Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen
Abgeschlossene Verträge überprüfen
Abgeschlossener Haushaltsplan
Das Königreich Norwegen
Königreich Norwegen
Norwegen

Vertaling van "norwegen abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Kö ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Norwegen [ das Königreich Norwegen ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]


das Königreich Norwegen | Norwegen

Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen






Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




abgeschlossene Verträge überprüfen

vervolledigde contracten controleren


abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren kann es nicht als ein interner Rechtsakt des Schengen-Besitzstands angesehen werden, da es nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten der EU, sondern auch mit zwei Drittstaaten (Island und Norwegen) abgeschlossen wurde.

Bovendien kan dit besluit niet aangemerkt worden als een interne handeling van het Schengenacquis, omdat het betrekking heeft op een overeenkomst die niet alleen tussen EU-lidstaten, maar ook met twee derde landen is gesloten.


Am 18. Januar 2013 wurden die Konsultationen mit Norwegen abgeschlossen, und die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 40/2013 wurden durch die Verordnung (EU) Nr. 297/2013 (8) geändert.

Het overleg met Noorwegen is op 18 januari 2013 afgesloten en de betrokken bepalingen van Verordening (EU) nr. 40/2013 zijn gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 297/2013 van de Raad (8).


Am 18. Januar 2013 wurden die Konsultationen mit Norwegen abgeschlossen und die Fangmöglichkeiten für 2013 festgelegt.

Op 18 januari 2013 was het overleg met Noorwegen afgerond.


Gleichzeitig mit diesen Verhandlungen, jedoch davon unabhängig, wurden auch Verhandlungen auf der Grundlage der Überprüfungsklausel der beiden bilateralen Fischereiprotokolle mit Island und Norwegen eingeleitet und am 18. Dezember 2009 abgeschlossen.

Gelijktijdig met deze onderhandelingen, maar daarvan onafhankelijk, zijn onderhandelingen geopend op grond van de herzieningsclausule van de twee bilaterale visserijprotocollen met IJsland en Noorwegen, en afgerond op 18 december 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beziehungen zwischen der EU und Island, Norwegen und Liechtenstein stützen sich auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), das am 1. Januar 1992 zwischen Island, Norwegen und Liechtenstein, der Europäischen Gemeinschaft (EG) und ihren Mitgliedstaaten abgeschlossen wurde. Das wichtigste Ziel dieses Abkommens besteht darin, den Binnenmarkt der EG auf die drei EFTA-Länder auszuweiten.

De betrekkingen tussen de EU en IJsland, Noorwegen en Liechtenstein gaan van de Overeenkomst over de Europese Economische Ruimte uit (EER), die op 1 januari 1992 tussen IJsland, Noorwegen en Liechtenstein, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten afgesloten is. De voornaamste doelstelling van de overeenkomst is om de interne markt van de EG tot de drie EVA-landen uit te breiden.


Der Berichterstatter fordert die Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit die erforderlichen Ratifizierungsverfahren zur Assoziierung der Republik Island und des Königreichs Norwegen bei der Tätigkeit von Frontex so rasch wie möglich abgeschlossen werden.

De rapporteur verzoekt de lidstaten al het mogelijke te doen opdat de ratificatieprocedures die vereist zijn om de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen bij Frontex te betrekken zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.


21 Mitgliedstaaten sowie Norwegen haben ihre Fahrpläne ( Roadmaps ) für die Umsetzung des ETAP abgeschlossen.

Eenentwintig lidstaten plus Noorwegen hebben reeds stappenplannen voor de tenuitvoerlegging van het ETAP opgesteld.


Die Berichterstatterin unterstützt das zwischen Norwegen und der Europäischen Union abgeschlossene Abkommen.

De rapporteur steunt de bereikte overeenkomst tussen Noorwegen en de Europese Unie.


[76] Das Erfordernis der "doppelten Strafbarkeit" wurde hingegen in folgende Übereinkommen nicht aufgenommen: Übereinkommen über die Zusammenarbeit vom 23. März 1962 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden ("Helsinki-Übereinkommen"), das 1983 in Riyadh zwischen einigen arabischen Staaten abgeschlossene Übereinkommen über die justizielle Zusamenarbeit und das Verfahren der Überstellung verurteilter Personen im Rahmen des Commonwealth von 1986.

[76] Het vereiste van "dubbele strafbaarheid" is daarentegen niet overgenomen in de volgende overeenkomsten: samenwerkingsakkoord van 23 maart 1962 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden (het zogenaamde «Helsinki »-akkoord), de overenkomst inzake justitiële samenwerking die in 1983 in Riyadh is gesloten tussen sommige Arabische staten en de regeling voor de overbrenging van gevonniste personen binnen de Commonwealth van 1986.


Am 15. März 2001 [2] hat die Europäische Gemeinschaft ein Übereinkommen mit Norwegen und Island abgeschlossen, das im Wesentlichen die Rechte und Pflichten des Dubliner Übereinkommens und der Eurodac-Verordnung enthält.

Op 15 maart 2001 [2] hebben de Europese Gemeenschap, Noorwegen en Ijsland een overeenkomst gesloten waarin de rechten en verplichtingen van de Overeenkomst van Dublin en Eurodac in grote lijnen zijn overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norwegen abgeschlossen' ->

Date index: 2023-08-29
w