Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interner Notfallplan
Krisenplan
Notfallplan
Notfallpläne für Flughafen erstellen
Notfallpläne für Schiffe handhaben

Vertaling van "notfallpläne auszuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


Notfallpläne für Schiffe handhaben

noodplannen van schepen beheren








Notfallpläne für Flughafen erstellen

rampenplannen op luchthavens voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, geeignete und verantwortungsvolle Maßnahmen für einen möglichen Zustrom von Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuelle Lage weiterhin zu beobachten sowie Notfallpläne auszuarbeiten, Kapazitäten aufzubauen, den politischen Dialog zu fördern und ihren Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte in Bezug auf Haftbedingungen nachzukommen;

27. vraagt de EU en de lidstaten adequate, verantwoorde maatregelen te treffen met het oog op een mogelijke instroom van vluchtelingen in de lidstaten; vraagt de Commissie en de lidstaten de huidige situatie verder te volgen en te blijven werken aan noodplannen, capaciteitsopbouw, beleidsdialoog en de naleving van hun verplichtingen op het gebied van mensenrechten ten aanzien van de detentieomstandigheden;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuelle Lage auch weiterhin zu beobachten und Notfallpläne auszuarbeiten, in deren Rahmen auch die Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes angewendet werden kann, wenn dies notwendig sein sollte;

14. vraagt de Commissie en de lidstaten de huidige situatie te blijven monitoren en noodplannen uit te werken, waarbij het ook mogelijk moet zijn om, indien de omstandigheden dat vereisen, de richtlijn tijdelijke bescherming toe te passen;


29. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, geeignete und verantwortungsvolle Maßnahmen für einen möglichen Zustrom von Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten zu ergreifen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuelle Lage weiterhin zu beobachten sowie Notfallpläne auszuarbeiten, Kapazitäten aufzubauen, den politischen Dialog zu fördern und ihren Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte in Bezug auf Haftbedingungen nachzukommen;

29. vraagt de EU en de lidstaten adequate, verantwoorde maatregelen te treffen met het oog op een mogelijke instroom van vluchtelingen in de lidstaten; vraagt de Commissie en de lidstaten de huidige situatie verder te volgen en te blijven werken aan noodplannen, capaciteitsopbouw, beleidsdialoog en de naleving van hun verplichtingen op het gebied van mensenrechten ten aanzien van de detentieomstandigheden;


48. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Notfallpläne mit genauen Angaben zu den Befehlswegen und den Mechanismen für den Einsatz nationaler Mittel, die neben den brancheneigenen Ressourcen im Falle einer Ölverschmutzung zur Verfügung stehen, zu erstellen bzw. zu ändern oder zu aktualisieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, untereinander und mit den Nachbarländern der EU zusammenzuarbeiten, um regionale Notfallpläne auszuarbeiten; fordert die Weiterleitung dieser Pläne an die EMSA;

48. vraagt de lidstaten om nationale noodplannen op te stellen, te wijzigen of te actualiseren, met vermelding van bevelslijnen en mechanismen voor de inzet van nationale middelen naast de hulpmiddelen waarover de industrie beschikt voor het geval van een lekkage; dringt bij de lidstaten aan op samenwerking onderling en met aan de EU grenzende landen bij de opstelling van regionale noodplannen; vraagt dat deze plannen aan het EMSA worden doorgegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Notfallpläne mit genauen Angaben zu den Befehlswegen und den Mechanismen für den Einsatz nationaler Mittel, die neben den brancheneigenen Ressourcen im Falle einer Ölverschmutzung zur Verfügung stehen, zu erstellen bzw. zu ändern oder zu aktualisieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, untereinander und mit den Nachbarländern der EU zusammenzuarbeiten, um regionale Notfallpläne auszuarbeiten; fordert die Weiterleitung dieser Pläne an die EMSA;

49. vraagt de lidstaten om nationale noodplannen op te stellen, te wijzigen of te actualiseren, met vermelding van bevelslijnen en mechanismen voor de inzet van nationale middelen naast de hulpmiddelen waarover de industrie beschikt voor het geval van een lekkage; dringt bij de lidstaten aan op samenwerking onderling en met aan de EU grenzende landen bij de opstelling van regionale noodplannen; vraagt dat deze plannen aan het EMSA worden doorgegeven;


zu prüfen, wie sie die Sofortmaßnahmen im Rahmen der VN und insbesondere der WHO zur Abmilderung der (H1N1-)Pandemie 2009 – insbesondere Herstellung, angemessene Verteilung und Zugänglichkeit von Impfstoffen und antiviralen Medikamenten – unterstützen können, dabei allerdings auch zu bedenken, dass Notfallpläne und öffentliche Gesundheitskampagnen erforderlich sind, und einen Standpunkt zum Bericht der VN, der WHO und des UNSIC über die Bedarfs­schätzung auszuarbeiten und festzulegen, ohne dabei die anderen weltweiten gesundheitspolit ...[+++]

manieren te zoeken om steun te bieden aan de onmiddellijke inspanningen van de VN, en in het bijzonder de WHO, gericht op het beperken van de pandemie (H1N1) 2009, zoals het leveren en op adequate wijze verdelen van vaccins en antivirale middelen, maar ook te overwegen of er een noodplanning en volksgezondheidscampagnes moeten komen en overeenstemming te bereiken over een standpunt naar aanleiding van het verslag over de beoordeling van de behoeften dat de VN, de WHO en de VN-griepcoördinator hebben opgesteld , op een zodanige wijze dat andere wereldwijde prioriteiten op gezondheidsgebied niet negatief worden beïnvloed;


6.4. Es ist ein Notfallplan für Situationen wie Mann über Bord und Räumung der Arbeitsstätte auszuarbeiten.

6.4. Er moet een noodplan worden opgesteld voor het geval dat iemand overboord valt of de arbeidsplaats moet worden geëvacueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notfallpläne auszuarbeiten' ->

Date index: 2025-02-17
w