Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Institut für Normung
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Schweissen ohne Spalt
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht
Verweisung auf Normen in Vorschriften
Zusammenleben ohne Trauschein

Traduction de «normen ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

vereniging zonder winstgevend doel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Normen für eine medizinische Versorgung für alle Jugendlichen ohne jegliche Diskriminierung; diese Normen sollten die Vorbeugung in den Mittelpunkt rücken und flexibel genug sein, um die besonderen Bedürfnisse bestimmter Gruppen von Jugendlichen umfassend zu berücksichtigen.

- normen die voor alle jongeren een adequate gezondheidszorg garanderen, op basis van gelijke behandeling, met de nadruk op preventie en flexibel genoeg om volledig rekening te kunnen houden met de speciale behoeften van bepaalde groepen jongeren.


Gute Gesundheits- und Sicherheitsnormen sollten nicht als Einschränkungen betrachtet werden, da es sich hier um Grundrechte handelt und die Normen ohne Ausnahme in allen Bereichen des Arbeitsmarkts und allen Arten von Unternehmen unabhängig von deren Größe Anwendung finden sollten.

Goede normen inzake gezondheid en veiligheid maken deel uit van de grondrechten en mogen bijgevolg niet als beperkingen worden beschouwd; ze moeten zonder uitzondering op alle sectoren van de arbeidsmarkt en op alle soorten ondernemingen, ongeacht hun grootte, worden toegepast.


Gute Gesundheits- und Sicherheitsnormen sollten nicht als Einschränkungen betrachtet werden, da es sich hier um Grundrechte handelt und die Normen ohne Ausnahme in allen Bereichen des Arbeitsmarkts und allen Arten von Unternehmen unabhängig von deren Größe Anwendung finden sollten.

Goede normen inzake gezondheid en veiligheid maken deel uit van de grondrechten en mogen bijgevolg niet als beperkingen worden beschouwd; ze moeten zonder uitzondering op alle sectoren van de arbeidsmarkt en op alle soorten ondernemingen, ongeacht hun grootte, worden toegepast.


fordert alle Mitgliedstaaten auf, die im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und in den Richtlinien der Vereinten Nationen für die alternative Betreuung von Kindern festgelegten Normen für den Umgang mit Kindern ohne elterliche Fürsorge umzusetzen; fordert die Kommission auf, den Übergang von institutionellen zu gemeinschaftsbasierten Dienstleistungen mit Mitteln aus dem EU-Strukturfonds zu fördern; fordert die Kommission angesichts der beachtlichen Zahl von Fällen, in denen vermutet wird, dass in bestimmten Mitgliedstaaten staatliche Stellen Zwa ...[+++]

verzoekt alle lidstaten de normen die zijn vervat in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind na te leven voor kinderen die verstoken zijn van ouderlijke zorg, alsook die in de VN-richtsnoeren voor de alternatieve zorg voor kinderen; verzoekt de Commissie de structuurfondsen van de EU te gebruiken om de overgang van institutionele naar op gemeenschappen gebaseerde diensten te ondersteunen; verzoekt de Commissie om, gezien het aanzienlijke aantal gevallen waarin overheidsinstanties in bepaalde lidstaten tot gedwongen adoptie zonder ouderlijke toestemming zouden zijn overgegaan, specifieke maatregelen te treffen om te waarborgen dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Um zu gewährleisten, dass die betroffenen Websites im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Barrierefreiheitsanforderungen zugänglich gemacht werden und um zu gewährleisten , dass diese Anforderungen für die an der Umsetzung der Richtlinie beteiligten Interessenträger, einschließlich externer Webentwickler und der internen Mitarbeiter von öffentlichen Stellen und anderen Körperschaften, die öffentliche Aufgaben ausführen, klar und verständlich sind, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um gegebenenfalls weitere Einzelheiten zu diesen Anforderungen anzugeben, ohne ...[+++]

(26) Om te waarborgen dat de betrokken websites toegankelijk worden gemaakt in overeenstemming met de vereisten voor webtoegankelijkheid die zijn vastgesteld in deze richtlijn en te waarborgen dat die vereisten duidelijk en begrijpelijk zijn voor de belanghebbenden die betrokken zijn bij de implementatie van de richtlijn , met inbegrip van externe webontwikkelaars en van het eigen personeel van de betrokken overheden en van andere entiteiten die overheidstaken vervullen, wordt de bevoegdheid om handelingen aan te nemen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie overgedragen aan de Commissie, die met betrekking tot die vereisten indien nodig nadere bijzonderheden verstrekt zonder daarin wijzigingen ...[+++]


(26) Um zu gewährleisten, dass die betroffenen Websites im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Barrierefreiheitsanforderungen zugänglich gemacht werden und um zu gewährleisten, dass diese Anforderungen für die an der Umsetzung der Richtlinie beteiligten Interessenträger, einschließlich externer Webentwickler und der internen Mitarbeiter von öffentlichen Stellen und anderen Körperschaften, die öffentliche Aufgaben ausführen, klar und verständlich sind, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, um gegebenenfalls weitere Einzelheiten zu diesen Anforderungen anzugeben, ohne ...[+++]

(26) Om te waarborgen dat de betrokken websites toegankelijk worden gemaakt in overeenstemming met de vereisten voor webtoegankelijkheid die zijn vastgesteld in deze richtlijn en te waarborgen dat die vereisten duidelijk en begrijpelijk zijn voor de belanghebbenden die betrokken zijn bij de implementatie van de richtlijn, met inbegrip van externe webontwikkelaars en van het eigen personeel van de betrokken overheden en van andere entiteiten die overheidstaken vervullen, wordt de bevoegdheid om handelingen aan te nemen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie overgedragen aan de Commissie, die met betrekking tot die vereisten indien nodig nadere bijzonderheden verstrekt zonder daarin wijzigingen ...[+++]


Versprechungen, die in diesem Dokument festgelegten Normen ohne Ratifizierung einzuhalten, kann man keinen Glauben schenken, haben wir doch hier schon einige Erfahrungen mit der Energiecharta.

Beloftes om zich te houden aan de normen die zijn omschreven in dat document zonder het Verdrag te ratificeren, kunnen niet als geloofwaardig worden beschouwd, aangezien we enige ervaring hebben wat dit betreft met het Energiehandvest.


Zahlreiche Drittländer, darunter Schlüsselmärkte in Asien, Osteuropa, dem Mittelmeerraum und im Mittleren Osten sowie in Nord- und Südamerika legen Normen fest, die über internationale Normen hinausgehen, ohne die erforderliche wissenschaftliche Begründung vorzulegen.

Talrijke derde landen, met inbegrip van sleutelmarkten in Azië, Oost-Europa, het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en de Amerika's, stellen normen vast die verder gaan dan de internationale normen zonder dat daarvoor het nodige wetenschappelijke bewijsmateriaal wordt verstrekt.


A. in der Erwägung, dass die Wahlen zum erweiterten Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006 offen und wohlgeordnet nach besten internationalen Normen ohne größere Störungen und Vorfälle verliefen,

A. overwegende dat de verkiezingen van 25 januari 2006 voor de uitgebreide Palestijnse Wetgevende Raad een open karakter hadden en goed waren georganiseerd, volgens de hoogste internationale normen en zonder dat er sprake was van belangrijke onregelmatigheden en incidenten,


Prüfung, ob das/die Muster in Übereinstimmung mit den technischen Unterlagen hergestellt wurde/n, und Feststellung, welche Teile nach den geltenden Vorschriften der einschlägigen harmonisierten Normen und/oder technischen Spezifikationen entworfen wurden und welche Teile ohne Anwendung der einschlägigen Vorschriften dieser Normen entworfen wurden.

controleert zij of zij overeenkomstig de technische documentatie zijn vervaardigd en stelt zij vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de relevante geharmoniseerde normen en/of technische specificaties zijn ontworpen, alsook welke elementen zijn ontworpen zonder toepassing van de relevante bepalingen van die normen.


w