Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Datierte Verweisung auf Normen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Starre Verweisung auf Normen
Storyboards vorlegen
Verweisung auf Normen in Vorschriften
Vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de «normen vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen






Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die europäischen Normenorganisationen ETSI und CEN[29] sollten bis Mitte 2008 die Normen vorlegen, die für die Einführung des europaweiten eCall-Systems erforderlich sind.

3. De Europese normaliseringorganisaties ETSI en CEN[29] zouden tegen medio 2008 de normen af moeten hebben voor de invoering van de pan-Europese eCall en lidstaten en industrie zouden de handen ineen moeten slaan om deze normen binnen deze termijn te verwezenlijken.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss ausführliche Unterlagen und Prüfberichte nach den Normen ISO 6060 bzw. ISO 7887 vorlegen, aus denen auf der Grundlage der Durchschnittswerte der letzten sechs Monate vor der Antragstellung hervorgeht, dass dieses Kriterium erfüllt ist, sowie eine Erklärung über die Einhaltung der Vorschriften.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet aan de hand van gedetailleerde documentatie en testverslagen, waarbij ISO 6060 en ISO 7887 zijn gebruikt, aantonen dat aan dit criterium is voldaan op basis van de maandelijkse gemiddelden voor de zes maanden voorafgaand aan de aanvraag, alsmede aan de hand van een verklaring.


Ich möchte Sie darüber informieren, dass die Kommission dem ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette nächsten Freitag eine Überarbeitung unserer Normen vorlegen wird, um diese an die japanischen Normen anzupassen.

Laat ik u zeggen dat de Commissie aanstaande vrijdag aan het Permanent Comité voor de voedselketen een herziening van onze normen zal voorstellen om ze op één lijn met de Japanse normen te brengen.


32. hält es für wichtig und erforderlich, die Medienfreiheit und –vielfalt in allen Mitgliedstaaten jährlich zu überwachen und jährlich darüber Bericht zu erstatten, und zwar auf der Grundlage der vom Europarat und der OSZE entwickelten detaillierten Normen und des risikobasierten analytischen Ansatzes und der Indikatoren, die in der für die Kommission in Abstimmung mit nichtstaatlichen Organisatoren, Interessenträgern und Experten erstellten unabhängigen Studie entwickelt wurden, die Entwicklungen und Änderungen im Bereich der Mediengesetzgebung und die Auswirkungen von in den Mitgliedstaaten erlassenen Rechtsstaaten auf die Medienfreih ...[+++]

32. benadrukt het belang en de dringende noodzaak van jaarlijks toezicht op de mediavrijheid en -pluriformiteit in alle lidstaten en het jaarlijks rapporteren over deze kwestie, op grond van de gedetailleerde normen die door de Raad van Europa en de OVSE werden opgesteld en de op risico gebaseerde analytische aanpak en de indicatoren, ontwikkeld in het kader van de onafhankelijke studie die is opgezet door de Commissie, in samenwerking met ngo's, belanghebbenden en experts, onder meer door de ontwikkeling van en wijzigingen in mediawetgeving alsmede alle in de lidstaten vastgestelde wetgeving die van invloed is op mediavr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. hält es für wichtig und erforderlich, die Medienfreiheit und –vielfalt in allen Mitgliedstaaten jährlich zu überwachen und jährlich darüber Bericht zu erstatten, und zwar auf der Grundlage der vom Europarat und der OSZE entwickelten detaillierten Normen und des risikobasierten analytischen Ansatzes und der Indikatoren, die in der für die Kommission in Abstimmung mit nichtstaatlichen Organisatoren, Interessenträgern und Experten erstellten unabhängigen Studie entwickelt wurden, die Entwicklungen und Änderungen im Bereich der Mediengesetzgebung und die Auswirkungen von in den Mitgliedstaaten erlassenen Rechtsstaaten auf die Medienfreih ...[+++]

32. benadrukt het belang en de dringende noodzaak van jaarlijks toezicht op de mediavrijheid en -pluriformiteit in alle lidstaten en het jaarlijks rapporteren over deze kwestie, op grond van de gedetailleerde normen die door de Raad van Europa en de OVSE werden opgesteld en de op risico gebaseerde analytische aanpak en de indicatoren, ontwikkeld in het kader van de onafhankelijke studie die is opgezet door de Commissie, in samenwerking met ngo's, belanghebbenden en experts, onder meer door de ontwikkeling van en wijzigingen in mediawetgeving alsmede alle in de lidstaten vastgestelde wetgeving die van invloed is op mediavr ...[+++]


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Erklärung abgeben, dass diese Stoffe nicht verwendet wurden, oder Unterlagen und Berichte über Prüfverfahren vorlegen, die nach folgenden Normen durchgeführt wurden: ISO 8288 für Cu und Ni, EN 1233 für Cr.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet een verklaring indienen dat deze stoffen niet worden gebruikt, of documentatie en testverslagen waarbij de volgende testmethoden worden gebruikt: ISO 8288 voor Cu en Ni of EN 1233 voor Cr.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Prüfkammeranalyse vorlegen, die auf den Normen EN 13419-1 und EN 13419-2 basiert.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet een proefkameranalyse indienen op grond van de normen EN 13419-1 en EN 13419-2.


Die Kommission hat an einer Verbesserung der IKT-Normen gearbeitet und wird bis Ende 2008 einen Vorschlag hierzu vorlegen.

De Commissie heeft aan de verbetering van de ICT-normalisatie gewerkt en komt eind 2008 met een voorstel.


B. den Zeitplan betreffen und auch die genauere Darlegung der Gründe und der Fakten von Vorbehalten. Wir haben einheitliche Normen der internen Kontrolle beschlossen, und über die Umsetzung der Normen der internen Kontrollen wird der zentrale Finanzdienst der Generaldirektion Haushalt künftig zweimal jährlich einen Überblick vorlegen.

Die hebben bijvoorbeeld betrekking op het tijdschema en de preciezere uiteenzetting van de gronden en feiten die aanleiding geven tot zorg. We zijn eenduidige normen overeengekomen voor interne controle en de Centrale Financiële Dienst van het directoraat-generaal Financiën zal voortaan tweemaal per jaar een overzicht van het uitvoeren van de normen van de interne controle presenteren.


Die Kommission hat gesagt: wir wollen diese neuen Normen vorlegen.

De Commissie heeft gezegd: wij willen met die nieuwe standaards komen.


w