Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Does not exist
Not-Ausschalteeinrichtung
Not-aus

Traduction de «not geratenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge der auf der Sondertagung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 beschlossenen Mittelaufstockung wurden die Modalitäten unter exakter Angabe von Art und Anzahl der technischen Ausrüstung neu festgelegt, um den erweiterten Einsatzbereich abzudecken und die Früherkennung und Rettung von in Seenot geratenen Migrantenbooten zu ermöglichen.

Na de buitengewone Europese Raad van 23 april zijn toezeggingen gedaan voor de inzet van middelen. Afgesproken zijn de exacte types en het aantal technische (lucht)vaartuigen waarmee dit uitgebreide werkterrein zal worden bestreken, zodat migrantenschepen in nood in een vroeg stadium kunnen worden ontdekt en gered.


47. besteht darauf, dass Menschenrechte und das Völkerrecht das Kernstück aller Maßnahmen der EU, die die Grenzen betreffen, sein muss; fordert die EU nachdrücklich auf, eine entschlossenere Politik zu entwickeln, um sich mit Fragen im Zusammenhang mit Migranten, Flüchtlingen und Asylbewerbern in einer Weise auseinander zusetzen, die mit den internationalen Menschenrechtsnormen in Einklang steht, und fordert die EU auf, wirksame gemeinsame Standards für die Aufnahmeverfahren in der gesamten Union sicherzustellen und die Zusammenarbeit und eine gerechte Lastenteilung unter den Mitgliedstaaten zu verstärken, wozu auch die Beherbergung und Umsiedlung von Flüchtlingen und die Unterstützung der Suche und Rettung von in See ...[+++]

47. dringt erop aan dat de mensenrechten en het internationale recht in het volledige grensbeleid van de EU een centrale plaats innemen; vraagt de EU met klem krachtiger beleidsmaatregelen te ontwikkelen om kwesties in verband met migranten, vluchtelingen en asielzoekers aan te pakken op een manier die in overeenstemming is met de internationale mensenrechtenwetgeving, en vraagt dat de EU voor doeltreffende gemeenschappelijke normen voor opvangprocedures in de hele Unie zorgt, alsook voor meer samenwerking en een eerlijker verdeling van lasten over de lidstaten, onder meer wat betreft de opvang en hervestiging van vluchtelingen en de bijdrage tot zoek- en reddingsdiensten om migranten in noodsituaties ...[+++]


11. unterstützt ferner den Einsatz anderer innovativer Finanzinstrumente, wie beispielsweise von Finanzierungsfazilitäten mit Risikoteilung, die den in eine Krise geratenen Stahlunternehmen Vorrang einräumen; fordert die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung auf, einen langfristig angelegten Finanzierungsrahmen für Stahlprojekte zu entwerfen;

11. moedigt voorts het gebruik van andere innovatieve financiële instrumenten, zoals financieringsfaciliteiten met risicodeling, aan, die met voorrang toegang verlenen aan de in crisis verkerende staalindustrie; roept de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling op een langetermijnfinancieringskader voor staalprojecten te ontwerpen;


58. verweist auf die großen finanziellen Risiken in Zusammenhang mit der Entwicklung, der Ausweitung, der Demonstration und dem Einsatz bahnbrechender Technologien; befürwortet die Bildung von Clustern, Forschungskooperationen und öffentlich-privaten Partnerschaften wie SPIRE und EMIRI; unterstützt den Einsatz von innovativen Finanzinstrumenten, wie beispielsweise Fazilitäten für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, die den in eine Krise geratenen Stahlunternehmen vorrangig Zugang geben; fordert die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung auf, einen langfristig angelegten Finanzierungs ...[+++]

58. erkent dat aan de ontwikkeling, schaalvergroting, demonstratie en inzet van baanbrekende technologieën hoge financiële risico's zijn verbonden; steunt de oprichting van clusters, onderzoekssamenwerking en publiek-private partnerschappen, zoals SPIRE en EMIRI; moedigt het gebruik van innovatieve financiële instrumenten, zoals financieringsfaciliteiten met risicodeling, aan, die met voorrang toegang verlenen aan de in crisis verkerende staalindustrie; roept de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling op een langetermijnfinancieringskader voor staalprojecten te ontwerpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der heutige Vorschlag ergänzt dies durch ein starkes und integriertes, einheitliches System für den Umgang mit in Schieflage geratenen Banken.

Met het voorstel van vandaag wordt dit toezicht aangevuld met een sterk en geïntegreerd gemeenschappelijk systeem voor het aanpakken van probleembanken.


Eine spezielle Fiskalkapazität für das Euro-Währungsgebiet mit eigenen Mitteln sollte bei bedeutenden Strukturreformen in unter Druck geratenen großen Volkswirtschaften angemessene Unterstützung bieten.

Een speciale begrotingscapaciteit voor de eurozone moet over eigen inkomstenbronnen beschikken en voldoende steun kunnen bieden aan belangrijke structurele hervormingen in grote noodlijdende economieën.


BQ. in der Erwägung, dass zur Einführung der neuen Finanzstruktur dringend die ins Stocken geratenen Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat über die Richtlinien über Einlagensicherungssysteme und das System zur Entschädigung der Anleger, die trotz ihrer grundlegenden Bedeutung für die Bereitstellung gemeinsamer Mechanismen zur Abwicklung von Banken und zur Sicherung von Privatkundeneinlagen ausgesetzt worden sind, wieder aufgenommen werden;

BQ. overwegende dat het voor de invoering van de nieuwe financiële architectuur van essentieel belang is dat de onderhandelingen over de richtlijnen inzake depositogarantie- en beleggerscompensatiestelsels – waarvoor de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad zijn opgeschort hoewel deze van cruciaal belang zijn om te kunnen beschikken over gemeenschappelijke bankresolutie- en depositogarantiemechanismen – zo snel mogelijk opnieuw vlot worden getrokken;


7. fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rettung von in Seenot geratenen Migranten zu gewährleisten, die versuchen, in die EU zu gelangen, und die Koordination und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behörden sicherzustellen, sodass der Schiffbruch und der Tod von Hunderten von Frauen, Kindern und Männern auf See verhindert werden;

7. verzoekt de EU, de lidstaten en de Commissie onmiddellijk de nodige maatregelen te treffen om de redding op zee te garanderen van migranten die de EU proberen binnen te komen, en om coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten te waarborgen om te voorkomen dat honderden vrouwen, kinderen en mannen op zee verdrinken en sterven;


Diese Entscheidung eröffnet die Möglichkeit, die noch verbleibenden externen Schulden des EFIM-Konzerns und seiner in Liquidation geratenen Tochtergesellschaften zu regeln.

Deze beslissing zal het mogelijk maken het saldo van de externe schulden van de EFIM-groep en haar dochterondernemingen, die in liquidatie zijn, af te wikkelen.


Dadurch sollen kleine Unternehmen in die Lage versetzt werden, trotz veränderter Marktbedingungen ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten. Diese Gelder werden nur 1995 und 1996 gezahlt. Das Gemeinschaftsrecht erlaubt staatliche Beihilfen in bestimmten Fällen, z.B. für Maßnahmen zur Umstrukturierung eines "in Schwierigkeiten geratenen" Industriezweigs.

Dit bedrag zal alleen in 1995 en 1996 beschikbaar zijn. Het Gemeenschapsrecht staat staatssteun toe in bepaalde specifieke gevallen zoals de herstructurering van een in moeilijkheden verkerende bedrijfstak.




D'autres ont cherché : not-aus     does not exist     not geratenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not geratenen' ->

Date index: 2023-11-17
w