Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Norwegen
Königreich Norwegen
Norwegen

Traduction de «norwegen fand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Norwegen [ das Königreich Norwegen ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]


das Königreich Norwegen | Norwegen

Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur gleichen Zeit fand auch das Gipfeltreffen der Nördlichen Dimension zwischen der EU, Russland, Norwegen und Island statt.

Tegelijkertijd werd de Top van de Noordelijke Dimensie tussen de Europese Unie, Rusland, Noorwegen en IJsland gehouden.


Ich möchte für die Position des Rates danken, die uns diese Entwicklung im Laufe der mehrjährigen Diskussionen ermöglicht hat – die erste Tagung fand im Januar 2000 statt und war eine meiner ersten Aktionen. In diesen vier Jahren ist es uns gemeinsam gelungen, Regeln zu entwickeln und zu vereinbaren, mit denen wir diese Initiative voranbringen können, die, daran möchte ich die Abgeordneten erinnern, auch den Luftraum der Schweiz und Norwegens betrifft.

Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.


(10) Das Verfahren nach Artikel 2 Absatz 1 des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union, der Republik Island und dem Königreich Norwegen zur Festlegung der Rechte und Pflichten zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland einerseits und der Republik Island und dem Königreich Norwegen andererseits in den für diese Staaten geltenden Bereichen des Schengen-Besitzstands(1) fand Anwendung -

(10) De procedure van artikel 2, lid 1, van de overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen, enerzijds, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en, anderzijds, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn, is in acht genomen(1),


Die erste Sitzung des Gemischten Ausschusses - bestehend aus Vertretern der fünfzehn EU-Mitgliedstaaten, der Kommission sowie Islands und Norwegens - auf Ministerebene fand nach der Ratstagung statt.

De eerste bijeenkomst op ministerieel niveau van het Gemengd Comité, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de 15 EU-lidstaten, de Commissie en IJsland en Noorwegen, vond plaats na de Raadszitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, auf die in Artikel 7(2) verwiesen wird, fand bezueglich der Endbeseitigung von Siedlungsabfällen zwischen Finnland, Norwegen und Schweden statt.

De samenwerking tussen de lidstaten als bedoeld in artikel 7(2) is tot stand gekomen tussen Finland, Noorwegen en Zweden voor wat de definitieve afvalverwijdering betreft en tussen het Verenigd Koninkrijk en de Ierse Republiek voor wat de verbranding van ziekenhuisafval in het Verenigd Koninkrijk betreft.


Die erste Verhandlungsrunde zwischen der EU und Norwegen fand im Rahmen der jährlichen Konsultationen für 2006 vom 8. - 11. November 2005 in Bergen statt.

De eerste onderhandelingsronde tussen de EU en Noorwegen in het kader van het jaarlijks overleg voor 2006 vond plaats te Bergen van 8 tot en met 11 november 2005.


Das Abkommen mit Island und Norwegen über die Assoziierung dieser Länder an der Umsetzung und Fortentwicklung des Schengen-Besitzstands wurde am 18. Mai 1999 unterzeichnet, und am selben Tag fand die erste Sitzung des Gemischten Ausschusses (bestehend aus Vertretern Islands und Norwegens, der Mitgliedstaaten und der Kommission) statt.

De overeenkomst met IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop deze landen worden betrokken bij de uitvoering en ontwikkeling van het Schengenacquis is op 18 mei 1999 ondertekend; de eerste vergadering van het Gemengd Comité (bestaande uit vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen, de lidstaten en de Commissie) is diezelfde dag gehouden.


Im Rat fand ein Gedankenaustausch über die Vorbereitung der jährlichen Konsultationen (2006) zwischen der Gemeinschaft und Norwegen statt.

De Raad heeft van gedachten gewisseld in het kader van de voorbereiding van het jaarlijkse overleg tussen de Gemeenschap en Noorwegen voor 2006.




D'autres ont cherché : königreich norwegen     norwegen     das königreich norwegen     norwegen fand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norwegen fand' ->

Date index: 2025-02-07
w