten of intrekken en de andere lidstaten en de Commissie hiervan op de hoogte stelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ist das nach Artikel 7 Absatz 1 notifizierte elektronische Identifizierungssystem oder die in Artikel 6 Buchstabe d genannte Authentifizierung in einer Weise verletzt worden oder teilweise beeinträchtigt, die die Verlässlichkeit dieses Systems für grenzüberschreitende Transaktionen beeinträchtigen würde, setzt der notifizierende Mitgliedstaat die grenzüberschreitende Funktion dieses elektronischen Identifizierungssystems oder dieser Authentifizierung oder von deren beeinträchtigten Teilen unverzüglich aus bzw. widerruft ihn und unterrichtet hiervon die ander ...[+++]

1. Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het overeenkomstig artikel 7, lid 1, aangemelde stelsel voor elektronische identificatie of op de in artikel 6, lid 1, onder d), bedoelde authenticatie of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden zodat de betrouwbaarheid van dat stelsel voor grensoverschrijdende transacties in gevaar komt, moet de aanmeldende lidstaat onverwijld de grensoverschrijdende functie van dat stelsel voor elektronische identificatie of die authenticatie of de delen waarvan de integriteit geschonden is, opschorten of intrekken en de andere lidstaten en de Commissie hiervan op de hoogte stellen.


Für die betroffenen Mitgliedstaaten gilt sie jedoch ab dem Zeitpunkt, zu dem die Kommission ihre Zustimmung zu dem Gesamtprogramm gemäß Artikel 24 Absatz 1 notifiziert hat; hiervon ausgenommen sind die Artikel 24, 25, 26, 27 und 30, die ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung gelten, sowie Artikel 4 Absatz 3, der ab 1. Januar 2006 gilt.

Zij is evenwel van toepassing ten aanzien van de betrokken lidstaat vanaf de datum waarop de Commissie kennis geeft van haar goedkeuring van het in artikel 24 bis, lid 1, bedoelde algemene programma, behalve wat betreft de artikelen 24, 25, 26, 27 en 29 bis, die van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding, en artikel 4, lid 3, dat van toepassing is vanaf 1 januari 2006.


Für die betroffenen Mitgliedstaaten gilt sie jedoch ab dem Zeitpunkt, zu dem die Kommission ihre Zustimmung zu dem Gesamtprogramm gemäß Artikel 24 Absatz 1 notifiziert hat; hiervon ausgenommen sind die Artikel 24, 25, 26, 27 und 30, die ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung gelten, sowie Artikel 4 Absatz 3, der ab 1. Januar 2006 gilt.

Zij is evenwel van toepassing ten aanzien van de betrokken lidstaat vanaf de datum waarop de Commissie kennis geeft van haar goedkeuring van het in artikel 24 bis, lid 1, bedoelde algemene programma, behalve wat betreft de artikelen 24, 25, 26, 27 en 29 bis, die van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding, en artikel 4, lid 3, dat van toepassing is vanaf 1 januari 2006.


Die Produktion und Verwendung von DDT wird eingestellt; hiervon ausgenommen sind Vertragsparteien, die dem Sekretariat ihre Absicht notifiziert haben, es zu produzieren und/oder zu verwenden.

De productie en het gebruik van DDT worden uitgebannen, behoudens ten aanzien van partijen die het Secretariaat in kennis hebben gesteld van hun voornemen deze stof te produceren en/of te gebruiken.


Die Produktion und Verwendung von DDT wird eingestellt; hiervon ausgenommen sind Vertragsparteien, die dem Sekretariat ihre Absicht notifiziert haben, es zu produzieren und/oder zu verwenden.

De productie en het gebruik van DDT worden uitgebannen, behoudens ten aanzien van partijen die het Secretariaat in kennis hebben gesteld van hun voornemen deze stof te produceren en/of te gebruiken.


(4) Bei Beihilferegelungen gilt eine Entscheidungsfrist von zwei Monaten als ausreichend, nach deren Ablauf der betreffende EFTA-Staat die notifizierte Maßnahme durchführen kann, nachdem er die EFTA-Überwachungsbehörde hiervon in Kenntnis gesetzt hat.

4. Wat steunregelingen betreft, wordt een periode van twee maanden als 'voldoende tijd' beschouwd, waarna de betrokken EVA-staat de aangemelde steunmaatregel, na voorafgaande kennisgeving aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, ten uitvoer mag leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notifiziert hat hiervon' ->

Date index: 2024-04-20
w