Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norwegischen färöischen gewässern sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fangmöglichkeiten für Unionsschiffe in norwegischen und färöischen Gewässern sowie für norwegische und färöische Schiffe in Unionsgewässern und die Bedingungen für den gegenseitigen Zugang zu den Ressourcen in den jeweiligen Gewässern werden jedes Jahr nach Konsultationen über die Fangrechte in Übereinstimmung mit dem in den Fischereiabkommen oder Protokollen über die Fischereibeziehungen mit Norwegen (2) und den Färöern (3) vorgesehenen Verfahren festgelegt.

De vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Unie in Noorse en Faeröerse wateren en voor Noorse en Faeröerse vaartuigen in de wateren van de Unie, alsmede de voorwaarden waaronder de partijen toegang tot bestanden in elkaars wateren krijgen, worden jaarlijks bepaald na overleg over de visserijrechten overeenkomstig de procedure die in de overeenkomsten of protocollen inzake visserijbetrekkingen met Noorwegen (2) respectievelijk de Faeröer (3) is vastgesteld.


Die Fangmöglichkeiten für EU‑Schiffe in den norwegischen und den färöischen Gewässern sowie in den EU‑Gewässern für Bestände, die mit diesen Ländern gemeinsam genutzt und gemeinsam bewirtschaftet werden, sowie die Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens bzw. der Färöer werden jährlich gemäß den mit diesen Ländern bestehenden Fischerei­abkommen festgesetzt.

De vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren van Noorwegen en de Faeröer en in de EU-wateren met betrekking tot bestanden die met die landen gedeeld en gemeenschappelijk beheerd worden, alsmede de vangstmogelijkheden in de EU-wateren voor vaartuigen die de vlag van Noorwegen en de Faeröer voeren, worden jaarlijks bepaald overeenkomstig de visserijovereen­komsten met deze landen .


Die Fangmöglichkeiten für Unionsschiffe in norwegischen Gewässern sowie für norwegische Fischereifahrzeuge in Unionsgewässern werden jedes Jahr entsprechend der Konsultationen über die Fangrechte in Übereinstimmung mit dem bilateralen Fischereiabkommen mit Norwegen festgelegt (7).

De vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Unie in Noorse wateren en voor Noorse vaartuigen in wateren van de Unie worden jaarlijks vastgesteld in het licht van overleg over visserijrechten overeenkomstig de bilaterale visserijovereenkomst met Noorwegen (7).


Im Rahmen des Fischereiabkommens mit Norwegen sind der Union weitere 521 Tonnen Kabeljau in den norwegischen Gewässern der ICES-Gebiete I und II sowie 150 Tonnen Wittling und 100 Tonnen Scholle in der Nordsee zur Verfügung gestellt worden.

In het kader van de visserijovereenkomst met Noorwegen zijn nog eens 521 t kabeljauw in de Noorse wateren van de ICES-zones I en II, alsook 150 t wijting en 100 t schol in de Noordzee ter beschikking van de Unie gesteld.


Strenge Kontrollen gewährleisten, dass alle Schiffe in EU- sowie isländischen und norwegischen Gewässern die bestehenden Sicherheitsnormen erfüllen.

Strenge controles zorgen ervoor dat alle schepen in EU-, IJslandse en Noorse wateren voldoen aan de bestaande veiligheidsnormen.


Strenge Kontrollen gewährleisten, dass alle Schiffe in EU- sowie isländischen und norwegischen Gewässern die bestehenden Sicherheitsnormen erfüllen.

Strenge controles zorgen ervoor dat alle schepen in EU-, IJslandse en Noorse wateren voldoen aan de bestaande veiligheidsnormen.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 27/2005 hinsichtlich der Fangmöglichkeiten in grönländischen, färöischen und isländischen Gewässern sowie des Kabeljaufangs in der Nordsee und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für Tiefseehaie und Grenadierfisch (Dokumente 8877/05 und 8684/05 ADD 1) angenommen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 27/2005 wat de vangstmogelijkheden in de wateren van Groenland, de Faeröer en IJsland en de visserij op kabeljauw in de Noordzee betreft, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2270/2004 wat de vangstmogelijkheden voor diepzeehaaien en grenadiervis betreft (8877/05 en 8684/05 ADD 1).


Die Verordnung enthält insbesondere eine Verteilung der Quoten für den von Norwegen in Gemeinschaftsgewässern gefischten Sandaal zwischen Norwegen und der Europäischen Gemeinschaft, den Abtritt von Quoten für Schellfisch und Scholle in der Nordsee an die Europäische Gemeinschaft und neue Möglichkeiten für die Gemeinschaft zum Fischen von Hering in norwegischen Gewässern sowie zum Fischen vo ...[+++]

De verordening omvat met name een verdeling tussen Noorwegen en de Europese Gemeenschap van de quota voor door Noorwegen in de communautaire wateren opgeviste zandaal, een overdracht van quota van de Europese Gemeenschap voor schelvis en schol in de Noordzee, nieuwe toegang van de Gemeenschap tot de visserij op haring in de Noorse wateren en nieuwe mogelijkheden voor de Gemeenschap met betrekking tot de visserij op lodde in de wateren van Groenland.


Einigung über den Tausch der jeweiligen Fangmöglichkeiten im Hinblick auf die Weiterführung einer Reihe wichtiger Fangtätigkeiten der beiden Parteien, einschließlich der Fangmöglichkeiten für Polardorsch in norwegischen Gewässern sowie anderer Maßnahmen in Bezug auf Fischereien von gemeinsamem Interesse;

een overeenkomst over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, die de voortzetting van een aantal belangrijke visserijactiviteiten van beide partijen mogelijk zal maken, en onder meer betrekking heeft op vangstmogelijkheden voor Arctische kabeljauw in Noorse wateren, alsmede andere maatregelen voor visserijactiviteiten van wederzijds belang;


Einigung über den Tausch der jeweiligen Fangmöglichkeiten im Hinblick auf die Weiterführung einer Reihe wichtiger Fangtätigkeiten durch die Fischer beider Parteien, einschließlich der Fangmöglichkeiten für Polardorsch in norwegischen Gewässern sowie anderer Maßnahmen in Bezug auf Fischereien von gemeinsamem Interesse;

een overeenkomst over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, die de voortzetting van een aantal belangrijke visserijactiviteiten door vissers van beide partijen mogelijk zal maken, en onder meer betrekking heeft op vangstmogelijkheden voor Arctische kabeljauw in Noorse wateren, alsmede andere maatregelen voor visserijactiviteiten van wederzijds belang;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norwegischen färöischen gewässern sowie' ->

Date index: 2022-07-26
w