Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen wird sichergestellt " (Duits → Nederlands) :

Durch diese Normen wird nicht nur eine gemeinsame Sicherheitsregelung für alle Schiffe, sondern gleichzeitig auch ein fairer Wettbewerb in den EU-Gewässern sichergestellt.

Die normen staan borg voor een gemeenschappelijk veiligheidsstelsel voor alle vaartuigen en voor eerlijke mededinging in EU-wateren.


Normen für die Sicherheitsausrüstung: Mit Hilfe technischer Normen wird sichergestellt, dass nur solche Steuergeräte zugelassen werden, die höchsten Sicherheitsstandards genügen.

Normen voor veiligheidsapparatuur: technische normen moeten waarborgen dat uitsluitend veiligheidsapparatuur die voldoet aan de strengste veiligheidsnormen wordt gebruikt.


Die Interoperabilität der elektronischen Kennzeichnungssysteme der Mitgliedstaaten sollte sichergestellt werden, wie auch ihre Konsistenz mit den einschlägigen ISO-Normen oder sonstigen internationalen technischen Normen entsprechen, die von anerkannten internationalen Normungsorganisationen aufgestellt wurden, wobei davon ausgegangen wird, dass mit diesen internationalen Normen zumindest ein höheres Leistungsniveau als das der ISO ...[+++]

Er moet voor worden gezorgd dat de in de lidstaten ingevoerde EID-systemen interoperabel zijn en in overeenstemming zijn met de relevante ISO-normen of andere door erkende internationale normalisatie-instanties vastgestelde internationale normen, met dien verstande dat die internationale normen op zijn allerminst een hoger prestatieniveau garanderen dan ISO-normen.


Die Interoperabilität der elektronischen Kennzeichnungssysteme der Mitgliedstaaten sollte sichergestellt werden, wie auch ihre Konsistenz mit den einschlägigen ISO-Normen oder sonstigen internationalen technischen Normen entsprechen, die von anerkannten internationalen Normungsorganisationen aufgestellt wurden, wobei davon ausgegangen wird, dass mit diesen internationalen Normen zumindest ein höheres Leistungsniveau als das der ISO ...[+++]

Er moet voor worden gezorgd dat de in de lidstaten ingevoerde EID-systemen interoperabel zijn en in overeenstemming zijn met de relevante ISO-normen of andere door erkende internationale normalisatie-instanties vastgestelde internationale normen, met dien verstande dat die internationale normen op zijn allerminst een hoger prestatieniveau garanderen dan ISO-normen.


Standards für Sicherheitsausrüstung: Durch technische Normen soll sichergestellt werden, dass nur Kontrollausrüstung zugelassen wird, die den höchsten Sicherheitsstandards entspricht.

Normen voor veiligheidsapparatuur: technische normen moeten waarborgen dat uitsluitend veiligheidsapparatuur die voldoet aan de strengste veiligheidsnormen wordt gebruikt.


16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Grundsätze der sozialen Verantwortung von Unternehmen, die auf internationaler Ebene – unter anderem in der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze und in den entsprechenden Normen der Vereinten Nationen, der IAO und der EU – festgelegt wurden, eine rechtsverbindliche Klausel zur sozialen Verantwortung von Unternehmen auszuarbeiten, die auf einer der ersten Sitzungen des Kooperationsrats zur Prüfung vorgelegt werden kann; ist der Auffassung, dass diese Klausel geltende Normen und Konzepte in sich vereinen sollte, damit für Vergleichbarkeit und Fairness gesorgt ist, und dass da ...[+++]

16. vraagt de Commissie ter overweging op een van de eerste vergaderingen van de samenwerkingsraad een bindende clausule betreffende maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) op te stellen op basis van op internationaal niveau vastgestelde MVO-beginselen zoals de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO en de door de VN, de IAO en de EU vastgestelde normen; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd, teneinde te zorgen voor vergelijkbaarheid en billijkheid, en ook maatregelen wor ...[+++]


Nach längerer Erörterung hat der Flugsicherheitsausschuss die Kommission auch aufgerufen, ihren Dialog mit der Russischen Föderation in Fragen der Flugsicherheit zu intensivieren, damit sichergestellt wird, dass alle in die EU einfliegenden Flugzeuge den internationalen Normen entsprechen.

Tot slot heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart de Commissie er na langdurige discussies toe opgeroepen haar dialoog inzake luchtvaartveiligheid met de Russische Federatie te intensiveren, om ervoor te zorgen dat alle luchtvaartuigen die op de EU vliegen aan de internationale normen voldoen.


10. unterstützt das Vorhaben der Kommission, bis 2011 eine europäische Norm für die Aufladung von Elektrofahrzeugen festzulegen, durch die die Interoperabilität und die Sicherheit der Infrastrukturen gewährleistet und die Festlegung von technischen Normen für Ladesysteme, auch für verschiedene Fahrzeugkategorien, sichergestellt wird; fordert die Kommission auf, nach Möglichkeit weltweit gültige Normen anzustreben und dafür zu sorgen, dass durch die Normen für die Aufladung der Einsatz moderner Technologien, z.

10. staat achter het voornemen van de Commissie om in 2011 een Europese norm voor het opladen van elektrische voertuigen vast te stellen, die zorgt voor interoperabiliteit en de veiligheid van de infrastructuur, en pleit voor de vaststelling van technische normen voor oplaadsystemen voor verschillende voertuigcategorieën; verzoekt de Commissie om zo veel mogelijk te streven naar wereldwijde normen en te verzekeren dat oplaadnormen een stimulans vormen voor moderne technologieën, zoals slimme oplading en opencommunicatiestandaarden, en consistent zijn met de doelstellingen voor slimme meterarchitectuur;


es musste sichergestellt werden, dass die Nutzung der Geräte an Bord – einschließlich der Mobiltelefone – keine Störung der Flugzeugausrüstung und der Bordsysteme hervorruft; es musste sichergestellt werden, dass die Mobilfunkausrüstung keine funktechnischen Störungen in terrestrischen Mobilfunknetzen hervorruft, sondern ausschließlich mit der bordseitigen Basisstation verbunden wird, die ihrerseits via Satellit mit einer Bodenstation kommuniziert; gemeinsame Vorschriften und Normen mussten f ...[+++]

garanderen dat het gebruik van mobiele apparatuur aan boord – inclusief de telefoons van de passagiers – geen interferentie veroorzaken met de boordapparatuur en –systemen van het vliegtuig; garanderen dat de mobiele apparatuur geen interferentie veroorzaakt met mobiele communicatienetwerken op de grond, maar uitsluitend verbindingen tot stand brengt via het basisstation aan boord van het vliegtuig, dat via satelliet met de grond is verbonden; gemeenschappelijke regels en normen opstellen die de werking van het basisstation mogelijk maken terwijl het vliegtuig over verschillende EU-lidstaten vliegt.


Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die europäischen Normen eingehalten und Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden.

Aldus wordt verzekerd dat de Europese normen worden nageleefd en concurrentieverstoringen worden voorkomen.


w